Translation of "Versicherte leistungen" in English
Versicherte,
die
Leistungen
aus
der
Altersversicherung
beziehen.
Insured
persons
receiving
benefits
from
the
old-age
insurance.
EUbookshop v2
Erstmals
ab
dem
1.1.93
Versicherte:
Siehe
"Invalidität
-
Leistungen".
Persons
insured
since
1.1.93:
See
"Invalidity-Benefits".
EUbookshop v2
Medizinisch
indizierte
Untersuchungen
und
Behandlungen
stellen
grundsätzlich
versicherte
Leistungen
dar.
Medically
indicated
tests
and
treatments
are
generally
covered
as
insured
services.
ParaCrawl v7.1
Führt
die
Anwendung
und
Auslegung
der
Artikel
7
und
48
bis
51
EWÖ-Vertrag
sowie
von
Artikel
3
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
1408/71
des
Rates
vom
14.
Juni
1971
zur
Anwendung
der
Systeme
der
sozialen
Sicherheit
auf
Arbeitnehmer
und
deren
Familien,
die
innerhalb
der
Gemeinschaft
zuund
abwandern,
dazu,
daß
Versicherte,
die
gleichzeitig
eine
Rente
nach
innerstaatlichen
Vorschriften
sowie
Leistungen
der
gesetzlichen
Unfallversicherung
eines
anderen
nationalen
Versicherungsträgers
erhalten,
bei
der
nach
nationalen
Vorschriften
(hier:
Paragraph
76a
iVm
und
75
Reichsknappschaftsgesetz
-
RKG)
vorzunehmenden
Ruhensberechnung
nicht
schlechter
gestellt
werden
dürfen
als
Versicherte,
die
beide
Leistungen
nach
innerstaatlichen
Vorschriften
beziehen?
Do
the
application
and
interpretation
of
Articles
7
and
48
to
51
of
the
EEC
Treaty
and
Article
3
of
Council
Regulation
No
1408/71
on
the
application
of
social
security
schemes
to
employed
persons
and
their
families
moving
within
the
Community
lead
to
the
result
that
insured
persons
who
are
simultaneously
receiving
a
pension
granted
under
national
legislation
and
statutory
accident
insurance
benefits
paid
by
an
insurance
institution
of
another
Member
State
may
not
be
put
in
a
worse
position
than
insured
persons
receiving
both
benefits
under
national
law
when
the
calculation
concerning
suspension
to
be
made
pursuant
to
national
legislation
(in
this
case,
Paragraph
76a,
in
conjunction
with
Paragraph
75,
of
the
Reichsknappschaftsgesetz)
is
carried
out?
EUbookshop v2
Versicherte,
die
die
Leistungen
eines
Hauspflegevereins
innerhalb
der
ersten
13
Wochen
ihrer
Mitgliedschaft
in
An
spruch
nehmen,
tragen
HFL
75
(ECU
35).
Some
of
them
cover
allrisks,
others,
however,
uniquely
cover
old-agebenefits
with
the
general
scheme
providingcoverage
for
the
other
risks;
EUbookshop v2
Gleiche
Prämien
für
gleiche
versicherte
Leistungen,
aber
Möglichkeit
für
die
Versicherungsträger,
die
Prämien
nach
dem
Alter
bei
Eintritt
in
die
Versicherung
sowie
nach
Regionen
zu
staffeln.
They
are
made
up
of
net
premiums
covering
the
risk
and
supplements
for
administrative
costs
(see
Section
1.3).
EUbookshop v2
Das
UKBB
stellt
den
Eltern
von
hier
hospitalisierten
Kindern
nicht
versicherte
Leistungen
gemäß
der
UKBB-Preisliste
in
Rechnung.
For
non-insured
services,
the
UKBB
shall
submit
an
invoice
to
the
parents
of
children
hospitalised
here
according
to
the
UKBB
price
list.
ParaCrawl v7.1
Diese
Übertragbarkeit
von
Ansprüchen
der
sozialen
Sicherheit
bezieht
sich
auf
die
Möglichkeit
für
Versicherte,
ihre
Leistungen
der
sozialen
Sicherheit
eines
Programms
auch
in
einem
anderen
Land
zu
beziehen,
zu
bewahren
oder
auf
ein
anderes
Programm
zu
übertragen,
was
für
internationale
Migranten
gewöhnlich
durch
bilaterale
oder
multilaterale
Vereinbarungen
geregelt
wird.
The
"portability"
of
social
security
thus
refers
to
the
ability
of
an
affiliate
to
preserve,
maintain,
and
transfer
benefits
between
social
security
programmes,
normally
underpinned
for
international
migrants
by
a
bilateral
or
multilateral
agreement.
ParaCrawl v7.1
Daten
aus
Verträgen
(wie
Vertragsdauer,
Art
der
Versicherung
und
Deckung,
versicherte
Risiken,
Leistungen,
Daten
aus
bestehenden
Verträgen);
Data
from
contracts
(such
as
contract
term,
type
of
insurance
and
cover,
insured
risks,
benefits,
data
from
existing
contracts);
ParaCrawl v7.1
Versicherte
Leistungen
und
Entschädigungen
A
Massgebend
für
die
Beurteilung
des
Leistungsanspruchs
ist
das
Ereignis,
welches
die
Annullierung
der
Teilnahme
an
der
Veranstaltung
zur
Folge
hat.
Insured
benefits
and
compensation
A
The
extent
of
entitlement
to
benefits
is
determined
by
the
nature
of
the
event
causing
the
cancellation
of
the
participation
in
the
event.
ParaCrawl v7.1
Versicherte
Leistungen
sind
nebst
der
Organisation
die
Kostenübernahme
für
Rückreise,
Rücktransport
oder
Heimführung,
inklusive
der
Rückreise
einer
Begleitperson.
In
addition
to
the
arrangement
for
assistance,
covered
services
include
assumption
of
costs
for
travel
home,
return
transport
or
repatriation,
including
return
travel
of
an
accompanying
traveller.
ParaCrawl v7.1
Sie
kompensiert
den
damit
verbundenen
Erwerbsausfall
im
Umfang
der
versicherten
Leistungen.
It
compensates
for
the
resulting
loss
of
earnings
within
the
scope
of
the
insured
benefits.
ParaCrawl v7.1
Die
genauen
Voraussetzungen
finden
Sie
in
der
Beschreibung
der
versicherten
Leistungen.
You
can
find
the
specific
requirements
in
the
description
of
insured
benefits.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
unseren
Versicherten
nachhaltig
hohe
Leistungen
sowie
Sicherheit
und
Stabilität.
We
offer
our
insured
sustainably
high
benefits
as
well
as
security
and
stability.
ParaCrawl v7.1
Nach
Ablauf
der
Wartefrist
von
6
Monaten
profitieren
Sie
von
allen
versicherten
Leistungen.
You
can
claim
all
insured
benefits
after
the
expiry
of
a
6-month
waiting
period.
ParaCrawl v7.1
Ab
diesem
Betrag
vergüten
wir
Ihnen
die
versicherten
Leistungen
aus
der
Grundversicherung
vollständig.
We
pay
you
for
the
insured
benefits
from
the
basic
insurance
in
full
from
this
amount.
ParaCrawl v7.1
Darf
ein
Versicherer
den
Umfang
der
versicherten
Leistungen
ändern?
May
an
insurer
change
the
scope
of
the
insured
benefits?
ParaCrawl v7.1
Welches
sind
die
wichtigsten
versicherten
Leistungen?
What
are
the
key
insured
benefits?
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Diese
Übersicht
ist
eine
komprimierte
Darstellung
der
versicherten
Leistungen.
Please
note:
This
overview
is
a
packed
description
of
insured
benefits.
ParaCrawl v7.1
Die
Liste
der
versicherten
Leistungen
kann
mit
den
Einkommen
und
den
staatlichen
Einnahmen
wachsen.
The
list
of
insured
services
can
always
grow
in
step
with
incomes
and
government
revenues.
News-Commentary v14
Die
Prämien
richten
sich
nach
der
Anzahl
der
Personen
sowie
Art
und
Höhe
der
versicherten
Leistungen.
The
premiums
are
based
on
the
number
of
employees,
as
well
as
the
nature
and
amount
of
the
insured
benefits.
CCAligned v1
Ich
bin
erstklassig
versichert
für
Leistungen,
die
nicht
von
obligatorischen
Versicherungen
übernommen
werden.
I
can
enjoy
first-class
benefits
not
covered
by
the
compulsory
insurance.
CCAligned v1
Das
Dokument
enthält
ebenfalls
die
versicherten
Leistungen,
den
Selbstbehalt,
die
Prämie
und
deren
Fälligkeit.
It
also
mentions
the
insured
benefits,
the
deductible,
the
premium
and
its
due
date.
ParaCrawl v7.1
Alle
versicherten
Rücktrittsgründe
und
Leistungen
dieser
STAY
Travel
Insurance
finden
Sie
unter
"Leistungsübersicht".
For
all
information
on
insured
events
and
benefits
please
see
"benefits"
below.
ParaCrawl v7.1
Dann
möchten
die
Versicherten
wissen,
welche
Leistungen
exakt
in
ihren
gewählten
Produkten
enthalten
sind.
Insured
persons
also
want
to
know
exactly
what
benefits
are
covered
by
the
product
they've
chosen.
ParaCrawl v7.1
Dabei
muss
die
Höhe
der
Prämien
stets
durch
den
Umfang
der
versicherten
Leistungen
gerechtfertigt
sein.
The
amount
of
the
premiums
must
always
be
justified
by
the
scope
of
the
insured
benefits.
ParaCrawl v7.1
Hat
ein
Versicherter
während
eines
Zeitraums,
in
dem
er
nach
den
Rechtsvorschriften
eines
Mitgliedstaats
Anspruch
auf
Leistungen
hatte,
in
einem
anderen
Mitgliedstaats
Sozialhilfe
bezogen,
so
kann
die
Stelle,
die
Fürsorgeleistungen
gewährt
hat,
falls
sie
einen
gesetzlich
zulässigen
Regressanspruch
auf
dem
Versicherten
geschuldete
Leistungen
hat,
vom
Träger
jedes
anderen
Mitgliedstaats,
der
gegenüber
dem
Versicherten
zu
Leistungen
verpflichtet
ist,
verlangen,
dass
er
den
für
Fürsorgeleistungen
verauslagten
Betrag
von
den
Beträgen
einbehält,
die
er
dem
Versicherten
zahlt.
If
an
insured
person
has
received
social
welfare
assistance
in
one
Member
State
during
a
period
in
which
he/she
was
entitled
to
benefits
under
the
legislation
of
another
Member
State,
the
body
which
provided
the
assistance
may,
if
it
is
legally
entitled
to
reclaim
the
benefits
due
to
the
said
person,
request
the
institution
of
any
other
Member
State
responsible
for
paying
benefits
in
favour
of
that
person
to
deduct
the
amount
of
assistance
paid
from
the
amounts
which
the
latter
pays
to
the
said
person.
TildeMODEL v2018