Translation of "Leistungen anerkennen" in English
Es
ist
schön,
wenn
andere
unsere
Leistungen
anerkennen.
It's
nice
when
others
acknowledge
our
achievements.
ParaCrawl v7.1
Und
unsere
kollaborative
Kultur
wird
Ihre
Leistungen
anerkennen
und
belohnen.
And
our
collaborative
culture
will
recognize
and
reward
you
for
what
you
contribute.
ParaCrawl v7.1
Engagement
fördern
Andere
ermutigen,
das
Beste
zu
geben,
und
ihre
Leistungen
anerkennen.
Engage
Encourage
others
to
do
their
best
&
recognize
their
achievements.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
überfällig,
nicht
wahr,
dass
wir
deine
Leistungen
anerkennen,
deinen
festen
Glauben,
und
am
wichtigsten,
deine
unnachgiebige
Treue.
It
is
overdue,
isn't
it...
that
we
acknowledge
your
many
accomplishments...
your
steady
faith...
and
above
all...
your
unflinching
loyalty?
OpenSubtitles v2018
Im
Sinne
des
Namensgebers
soll
der
Preis
internationale
wissenschaftliche
Leistungen
anerkennen,
die
Grenzen
zwischen
Disziplinen
und
Kulturen
kreativ
überschreiten
und
produktive
Synthesen
zwischen
bislang
isolierten
Wissensgebieten
schaffen.
In
line
with
Hans
Kilian's
ideas,
the
award
recognizes
international
scientific
achievements
that
cross
the
boundaries
between
disciplines
and
cultures
and
create
productive
syntheses
between
previously
isolated
areas
of
knowledge.
WikiMatrix v1
So
sehr
wir
die
Leistungen
und
Fortschritte
anerkennen
-
von
einem
fünf
Jahre
alten
Staat
kann
nicht
erwartet
werden,
dass
alle
staatlichen
Funktionen
einwandfrei
funktionieren
und
die
politische
Kultur
allen
europäischen
Erwartungen
entspricht.
As
much
as
we
recognize
Kosovo’s
accomplishments
and
progress,
it
cannot
be
expected
from
a
country
that
is
only
five
years
old
that
all
state
functions
work
smoothly
and
that
its
political
culture
meets
all
European
expectations.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
einen
Vorgesetzten
haben,
der
sich
mit
Arroganz
wegen
Selbstüberschätzung
verhält,
dann
bleiben
Sie
freundlich
und
tun
Sie
so,
als
würden
Sie
seine
Leistungen
voll
anerkennen.
If
you
have
a
boss
who
behaves
with
arrogance
because
of
an
exaggerated
self
worth,
stay
friendly
and
act
as
if
you
fully
acknowledge
his
accomplishments.
He
can
be
younger
and
you
might
have
more
knowledge
in
your
field.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
unserer
Federführung
werden
wir
uns
deshalb
dafür
einsetzen,
dass
Familien
nicht
nur
zeitlich
stärker
entlastet
werden
und
Politik
wie
Gesellschaft
die
von
Familien
erbrachten
Leistungen
anerkennen.“
Under
our
general
leadership,
we
will
continue
to
increase
our
efforts
so
that
families
are
further
relieved
not
only
as
regards
time,
but
also
so
that
politics
and
society
recognize
the
overall
contributions
of
families
to
society."
ParaCrawl v7.1
Wir
fördern
eine
gesunde,
sichere
und
respektvolle
Arbeitsumgebung,
indem
wir
unseren
Mitarbeitern
zuhören
und
ihre
Leistungen
anerkennen.
We
foster
a
healthy,
safe,
and
respectful
environment
by
listening
to
our
employees
and
recognizing
their
achievements.
ParaCrawl v7.1
Studierende
des
Fachbereichs
4
müssen
vor
Unterzeichnung
durch
die/den
Prüfungsausschussvorsitzenden
mit
den
einzelnen
Lehrenden,
für
deren
(Teil-)Module
sie
sich
Leistungen
anerkennen
lassen
möchten,
sprechen
und
sich
auf
einer
Kopie
des
ausgefüllten
Learning
Agreements
von
den
einzelnen
Lehrenden
per
Unterschrift
neben
der
sie
betreffenden
Lehrveranstaltung
in
Table
B
bestätigen
lassen,
dass
sie
die
Anerkennung
befürworten.
Before
the
signing
by
the
Chair
of
the
Examination
Committee,
students
of
Faculty
4
have
to
consult
the
individual
teaching
staff,
for
whose
(sub-)modules
they
wish
performances
to
be
recognised,
and
obtain
the
signature
of
the
individual
teaching
staff
on
a
copy
of
the
completed
learning
agreement
next
to
the
lecture
concerning
them
in
Table
B
for
the
purpose
of
confirming
that
they
endorse
the
recognition.
ParaCrawl v7.1
Der
NATO-Gipfel
sollte
diese
Leistungen
anerkennen
und
gleichzeitig
weitere
Schritte
einfordern,
damit
jedes
Land
das
gemeinsam
vereinbarte
Ziel
erreicht,
2%
seiner
Wirtschaftskraft
in
die
Verteidigung
zu
investieren.
The
NATO
Summit
should
recognise
these
achievements
and
at
the
same
time
encourage
further
steps
towards
ensuring
that
each
country
invests
2%
of
its
economic
power
in
defence,
as
per
the
jointly-agreed
target.
ParaCrawl v7.1
Von
den
Unternehmens-Managern
wird
erwartet,
dass
sie
für
das
Engagement
und
die
Motivation
der
Mitarbeiter
sorgen,
indem
sie
gute
Beziehungen
mit
ihnen
entwickeln,
ihnen
alle
Informationen
und
Werkzeuge
bereitstellen,
die
sie
für
gute
Arbeitsleistungen
benötigen,
persönliche
Ent-
wicklungsziele
ausmachen
und
gute
Leistungen
anerkennen.
Enterprise
managers
are
expected
to
ensure
that
employees
are
engaged
and
motivated
by
developing
good
relationships
with
them,
providing
them
with
all
the
information
and
tools
they
need
to
perform
well,
identifying
personal
development
targets
and
recognizing
good
performance.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zusammenhang
starteten
wir
in
den
letzten
Jahren
eine
Vielzahl
an
Programmen
und
Initiativen,
die
zum
einen
die
Leistungen
unserer
Wissenschaftler
anerkennen
und
ihnen
über
geeignete
Plattformen
und
Projekte
wissenschaftlichen
Austausch
und
teilkonzernübergreifende
Zusammenarbeit
an
den
wissenschaftlichen
Themen
ermöglichen.
In
this
connection,
we
have
launched
a
number
of
programs
and
initiatives
in
recent
years
to
honor
the
achievements
of
our
scientists
and
provide
them
with
suitable
platforms
and
projects
for
scientific
discourse
and
cross-subgroup
cooperation
in
scientific
matters,
as
well
as
to
give
employees
throughout
all
organizational
units
the
opportunity
to
help
jointly
generate
ideas
or
solve
problems.
ParaCrawl v7.1
Seine
Leistungen
verdienen
internationale
Anerkennung
–
und
Nachahmung.
Its
achievement
deserves
international
recognition
–
and
emulation.
News-Commentary v14
Wenn
aber
Leistungen
keine
Anerkennung
finden,
geht
viel
von
ihrem
Wert
verloren.
But
if
your
achievements
do
not
win
any
recognition,
much
of
their
value
is
lost.
EUbookshop v2
Wir
anerkennen
Leistung
und
geben
angemessene
Kritik.
We
recognize
achievement
and
give
appropriate
criticism.
CCAligned v1
Dadurch
sind
die
Vergleichbarkeit
von
Leistungen
und
die
Anerkennung
von
Rekorden
möglich.
That’s
how
comparisons
of
performances
and
recognition
of
records
are
possible.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet
für
jeden:
offen
kommunizieren,
Leistung
anerkennen,
Feedback
geben.
For
each
and
every
one,
that
means:
communicate
openly,
recognise
performance
and
give
feedback.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
jedoch
müsse
man
die
Leistung
des
Textes
anerkennen.
Overall,
however,
one
must
recognize
the
power
of
the
text.
ParaCrawl v7.1
Wir
erkennen
und
anerkennen
Leistung.
We
recognise
and
acknowledge
performance.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Leistungen
verdienen
öffentliche
Anerkennung.
Their
achievements
deserve
public
recognition
and
visibility.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
verehrte
Kolleginnen
und
Kollegen,
ich
muss
zugeben,
dass
von
den
vielen
Themen,
die
wir
in
dieser
Wahlperiode
behandelt
haben,
das
uns
heute
Vormittag
beschäftigende
für
mich
zu
den
kompliziertesten
gehört,
weshalb
ich
die
großartige
Leistung
anerkennen
muss,
die
Frau
McCarthy
vollbracht
hat.
Mr
President,
ladies
and
gentlemen,
I
must
admit
that,
of
the
many
subjects
dealt
with
in
this
term,
the
subject
that
we
are
dealing
with
this
morning
has,
for
me,
been
one
of
the
most
complex,
and
I
must
acknowledge
the
enormous
amount
of
work
that
Mrs
McCarthy
has
carried
out.
Europarl v8