Übersetzung für "Leistungen anerkennen" in Englisch

Es ist schön, wenn andere unsere Leistungen anerkennen.
It's nice when others acknowledge our achievements.
ParaCrawl v7.1

Und unsere kollaborative Kultur wird Ihre Leistungen anerkennen und belohnen.
And our collaborative culture will recognize and reward you for what you contribute.
ParaCrawl v7.1

Engagement fördern Andere ermutigen, das Beste zu geben, und ihre Leistungen anerkennen.
Engage Encourage others to do their best & recognize their achievements.
ParaCrawl v7.1

Es ist überfällig, nicht wahr, dass wir deine Leistungen anerkennen, deinen festen Glauben, und am wichtigsten, deine unnachgiebige Treue.
It is overdue, isn't it... that we acknowledge your many accomplishments... your steady faith... and above all... your unflinching loyalty?
OpenSubtitles v2018

Im Sinne des Namensgebers soll der Preis internationale wissenschaftliche Leistungen anerkennen, die Grenzen zwischen Disziplinen und Kulturen kreativ überschreiten und produktive Synthesen zwischen bislang isolierten Wissensgebieten schaffen.
In line with Hans Kilian's ideas, the award recognizes international scientific achievements that cross the boundaries between disciplines and cultures and create productive syntheses between previously isolated areas of knowledge.
WikiMatrix v1

So sehr wir die Leistungen und Fortschritte anerkennen - von einem fünf Jahre alten Staat kann nicht erwartet werden, dass alle staatlichen Funktionen einwandfrei funktionieren und die politische Kultur allen europäischen Erwartungen entspricht.
As much as we recognize Kosovo’s accomplishments and progress, it cannot be expected from a country that is only five years old that all state functions work smoothly and that its political culture meets all European expectations.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie einen Vorgesetzten haben, der sich mit Arroganz wegen Selbstüberschätzung verhält, dann bleiben Sie freundlich und tun Sie so, als würden Sie seine Leistungen voll anerkennen.
If you have a boss who behaves with arrogance because of an exaggerated self worth, stay friendly and act as if you fully acknowledge his accomplishments. He can be younger and you might have more knowledge in your field.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen unserer Federführung werden wir uns deshalb dafür einsetzen, dass Familien nicht nur zeitlich stärker entlastet werden und Politik wie Gesellschaft die von Familien erbrachten Leistungen anerkennen.“
Under our general leadership, we will continue to increase our efforts so that families are further relieved not only as regards time, but also so that politics and society recognize the overall contributions of families to society."
ParaCrawl v7.1

Wir fördern eine gesunde, sichere und respektvolle Arbeitsumgebung, indem wir unseren Mitarbeitern zuhören und ihre Leistungen anerkennen.
We foster a healthy, safe, and respectful environment by listening to our employees and recognizing their achievements.
ParaCrawl v7.1

Studierende des Fachbereichs 4 müssen vor Unterzeichnung durch die/den Prüfungsausschussvorsitzenden mit den einzelnen Lehrenden, für deren (Teil-)Module sie sich Leistungen anerkennen lassen möchten, sprechen und sich auf einer Kopie des ausgefüllten Learning Agreements von den einzelnen Lehrenden per Unterschrift neben der sie betreffenden Lehrveranstaltung in Table B bestätigen lassen, dass sie die Anerkennung befürworten.
Before the signing by the Chair of the Examination Committee, students of Faculty 4 have to consult the individual teaching staff, for whose (sub-)modules they wish performances to be recognised, and obtain the signature of the individual teaching staff on a copy of the completed learning agreement next to the lecture concerning them in Table B for the purpose of confirming that they endorse the recognition.
ParaCrawl v7.1

Der NATO-Gipfel sollte diese Leistungen anerkennen und gleichzeitig weitere Schritte einfordern, damit jedes Land das gemeinsam vereinbarte Ziel erreicht, 2% seiner Wirtschaftskraft in die Verteidigung zu investieren.
The NATO Summit should recognise these achievements and at the same time encourage further steps towards ensuring that each country invests 2% of its economic power in defence, as per the jointly-agreed target.
ParaCrawl v7.1

Von den Unternehmens-Managern wird erwartet, dass sie für das Engagement und die Motivation der Mitarbeiter sorgen, indem sie gute Beziehungen mit ihnen entwickeln, ihnen alle Informationen und Werkzeuge bereitstellen, die sie für gute Arbeits­leistungen benötigen, persönliche Ent- wicklungsziele ausmachen und gute Leistungen anerkennen.
Enterprise managers are expected to ensure that employees are engaged and motivated by developing good relationships with them, providing them with all the information and tools they need to perform well, identifying personal development targets and recognizing good performance.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang starteten wir in den letzten Jahren eine Vielzahl an Programmen und Initiativen, die zum einen die Leistungen unserer Wissenschaftler anerkennen und ihnen über geeignete Plattformen und Projekte wissenschaftlichen Austausch und teilkonzernübergreifende Zusammenarbeit an den wissenschaftlichen Themen ermöglichen.
In this connection, we have launched a number of programs and initiatives in recent years to honor the achievements of our scientists and provide them with suitable platforms and projects for scientific discourse and cross-subgroup cooperation in scientific matters, as well as to give employees throughout all organizational units the opportunity to help jointly generate ideas or solve problems.
ParaCrawl v7.1

Seine Leistungen verdienen internationale Anerkennung – und Nachahmung.
Its achievement deserves international recognition – and emulation.
News-Commentary v14

Wenn aber Leistungen keine Anerkennung finden, geht viel von ihrem Wert verloren.
But if your achievements do not win any recognition, much of their value is lost.
EUbookshop v2

Wir anerkennen Leistung und geben angemessene Kritik.
We recognize achievement and give appropriate criticism.
CCAligned v1

Dadurch sind die Vergleichbarkeit von Leistungen und die Anerkennung von Rekorden möglich.
That’s how comparisons of performances and recognition of records are possible.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet für jeden: offen kommunizieren, Leistung anerkennen, Feedback geben.
For each and every one, that means: communicate openly, recognise performance and give feedback.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt jedoch müsse man die Leistung des Textes anerkennen.
Overall, however, one must recognize the power of the text.
ParaCrawl v7.1

Wir erkennen und anerkennen Leistung.
We recognise and acknowledge performance.
ParaCrawl v7.1

Ihre Leistungen verdienen öffentliche Anerkennung.
Their achievements deserve public recognition and visibility.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen, ich muss zugeben, dass von den vielen Themen, die wir in dieser Wahlperiode behandelt haben, das uns heute Vormittag beschäftigende für mich zu den kompliziertesten gehört, weshalb ich die großartige Leistung anerkennen muss, die Frau McCarthy vollbracht hat.
Mr President, ladies and gentlemen, I must admit that, of the many subjects dealt with in this term, the subject that we are dealing with this morning has, for me, been one of the most complex, and I must acknowledge the enormous amount of work that Mrs McCarthy has carried out.
Europarl v8