Übersetzung für "Vereinbarten leistungen" in Englisch
Das
CERÊS
ist
verpflichtet,
die
vereinbarten
Leistungen
bereitzustellen
und
zu
erbringen.
CERÊS
is
obliged
to
provide
and
provide
the
agreed
services.
CCAligned v1
Unsere
Kunden
haben
nur
Anspruch
auf
Nutzung
von
vereinbarten
Leistungen.
Our
customers
only
have
the
right
to
use
agreed
services.
ParaCrawl v7.1
Er
vergibt
oder
untervergibt
keine
vertraglich
vereinbarten
Leistungen
ohne
vorherige
Zustimmung
von
Munters.
Shall
not
assign
or
sub-contract
work
under
the
contract
without
the
prior
approval
of
Munters;
ParaCrawl v7.1
Vertragsgrundlage
sind
die
umseitig
aufgeführten,
zwischen
Hotel
und
Kunden
vereinbarten
Leistungen.
The
basis
of
the
contract
is
formed
by
the
services
agreed
between
the
hotel
and
customer
as
listed
overleaf.
ParaCrawl v7.1
Der
Umfang
der
vereinbarten
Leistungen
ergibt
sich
aus
dem
übersandten
Angebot.
The
scope
of
the
arranged
performances
results
from
the
sent
offer.
ParaCrawl v7.1
Die
vertraglich
vereinbarten
Leistungen
gelten
durch
die
Ersatzgestellung
als
erfüllt.
The
contractually
agreed
services
shall
be
deemed
fulfilled
by
the
substitute
placement.
ParaCrawl v7.1
Der
Teilnehmer
ist
verpflichtet,
den
für
diese
Leistungen
vereinbarten
Preis
zu
zahlen.
The
participant
is
obligated
to
pay
for
these
services
the
agreed
price.
ParaCrawl v7.1
Die
Daten
können
an
Dritte
weitergegeben
werden
nur
die
Leistung
der
vertraglich
vereinbarten
Leistungen
zu
gewährleisten;
The
data
may
be
disclosed
to
third
parties
only
to
ensure
the
performance
of
contracted
services;
ParaCrawl v7.1
Der
größte
Schwerpunkt
für
ihn
sei
jedoch,
dass
die
vertraglich
vereinbarten
Leistungen
eingehalten
werden.
However,
the
main
point
for
him
was
to
ensure
that
all
services
agreed
would
actually
be
provided.
ParaCrawl v7.1
Dass
Studentinnen
und
Studenten
nicht
aktiv
partizipieren,
unregelmäßig
teilnehmen
oder
nicht
die
vereinbarten
Leistungen
erbringen?
That
students
do
not
participate
actively,
attend
irregularly
or
do
not
perform
as
agreed?
ParaCrawl v7.1
Der
Vertragspartner
kann
mit
Voxtronic
Änderungs-
und
Ergänzungswünsche
der
vertraglich
vereinbarten
Leistungen
in
schriftlicher
Form
vereinbaren.
The
contractual
partner
can
arrange
desired
changes
or
additions
to
the
contractually
arranged
services
with
Voxtronic
in
written
form.
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
die
vertraglich
vereinbarten
optionalen
Leistungen
(Transport,
Versicherung
usw.)
stornieren?
Can
I
cancel
the
optional
services
I
have
requested
(transfers,
insurance,
etc.)?
CCAligned v1
Das
benutzerfreundliche
CMP
Mobile
Dashboard
gibt
einen
klaren
Überblick
über
alle
vereinbarten
Leistungen
und
Anwendungsmöglichkeiten.
The
user-friendly
CMP
Mobile
dashboard
gives
a
clear
overview
of
all
agreed
services
and
application
options.
ParaCrawl v7.1
Die
vereinbarten
Leistungen
umfassen
die
Instandhaltung,
Programme
für
die
Zuverlässigkeitsüberwachung
und
-verbesserung
sowie
Logistikleistungen.
The
contracted
services
include
maintenance,
programs
for
reliability
monitoring
and
enhancement
as
well
as
logistic
services.
ParaCrawl v7.1
Die
Bereitschaft
und
Fähigkeit
gemeinsame
Projekte
zur
Erweiterung
und
Ergänzung
der
vereinbarten
Leistungen
durchzuführen.
Willingness
and
ability
to
undertake
joint
projects
to
extend
or
enhance
agreed
services.
ParaCrawl v7.1
Der
Beherberger
ist
verpflichtet,
die
vereinbarten
Leistungen
in
einem
seinem
Standard
entsprechenden
Umfang
zu
erbringen.
The
accommodation
provider
shall
be
obliged
to
provide
the
agreed
services
to
an
extent
that
complies
with
their
standards.
ParaCrawl v7.1
Ein
Vertrag
kommt
erst
mit
unserer
schriftlichen
Auftragsbestätigung
oder
mit
Auslieferung
der
vereinbarten
Leistungen
zustande.
A
contract
shall
not
come
about
until
we
have
confirmed
the
order
in
writing
or
executed
the
agreed
performances.
ParaCrawl v7.1
Die
Rechnungsstellung
erfolgt
mit
Lieferung
der
bestellten
Gegenstände
oder
der
Erbringung
der
vereinbarten
Leistungen.
9.2
Invoices
shall
be
provided
with
delivery
of
the
ordered
items
or
rendering
of
the
agreed
services.
ParaCrawl v7.1
Ulfsby
Webdesign
ist
dafür
verantwortlich,
die
vereinbarten
Leistungen
in
den
vereinbarten
Preis
durchführen.
Ulfsby
webdesign
is
responsible
to
perform
the
agreed
services
to
the
agreed
price.
ParaCrawl v7.1
Der
Benutzer
genehmigt
die
automatische
Verarbeitung
personenbezogener
Daten,
nötig
für
die
vereinbarten
Leistungen.
The
user
authorizes
the
automatic
processing
of
the
personal
details,
required
for
the
provision
of
the
services
agreed.
ParaCrawl v7.1
Der
Veranstalter
und/oder
Vermittler,
der
Vertragspartei
ist,
muss
sich
darum
bemühen,
dem
Verbraucher
bei
Schwierigkeiten
Hilfe
zu
leisten,
selbst
wenn
der
Veranstalter
oder
Vermittler
nicht
für
die
Schäden
verantwortlich
ist,
da
diese
unvorhersehbaren
oder
nicht
abwendbaren
Versäumnisse
einem
Dritten
zuzurechnen
sind,
der
an
der
Bewirkung
der
vertraglich
vereinbarten
Leistungen
nicht
beteiligt
ist,
oder
aufgrund
der
Tatsache,
dass
diese
Versäumnisse
auf
höhere
Gewalt
entsprechend
der
Definition
in
der
Norm
E.1.4.4
oder
auf
ein
Ereignis
zurückzuführen
sind,
das
der
Veranstalter
und/oder
der
Vermittler
bzw.
der
Leistungsträger
trotz
aller
gebotenen
Sorgfalt
nicht
vorhersehen
oder
abwenden
konnte.
The
organizer
and/or
retailer
party
to
the
contract
shall
be
required
to
give
prompt
assistance
to
a
consumer
in
difficulty
even
if
the
organiser
or
retailer
is
not
responsible
for
damages
due
to
the
fact
that
the
failures
are
attributable
to
a
third
party
unconnected
with
the
provision
of
the
services
contracted
for,
and
are
unforeseeable
or
unavoidable,
or
due
to
the
fact
that
such
failures
are
due
to
a
case
of
force
majeure
such
as
that
defined
in
Standard
E.1.4.4,
or
to
an
event
which
the
organizer
and/or
retailer
or
the
supplier
of
services,
even
with
all
due
care,
could
not
foresee
or
forestall.
DGT v2019
Wird
nach
der
Abreise
ein
erheblicher
Teil
der
vertraglich
vereinbarten
Leistungen
nicht
erbracht
oder
stellt
der
Veranstalter
fest,
dass
er
nicht
in
der
Lage
sein
wird,
einen
erheblichen
Teil
der
vorgesehenen
Leistungen
zu
erbringen,
so
hat
der
Verbraucher
folgende
Ansprüche:
Where,
after
departure,
a
significant
proportion
of
the
services
contracted
for
is
not
provided
or
the
organizer
perceives
that
he
will
be
unable
to
procure
a
significant
proportion
of
the
services
to
be
provided
the
consumer
shall
be
entitled
to:
DGT v2019
Falls
dem
Verbraucher
nach
Antritt
einer
Pauschalreise
ein
erheblicher
Teil
der
vertraglich
vereinbarten
Leistungen
nicht
erbracht
wird
oder
falls
der
Reiseveranstalter
feststellt,
daß
er
einen
bedeutenden
Teil
dieser
Leistungen
nicht
erbringen
kann,
muß
er
dem
Verbraucher
gegenüber
bestimmte
Verpflichtungen
haben.
Whereas
if,
after
the
consumer
has
departed,
there
occurs
a
significant
failure
of
performance
of
the
services
for
which
he
has
contracted
or
the
organizer
perceives
that
he
will
be
unable
to
procure
a
significant
part
of
the
services
to
be
provided;
the
organizer
should
have
certain
obligations
towards
the
consumer;
JRC-Acquis v3.0
Der
Reisende
kann
die
vorgeschlagenen
anderen
Vorkehrungen
nur
dann
ablehnen,
wenn
diese
nicht
mit
den
in
dem
Pauschalreisevertrag
vereinbarten
Leistungen
vergleichbar
sind
oder
die
gewährte
Preisminderung
nicht
angemessen
ist.
The
traveller
may
reject
the
proposed
alternative
arrangements
only
if
they
are
not
comparable
to
what
was
agreed
in
the
package
travel
contract
or
the
price
reduction
granted
is
inadequate.
DGT v2019
Andere
Versicherungsträger
als
Versorgungswerke,
insbesondere
Versicherungsgesellschaften,
die
auf
dem
Markt
der
kollektiven
betrieblichen
Vorsorge
tätig
sind,
können
folglich
diskriminiert
werden,
weil
die
Sozialpartner
nicht
zur
Durchführung
von
Ausschreibungen
verpflichtet
sind,
die
jedem
interessierten
Marktteilnehmer
die
Abgabe
eines
Angebots
für
die
zwischen
den
Sozialpartnern
vereinbarten
Leistungen
und
den
Erhalt
des
Zuschlags
wegen
der
besseren
Qualität
seiner
Dienstleistungen
und/oder
ihres
günstigeren
Preises
ermöglichen
würde.
Insurers
other
than
provident
societies,
and
especially
insurance
undertakings
operating
in
the
market
for
group
personal
protection
at
company
level,
are
therefore
liable
to
be
the
subject
of
discrimination
on
account
of
the
absence
of
obligation
for
the
social
partners
to
issue
invitations
to
tender
with
the
aim
of
allowing
any
market
operator
interested
to
submit
a
bid
to
cover
the
benefits
agreed
between
the
social
partners
and
to
be
chosen
on
account
of
the
superior
quality
of
its
services
and/or
their
lower
price.
DGT v2019
Nach
dem
Urteil
des
Europäischen
Gerichtshofes
sei
bei
Arbeitsverträgen,
wenn
die
vereinbarten
Leistungen
außerhalb
der
Mitgliedstaaten
der
Gemeinschaft
erbracht
worden
seien,
das
Gericht
am
Wohnsitz
des
Beklagten
zu
ständig.
According
to
the
ruling
of
the
European
Court
of
Justice,
jurisdiction
in
the
case
of
contracts
of
employment
under
which
the
work
agreed
was
to
be
performed
outside
the
Member
States
of
the
Community
rested
with
the
courts
of
the
State
in
which
the
appellant
was
domiciled.
EUbookshop v2