Übersetzung für "Versicherte leistungen" in Englisch

Versicherte, die Leistungen aus der Altersversicherung beziehen.
Insured persons receiving benefits from the old-age insurance.
EUbookshop v2

Erstmals ab dem 1.1.93 Versicherte: Siehe "Invalidität - Leistungen".
Persons insured since 1.1.93: See "Invalidity-Benefits".
EUbookshop v2

Medizinisch indizierte Untersuchungen und Behandlungen stellen grundsätzlich versicherte Leistungen dar.
Medically indicated tests and treatments are generally covered as insured services.
ParaCrawl v7.1

Führt die Anwendung und Auslegung der Artikel 7 und 48 bis 51 EWÖ-Vertrag sowie von Artikel 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 des Rates vom 14. Juni 1971 zur Anwendung der Systeme der sozialen Sicherheit auf Arbeitnehmer und de­ren Familien, die innerhalb der Gemeinschaft zuund abwandern, dazu, daß Versicherte, die gleichzeitig eine Rente nach innerstaatlichen Vorschriften sowie Leistungen der gesetzlichen Unfallversicherung eines anderen nationalen Versicherungsträgers erhalten, bei der nach na­tionalen Vorschriften (hier: Paragraph 76a iVm und 75 Reichsknappschaftsgesetz - RKG) vor­zunehmenden Ruhensberechnung nicht schlech­ter gestellt werden dürfen als Versicherte, die beide Leistungen nach innerstaatlichen Vor­schriften beziehen?
Do the application and interpretation of Articles 7 and 48 to 51 of the EEC Treaty and Article 3 of Council Regulation No 1408/71 on the application of social security schemes to employed persons and their fam­ilies moving within the Community lead to the result that insured persons who are simultaneously receiving a pension granted under national legislation and statutory accident insurance benefits paid by an insurance institution of another Member State may not be put in a worse position than insured persons receiving both benefits under national law when the calculation concerning suspension to be made pursuant to national legislation (in this case, Para­graph 76a, in conjunction with Paragraph 75, of the Reichsknappschaftsgesetz) is car­ried out?
EUbookshop v2

Versicherte, die die Leistungen eines Hauspflegevereins innerhalb der ersten 13 Wochen ihrer Mitgliedschaft in An spruch nehmen, tragen HFL 75 (ECU 35).
Some of them cover allrisks, others, however, uniquely cover old-agebenefits with the general scheme providingcoverage for the other risks;
EUbookshop v2

Gleiche Prämien für gleiche versicherte Leistungen, aber Möglichkeit für die Versicherungsträger, die Prämien nach dem Alter bei Eintritt in die Versicherung sowie nach Regionen zu staffeln.
They are made up of net premiums covering the risk and supplements for administrative costs (see Section 1.3).
EUbookshop v2

Das UKBB stellt den Eltern von hier hospitalisierten Kindern nicht versicherte Leistungen gemäß der UKBB-Preisliste in Rechnung.
For non-insured services, the UKBB shall submit an invoice to the parents of children hospitalised here according to the UKBB price list.
ParaCrawl v7.1

Diese Übertragbarkeit von Ansprüchen der sozialen Sicherheit bezieht sich auf die Möglichkeit für Versicherte, ihre Leistungen der sozialen Sicherheit eines Programms auch in einem anderen Land zu beziehen, zu bewahren oder auf ein anderes Programm zu übertragen, was für internationale Migranten gewöhnlich durch bilaterale oder multilaterale Vereinbarungen geregelt wird.
The "portability" of social security thus refers to the ability of an affiliate to preserve, maintain, and transfer benefits between social security programmes, normally underpinned for international migrants by a bilateral or multilateral agreement.
ParaCrawl v7.1

Daten aus Verträgen (wie Vertragsdauer, Art der Versicherung und Deckung, versicherte Risiken, Leistungen, Daten aus bestehenden Verträgen);
Data from contracts (such as contract term, type of insurance and cover, insured risks, benefits, data from existing contracts);
ParaCrawl v7.1

Versicherte Leistungen und Entschädigungen A Massgebend für die Beurteilung des Leistungsanspruchs ist das Ereignis, welches die Annullierung der Teilnahme an der Veranstaltung zur Folge hat.
Insured benefits and compensation A The extent of entitlement to benefits is determined by the nature of the event causing the cancellation of the participation in the event.
ParaCrawl v7.1

Versicherte Leistungen sind nebst der Organisation die Kostenübernahme für Rückreise, Rücktransport oder Heimführung, inklusive der Rückreise einer Begleitperson.
In addition to the arrangement for assistance, covered services include assumption of costs for travel home, return transport or repatriation, including return travel of an accompanying traveller.
ParaCrawl v7.1

Sie kompensiert den damit verbundenen Erwerbsausfall im Umfang der versicherten Leistungen.
It compensates for the resulting loss of earnings within the scope of the insured benefits.
ParaCrawl v7.1

Die genauen Voraussetzungen finden Sie in der Beschreibung der versicherten Leistungen.
You can find the specific requirements in the description of insured benefits.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten unseren Versicherten nachhaltig hohe Leistungen sowie Sicherheit und Stabilität.
We offer our insured sustainably high benefits as well as security and stability.
ParaCrawl v7.1

Nach Ablauf der Wartefrist von 6 Monaten profitieren Sie von allen versicherten Leistungen.
You can claim all insured benefits after the expiry of a 6-month waiting period.
ParaCrawl v7.1

Ab diesem Betrag vergüten wir Ihnen die versicherten Leistungen aus der Grundversicherung vollständig.
We pay you for the insured benefits from the basic insurance in full from this amount.
ParaCrawl v7.1

Darf ein Versicherer den Umfang der versicherten Leistungen ändern?
May an insurer change the scope of the insured benefits?
ParaCrawl v7.1

Welches sind die wichtigsten versicherten Leistungen?
What are the key insured benefits?
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Diese Übersicht ist eine komprimierte Darstellung der versicherten Leistungen.
Please note: This overview is a packed description of insured benefits.
ParaCrawl v7.1

Die Liste der versicherten Leistungen kann mit den Einkommen und den staatlichen Einnahmen wachsen.
The list of insured services can always grow in step with incomes and government revenues.
News-Commentary v14

Die Prämien richten sich nach der Anzahl der Personen sowie Art und Höhe der versicherten Leistungen.
The premiums are based on the number of employees, as well as the nature and amount of the insured benefits.
CCAligned v1

Ich bin erstklassig versichert für Leistungen, die nicht von obligatorischen Versicherungen übernommen werden.
I can enjoy first-class benefits not covered by the compulsory insurance.
CCAligned v1

Das Dokument enthält ebenfalls die versicherten Leistungen, den Selbstbehalt, die Prämie und deren Fälligkeit.
It also mentions the insured benefits, the deductible, the premium and its due date.
ParaCrawl v7.1

Alle versicherten Rücktrittsgründe und Leistungen dieser STAY Travel Insurance finden Sie unter "Leistungsübersicht".
For all information on insured events and benefits please see "benefits" below.
ParaCrawl v7.1

Dann möchten die Versicherten wissen, welche Leistungen exakt in ihren gewählten Produkten enthalten sind.
Insured persons also want to know exactly what benefits are covered by the product they've chosen.
ParaCrawl v7.1

Dabei muss die Höhe der Prämien stets durch den Umfang der versicherten Leistungen gerechtfertigt sein.
The amount of the premiums must always be justified by the scope of the insured benefits.
ParaCrawl v7.1

Hat ein Versicherter während eines Zeitraums, in dem er nach den Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaats Anspruch auf Leistungen hatte, in einem anderen Mitgliedstaats Sozialhilfe bezogen, so kann die Stelle, die Fürsorgeleistungen gewährt hat, falls sie einen gesetzlich zulässigen Regressanspruch auf dem Versicherten geschuldete Leistungen hat, vom Träger jedes anderen Mitgliedstaats, der gegenüber dem Versicherten zu Leistungen verpflichtet ist, verlangen, dass er den für Fürsorgeleistungen verauslagten Betrag von den Beträgen einbehält, die er dem Versicherten zahlt.
If an insured person has received social welfare assistance in one Member State during a period in which he/she was entitled to benefits under the legislation of another Member State, the body which provided the assistance may, if it is legally entitled to reclaim the benefits due to the said person, request the institution of any other Member State responsible for paying benefits in favour of that person to deduct the amount of assistance paid from the amounts which the latter pays to the said person.
TildeMODEL v2018