Translation of "Versichert sind" in English

Sie verlieren nichts, sie sind versichert.
You can't lose financially... as long as Hughson is around to make out the check.
OpenSubtitles v2018

Ich bin kein Kind und die Bilder sind versichert.
I'm not a maiden anymore and all the paintings are insured.
OpenSubtitles v2018

Mit dem Unterschied, dass unsere Autos versichert sind.
Only the cars we drive are gonna be insured.
OpenSubtitles v2018

Seien Sie versichert, beide sind meine geschätzten Gäste.
Be assured... they are my respected guests.
OpenSubtitles v2018

Falls Sie versichert sind, nur Ihren Anteil.
But if you have health insurance, it'd just be your deductible.
OpenSubtitles v2018

Seid versichert, eure Raumschiffe sind in Sicherheit und werden bewacht.
And rest assured, your space vessels will be well protected.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, Sie sind versichert!
You better have insurance!
OpenSubtitles v2018

Ich kenne eine gute Werkstatt, falls Sie versichert sind.
I know a good body shop in Fresno if it's insured.
OpenSubtitles v2018

Die Leute, die du bestiehlst, sind versichert.
People you steal from have insurance.
OpenSubtitles v2018

Daniel Jackson versichert mir, sie sind ein friedliches Volk.
Daniel Jackson assures me they are a peaceful people.
OpenSubtitles v2018

Ein paar Millionen Dollar, die sowieso versichert sind?
A couple million dollars that's federally insured?
OpenSubtitles v2018

Es gibt in diesem Land 50 Millionen Menschen, die nicht versichert sind.
There are 50 million people in this country without medical insurance.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie nicht versichert sind, können Sie den Schaden...
If you don't have any insurance, you can recover the damages--
OpenSubtitles v2018

Shredder, du hast vergessen, dass wir versichert sind.
That's right, Shredder. You forgot. We carry insurance.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, die sind versichert.
I hope they have insurance.
OpenSubtitles v2018

Für ein Ruhegehalt wegen Dienstunfähigkeit versichert sind nur die Mitglieder der Pensionseinrichtung.
Only persons affiliated to the Pension Scheme shall be insured for invalidity pension.
EUbookshop v2

Versichert sind alle SelbstaÈndigen sowie ihre mithelfenden FamilienangehoÈrigen.
Benefits are paid by the mutual insurance fund by the fifth day of each month for the preceding month.
EUbookshop v2

Beamte, die in einem Sondersystem für Beamte versichert sind;
Civil servants where they are insured with a special scheme for civil servants.
EUbookshop v2

Arbeitnehmer, die bei einem Sozialversi­cherungsträger gegen Krankheit versichert sind.
Employees who are insured against sickness with a sodai security institution. tion.
EUbookshop v2

Angemeldete sozialversicherte Landwirte oder Gleichgestellte, die freiwillig in diesem System versichert sind.
Farmers enroled and subjed to social con tributions, or persons assimilated thereto, due to voluntary insurance.
EUbookshop v2

Die Arbeitsmarktunterstützung wird Personen gewährt, die nicht freiwillig versichert sind.
The cash labour market assistance covers persons who are not optionally insured.
EUbookshop v2

Ehegatte und Kinder, soweit sie nicht selbst versichert sind.
Spouse and children as far as they are not insured in their own right.
EUbookshop v2