Translation of "Zugeordnet sind" in English

Zu benutzendes Profil für Benutzer, welche keinem Profil zugeordnet sind:
Profile used for users with no assigned profile:
KDE4 v2

Es können nicht alle Dateien gelöscht werden, die %1 zugeordnet sind.
Could not remove all files associated with %1
KDE4 v2

Sie haben mich der älteren Gruppe zugeordnet, doch da sind nur Omas.
Someone put me in the old group, where all the women are grandmothers.
OpenSubtitles v2018

Die Rückversicherung von Diensüeistungen, die der Klasse 66.03.2 zugeordnet sind.
The reinsurance of services classified in class 66.03.2.
EUbookshop v2

Die Datenbank SCAD Informationsdatenbank zugeordnet sind:
The SCAD database contains bibliographical and other information concerning four types of documents, which are stored in four sectors:
EUbookshop v2

Es weist Bedientasten auf, die den Elementen dargestellter Menus eindeutig zugeordnet sind.
It has control keys that are clearly assigned to the elements of shown menus.
EuroPat v2

So wird vorgeschlagen, daß die Auflagepunkte jeweils Endbereichen der Wägeeinrichtung zugeordnet sind.
It is thus proposed that the bearing points are each associated with end regions of the weighing device.
EuroPat v2

Die Steuereinrichtung enthält vorzugsweise separate Steuereinheiten, die jeweils einem Direktantrieb zugeordnet sind.
The control device preferably contains separate control units which are each assigned to a direct drive.
EuroPat v2

In beiden Speicheranordnungen sind Steuerdaten abgelegt, die einem Ersetzungscode zugeordnet sind.
Control data assigned to a replacement code are stored in the two memory arrangements.
EuroPat v2

Dieses sind die Projektionssignale, die der dritten Frequenz zugeordnet sind.
These are the projection signals which are associated with the third frequency.
EuroPat v2

Dazu werden Indizes derart umgeordnet, daß aufeinanderfolgenden Freiheitsgraden gemeinsame Teilgebiete zugeordnet sind.
To this end, the indices are rearranged in such away that successive degrees of freedom are assigned common subregions.
EuroPat v2

Aj, Ej, denen jeweils Koordinatenwerte in den einzelnen Koordinatenrichtungen zugeordnet sind.
Aj, Ej, with which coordinate values are associated in the individual coordinate directions.
EuroPat v2

Zugeordnet sind im Stand der Technik starre Alarmgrenzen.
Rigid alarm limits are employed in known systems.
EuroPat v2

Es ist auch möglich daß beide Frequenzbänder einem Netzbetreiber zugeordnet sind.
It is also possible for both frequency bands to be allocated to one network operator.
EuroPat v2

Jedes der Module umfaßt die Stellglieder, die dem entsprechenden Rädern zugeordnet sind.
Each of the modules comprises the actuators which are assigned to the corresponding wheels.
EuroPat v2

Die Finanztabelle gibt die Beträge wieder, die den einzelnen Entwicklungsschwerpunkten zugeordnet sind.
The financial table reflects the amounts allocated to the development priorities. ties.
EUbookshop v2

Die Rückversicherung von Diensüeistungen, die der Klasse 66.03.3 zugeordnet sind.
The reinsurance of services classified in class 66.03.3.
EUbookshop v2

Die Rückversicherung von Diensüeistangen, die der Klasse 66.03.4 zugeordnet sind.
The reinsurance of services classified in class 66.03.4.
EUbookshop v2

Die Rückversicherung von Diensüeistungen, die der Klasse 66.03.5 zugeordnet sind.
The reinsurance of services classified in class 66.03.5. Reinsurance services related to credit and suretyship insurance
EUbookshop v2

Die Rückversicherung von Diensüeistungen, die der Klasse 66.03.6 zugeordnet sind.
The reinsurance of services classified in class 66.03.6.
EUbookshop v2

Die Rückversicherung von Diensdeistungen, die der Klasse 66.03.8 zugeordnet sind.
The reinsurance of services classified in class 66.03.8.
EUbookshop v2

Die ISO-Norm 2246 beschreibt eine Unterscheidung nach Herstellungsverfahren, denen Bindungsarten zugeordnet sind.
The ISO Standard 2246 describes a differentation according to production methods to which ways of bonding are assigned.
EuroPat v2

Die Bereichsaufteilung besagt, welche Fahrwegelemente in welcher Konfiguration welchem Bereichsrechner zugeordnet sind.
The section division indicates which roadway elements are to be assigned to which computer section in which configuration.
EuroPat v2