Translation of "Zugeordnet sind" in English
Zu
benutzendes
Profil
für
Benutzer,
welche
keinem
Profil
zugeordnet
sind:
Profile
used
for
users
with
no
assigned
profile:
KDE4 v2
Es
können
nicht
alle
Dateien
gelöscht
werden,
die
%1
zugeordnet
sind.
Could
not
remove
all
files
associated
with
%1
KDE4 v2
Sie
haben
mich
der
älteren
Gruppe
zugeordnet,
doch
da
sind
nur
Omas.
Someone
put
me
in
the
old
group,
where
all
the
women
are
grandmothers.
OpenSubtitles v2018
Die
Rückversicherung
von
Diensüeistungen,
die
der
Klasse
66.03.2
zugeordnet
sind.
The
reinsurance
of
services
classified
in
class
66.03.2.
EUbookshop v2
Die
Datenbank
SCAD
Informationsdatenbank
zugeordnet
sind:
The
SCAD
database
contains
bibliographical
and
other
information
concerning
four
types
of
documents,
which
are
stored
in
four
sectors:
EUbookshop v2
Es
weist
Bedientasten
auf,
die
den
Elementen
dargestellter
Menus
eindeutig
zugeordnet
sind.
It
has
control
keys
that
are
clearly
assigned
to
the
elements
of
shown
menus.
EuroPat v2
So
wird
vorgeschlagen,
daß
die
Auflagepunkte
jeweils
Endbereichen
der
Wägeeinrichtung
zugeordnet
sind.
It
is
thus
proposed
that
the
bearing
points
are
each
associated
with
end
regions
of
the
weighing
device.
EuroPat v2
Die
Steuereinrichtung
enthält
vorzugsweise
separate
Steuereinheiten,
die
jeweils
einem
Direktantrieb
zugeordnet
sind.
The
control
device
preferably
contains
separate
control
units
which
are
each
assigned
to
a
direct
drive.
EuroPat v2
In
beiden
Speicheranordnungen
sind
Steuerdaten
abgelegt,
die
einem
Ersetzungscode
zugeordnet
sind.
Control
data
assigned
to
a
replacement
code
are
stored
in
the
two
memory
arrangements.
EuroPat v2
Dieses
sind
die
Projektionssignale,
die
der
dritten
Frequenz
zugeordnet
sind.
These
are
the
projection
signals
which
are
associated
with
the
third
frequency.
EuroPat v2
Dazu
werden
Indizes
derart
umgeordnet,
daß
aufeinanderfolgenden
Freiheitsgraden
gemeinsame
Teilgebiete
zugeordnet
sind.
To
this
end,
the
indices
are
rearranged
in
such
away
that
successive
degrees
of
freedom
are
assigned
common
subregions.
EuroPat v2
Aj,
Ej,
denen
jeweils
Koordinatenwerte
in
den
einzelnen
Koordinatenrichtungen
zugeordnet
sind.
Aj,
Ej,
with
which
coordinate
values
are
associated
in
the
individual
coordinate
directions.
EuroPat v2
Zugeordnet
sind
im
Stand
der
Technik
starre
Alarmgrenzen.
Rigid
alarm
limits
are
employed
in
known
systems.
EuroPat v2
Es
ist
auch
möglich
daß
beide
Frequenzbänder
einem
Netzbetreiber
zugeordnet
sind.
It
is
also
possible
for
both
frequency
bands
to
be
allocated
to
one
network
operator.
EuroPat v2
Jedes
der
Module
umfaßt
die
Stellglieder,
die
dem
entsprechenden
Rädern
zugeordnet
sind.
Each
of
the
modules
comprises
the
actuators
which
are
assigned
to
the
corresponding
wheels.
EuroPat v2
Die
Finanztabelle
gibt
die
Beträge
wieder,
die
den
einzelnen
Entwicklungsschwerpunkten
zugeordnet
sind.
The
financial
table
reflects
the
amounts
allocated
to
the
development
priorities.
ties.
EUbookshop v2
Die
Rückversicherung
von
Diensüeistungen,
die
der
Klasse
66.03.3
zugeordnet
sind.
The
reinsurance
of
services
classified
in
class
66.03.3.
EUbookshop v2
Die
Rückversicherung
von
Diensüeistangen,
die
der
Klasse
66.03.4
zugeordnet
sind.
The
reinsurance
of
services
classified
in
class
66.03.4.
EUbookshop v2
Die
Rückversicherung
von
Diensüeistungen,
die
der
Klasse
66.03.5
zugeordnet
sind.
The
reinsurance
of
services
classified
in
class
66.03.5.
Reinsurance
services
related
to
credit
and
suretyship
insurance
EUbookshop v2
Die
Rückversicherung
von
Diensüeistungen,
die
der
Klasse
66.03.6
zugeordnet
sind.
The
reinsurance
of
services
classified
in
class
66.03.6.
EUbookshop v2
Die
Rückversicherung
von
Diensdeistungen,
die
der
Klasse
66.03.8
zugeordnet
sind.
The
reinsurance
of
services
classified
in
class
66.03.8.
EUbookshop v2
Die
ISO-Norm
2246
beschreibt
eine
Unterscheidung
nach
Herstellungsverfahren,
denen
Bindungsarten
zugeordnet
sind.
The
ISO
Standard
2246
describes
a
differentation
according
to
production
methods
to
which
ways
of
bonding
are
assigned.
EuroPat v2
Die
Bereichsaufteilung
besagt,
welche
Fahrwegelemente
in
welcher
Konfiguration
welchem
Bereichsrechner
zugeordnet
sind.
The
section
division
indicates
which
roadway
elements
are
to
be
assigned
to
which
computer
section
in
which
configuration.
EuroPat v2