Translation of "Verschmelzen in" in English

Die Aromen verschmelzen in Harmonie zusammen.
The flavors melt together in perfect harmony.
OpenSubtitles v2018

Das Verschmelzen erfolgt in einer nachfolgenden Behandlung durch Zufuhr von Wärme.
Melting takes place in a subsequent treatment operation by the addition of heat.
EuroPat v2

Klassische und digitale Spielideen verschmelzen in den Spielwaren von morgen.
Classic and digital play ideas merge to become the toys of tomorrow.
ParaCrawl v7.1

In geradezu unnachahmlicher Weise verschmelzen in seinen Stücken hohe Kompositionskunst und drastische Sinnlichkeit.
The fine art of composition and drastic sensuality blend in the most inimitable way in his pieces.
ParaCrawl v7.1

Traditionelles Volksmusikgut und Weltmusik verschmelzen in zeitgemäßen Arrangements.
Traditional folk music and world music become fused in contemporary arrangements.
ParaCrawl v7.1

Diese unterschiedlichen Einflüsse verschmelzen in seinem dichterischen Schaffen.
These various strands merge together in his poetic work.
ParaCrawl v7.1

Tradition und Moderne verschmelzen in der Herrenhemden-Kollektion von ETRO.
Tradition and modernity converge in the ETRO men's shirts collection.
ParaCrawl v7.1

Kunst und Geschichte verschmelzen in der East Side Galerie, einer Outdoor-Galerie.
Art and history merge at the East Side Gallery, an outdoor gallery .
ParaCrawl v7.1

Heizung und Architektur verschmelzen in der neuen Experimentarium.
Heating and architecture merge in the new Experimentarium.
CCAligned v1

Maximale Funktionalität und minimalistisches Design verschmelzen in diesem Alltags-Taschenmesser.
Maximum functionality and minimalist design fuse in this everyday pocket knife
CCAligned v1

Wir verschmelzen in die Gänze unseres Göttlichen Seins.
We merge into the fullness of our Divine Being.
ParaCrawl v7.1

So verschmelzen beiden Lebensströme in einem Raum.
This way, the two life streams merge in one single space.
ParaCrawl v7.1

Mit SBC S-Web verschmelzen verschiedene Funktionen in ein Gerät.
SBC S-Web combines different functions in a single device.
ParaCrawl v7.1

Elegante Form und bequemes Sitzen verschmelzen in eine fließende stapelbare Kreation.
Elegant design and comfortable seat melted into a smooth creation.
ParaCrawl v7.1

Drei Projekte des Architekturbüros verschmelzen in einer hybriden, raumgreifenden Skulptur aus Kork.
Three projects from this architectural practice were merged into a hybrid, three-dimensional sculpture in cork.
ParaCrawl v7.1

Herausragende Kunstfertigkeit und ungezwungene Eleganz verschmelzen in der Davidoff Uhrenkollektion.
The Davidoff watchcollection combines superlative craftsmanship and effortless elegance.
ParaCrawl v7.1

Vergangenheit und Gegenwart verschmelzen in einem einzigartigen Projekt.
Past and present, united in a unique project.
ParaCrawl v7.1

Angesagtes und Authentisches verschmelzen in der großen Vielfalt von Küchen aus aller Welt.
Trendy and authentic cuisines blend together in a wide diversity of world dishes.
ParaCrawl v7.1

Informationstechnik, Telekommunikation und Fertigungsindustrie verschmelzen also in der Fabrik von morgen.
As a result, information technology, telecommunications and manufacturing will coalesce in the factory of tomorrow.
ParaCrawl v7.1

Gastfreundschaft und Gemütlichkeit verschmelzen in einem exklusiven Ambiente im Romantikhotel Sun in Südtirol.
Hospitality and cosiness merge in a exclusive ambiance in the Romantic-Hotel Sun in South Tyrol.
ParaCrawl v7.1

Natur, Kultur und Relax verschmelzen sich in diesem Hotel.
Ideal for hiking in the surrounding towns.
ParaCrawl v7.1

Tradition und Luxus verschmelzen in dem großzügigen Ambiente mit einem einmaligen Naturpanorama.
Tradition and luxury blend in a generous, spacious ambience against the backdrop of this unique natural panorama.
ParaCrawl v7.1

Landschaft und Fotografie verschmelzen in diesen Bildern zu einem Ausdruck menschlicher Existenz.
Landscape and photography fuse in these images into a manifestation of human existence.
ParaCrawl v7.1

Ein Ort wo Geschichte, Kunst und Tradition verschmelzen in einer speziellen Mischung.
A place where history, art and tradition blend together in a special blend.
ParaCrawl v7.1

Zunächst verschmelzen in der christlichen Alltagskultur die klassischen Unterscheidungsmerkmale zwischen den Kirchen.
First in Christian everyday culture the classic distinguishing features between the churches fuse together.
ParaCrawl v7.1

Sie verschmelzen in einem Rausch aus Salsa und Merenge zur verkörperten Lebenslust Perus.
The melt together, in a flush of salsa and merenge, into the embodied lust for life of Peru .
ParaCrawl v7.1

Luxus, Laster und Lenzen verschmelzen in Nasengolds Duft zu /L!
Luxury, vice, and heaven melt together in Nasengold's new fragrance, /L!
ParaCrawl v7.1

Häufig verschmelzen in ihren Figuren menschliche mit tierischen und pflanzlichen Eigenschaften.
Human properties are frequently fused with those of animals and plants in her figures.
ParaCrawl v7.1