Translation of "Verschmelzen in" in English
Die
Aromen
verschmelzen
in
Harmonie
zusammen.
The
flavors
melt
together
in
perfect
harmony.
OpenSubtitles v2018
Das
Verschmelzen
erfolgt
in
einer
nachfolgenden
Behandlung
durch
Zufuhr
von
Wärme.
Melting
takes
place
in
a
subsequent
treatment
operation
by
the
addition
of
heat.
EuroPat v2
Klassische
und
digitale
Spielideen
verschmelzen
in
den
Spielwaren
von
morgen.
Classic
and
digital
play
ideas
merge
to
become
the
toys
of
tomorrow.
ParaCrawl v7.1
In
geradezu
unnachahmlicher
Weise
verschmelzen
in
seinen
Stücken
hohe
Kompositionskunst
und
drastische
Sinnlichkeit.
The
fine
art
of
composition
and
drastic
sensuality
blend
in
the
most
inimitable
way
in
his
pieces.
ParaCrawl v7.1
Traditionelles
Volksmusikgut
und
Weltmusik
verschmelzen
in
zeitgemäßen
Arrangements.
Traditional
folk
music
and
world
music
become
fused
in
contemporary
arrangements.
ParaCrawl v7.1
Diese
unterschiedlichen
Einflüsse
verschmelzen
in
seinem
dichterischen
Schaffen.
These
various
strands
merge
together
in
his
poetic
work.
ParaCrawl v7.1
Tradition
und
Moderne
verschmelzen
in
der
Herrenhemden-Kollektion
von
ETRO.
Tradition
and
modernity
converge
in
the
ETRO
men's
shirts
collection.
ParaCrawl v7.1
Kunst
und
Geschichte
verschmelzen
in
der
East
Side
Galerie,
einer
Outdoor-Galerie.
Art
and
history
merge
at
the
East
Side
Gallery,
an
outdoor
gallery
.
ParaCrawl v7.1
Heizung
und
Architektur
verschmelzen
in
der
neuen
Experimentarium.
Heating
and
architecture
merge
in
the
new
Experimentarium.
CCAligned v1
Maximale
Funktionalität
und
minimalistisches
Design
verschmelzen
in
diesem
Alltags-Taschenmesser.
Maximum
functionality
and
minimalist
design
fuse
in
this
everyday
pocket
knife
CCAligned v1
Wir
verschmelzen
in
die
Gänze
unseres
Göttlichen
Seins.
We
merge
into
the
fullness
of
our
Divine
Being.
ParaCrawl v7.1
So
verschmelzen
beiden
Lebensströme
in
einem
Raum.
This
way,
the
two
life
streams
merge
in
one
single
space.
ParaCrawl v7.1
Mit
SBC
S-Web
verschmelzen
verschiedene
Funktionen
in
ein
Gerät.
SBC
S-Web
combines
different
functions
in
a
single
device.
ParaCrawl v7.1
Elegante
Form
und
bequemes
Sitzen
verschmelzen
in
eine
fließende
stapelbare
Kreation.
Elegant
design
and
comfortable
seat
melted
into
a
smooth
creation.
ParaCrawl v7.1
Drei
Projekte
des
Architekturbüros
verschmelzen
in
einer
hybriden,
raumgreifenden
Skulptur
aus
Kork.
Three
projects
from
this
architectural
practice
were
merged
into
a
hybrid,
three-dimensional
sculpture
in
cork.
ParaCrawl v7.1
Herausragende
Kunstfertigkeit
und
ungezwungene
Eleganz
verschmelzen
in
der
Davidoff
Uhrenkollektion.
The
Davidoff
watchcollection
combines
superlative
craftsmanship
and
effortless
elegance.
ParaCrawl v7.1
Vergangenheit
und
Gegenwart
verschmelzen
in
einem
einzigartigen
Projekt.
Past
and
present,
united
in
a
unique
project.
ParaCrawl v7.1
Angesagtes
und
Authentisches
verschmelzen
in
der
großen
Vielfalt
von
Küchen
aus
aller
Welt.
Trendy
and
authentic
cuisines
blend
together
in
a
wide
diversity
of
world
dishes.
ParaCrawl v7.1
Informationstechnik,
Telekommunikation
und
Fertigungsindustrie
verschmelzen
also
in
der
Fabrik
von
morgen.
As
a
result,
information
technology,
telecommunications
and
manufacturing
will
coalesce
in
the
factory
of
tomorrow.
ParaCrawl v7.1
Gastfreundschaft
und
Gemütlichkeit
verschmelzen
in
einem
exklusiven
Ambiente
im
Romantikhotel
Sun
in
Südtirol.
Hospitality
and
cosiness
merge
in
a
exclusive
ambiance
in
the
Romantic-Hotel
Sun
in
South
Tyrol.
ParaCrawl v7.1
Natur,
Kultur
und
Relax
verschmelzen
sich
in
diesem
Hotel.
Ideal
for
hiking
in
the
surrounding
towns.
ParaCrawl v7.1
Tradition
und
Luxus
verschmelzen
in
dem
großzügigen
Ambiente
mit
einem
einmaligen
Naturpanorama.
Tradition
and
luxury
blend
in
a
generous,
spacious
ambience
against
the
backdrop
of
this
unique
natural
panorama.
ParaCrawl v7.1
Landschaft
und
Fotografie
verschmelzen
in
diesen
Bildern
zu
einem
Ausdruck
menschlicher
Existenz.
Landscape
and
photography
fuse
in
these
images
into
a
manifestation
of
human
existence.
ParaCrawl v7.1
Ein
Ort
wo
Geschichte,
Kunst
und
Tradition
verschmelzen
in
einer
speziellen
Mischung.
A
place
where
history,
art
and
tradition
blend
together
in
a
special
blend.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
verschmelzen
in
der
christlichen
Alltagskultur
die
klassischen
Unterscheidungsmerkmale
zwischen
den
Kirchen.
First
in
Christian
everyday
culture
the
classic
distinguishing
features
between
the
churches
fuse
together.
ParaCrawl v7.1
Sie
verschmelzen
in
einem
Rausch
aus
Salsa
und
Merenge
zur
verkörperten
Lebenslust
Perus.
The
melt
together,
in
a
flush
of
salsa
and
merenge,
into
the
embodied
lust
for
life
of
Peru
.
ParaCrawl v7.1
Luxus,
Laster
und
Lenzen
verschmelzen
in
Nasengolds
Duft
zu
/L!
Luxury,
vice,
and
heaven
melt
together
in
Nasengold's
new
fragrance,
/L!
ParaCrawl v7.1
Häufig
verschmelzen
in
ihren
Figuren
menschliche
mit
tierischen
und
pflanzlichen
Eigenschaften.
Human
properties
are
frequently
fused
with
those
of
animals
and
plants
in
her
figures.
ParaCrawl v7.1