Translation of "Zu verschmelzen" in English

Meiner Ansicht nach beabsichtigt die Kommission, verschiedene Haushaltslinien miteinander zu verschmelzen.
In my view, the Commission is seeking to amalgamate various budget lines.
Europarl v8

Auf der Schwanzflosse können die Flecken zu Bändern verschmelzen.
These can extend all the way to the caudal fin.
Wikipedia v1.0

In den folgenden Jahrhunderten begann der litauische Adel mit dem polnischen zu verschmelzen.
During the following centuries Lithuanian nobility began to merge with Polish nobility.
Wikipedia v1.0

Statt Wirtschaftswissenschaften und Geisteswissenschaften zu verschmelzen, erzeugt Humanomics einen Dialog zwischen beiden.
Rather than fuse economics and the humanities, humanomics creates a dialogue between them.
News-Commentary v14

Unternehmen können dies vermeiden, indem sie örtliche Altersversorgungsfonds zu einer EbAV verschmelzen.
Companies can avoid this by merging local pension funds into one IORP.
TildeMODEL v2018

Ihr weigert euch, zu verschmelzen?
You're refusing to merge?
OpenSubtitles v2018

Sie versucht, mit ihm zu verschmelzen.
She's trying to merge with him.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihr angeboten, auf martianische Weise zu verschmelzen.
I offered to merge with her in the Martian way.
OpenSubtitles v2018

Dann zwingen sie mich, mich mit meinem Bruder zu verschmelzen?
They'll make me merge with my brother?
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, wir wollten uns Zeit lassen, unsere Leben zu verschmelzen.
What happened to taking the time to merge our lives together?
OpenSubtitles v2018

Unsere Zellstrukturen scheinen zu verschmelzen, kehren zu einer Frühform zurück.
Our cellular structures appear to be coalescing, reverting to earlier forms.
OpenSubtitles v2018

Honey hat schon begonnen mit Jill zu verschmelzen.
Ms. Honey is already being assimilated into Mistress Jill.
OpenSubtitles v2018

Du hast sie als Behälter benutzt, um dich mit mir zu verschmelzen.
You were using it as a receptacle to get to me, to merge with me.
OpenSubtitles v2018

Einer der Wissenschaftler versuchte, mit ihnen zu verschmelzen.
One of the scientists even attempted to meld with them.
OpenSubtitles v2018

Wir sind es uns selbst schuldig, uns zu verschmelzen.
We owe it to ourselves to fuse together.
OpenSubtitles v2018

Die meisten Wissenschaftler haben versucht, diese Geschichten zu verschmelzen.
Most scholars have attempted to meld these stories.
WikiMatrix v1

Darüber hinaus können Genossenschaften verschiedener Mitgliedstaaten künftig zu einer SCE verschmelzen.
In addition, cooperatives in several different countries can now merge to form an SCE.
EUbookshop v2

Im jetzt vorliegenden Fall lautet die Vorschrift nicht zu verschmelzen.
In the present case, the rule is not to merge.
EuroPat v2

Sie verschmelzen zu Merkaba, dem Streitwagen Gottes.
They merge into Merkabah, God's chariot.
WikiMatrix v1

Beobachten Sie sie, bis ihre Körper zu einer Melodie verschmelzen.
Watch them until their bodies become a melody.
OpenSubtitles v2018

Die Lebensform hat es geschafft, mit dem menschlichen Gehirn zu verschmelzen.
The alien could form successfully merge with the human.
OpenSubtitles v2018

Wie wir langsam alle zu einer Einheit verschmelzen.
We're becoming a single unit.
OpenSubtitles v2018