Translation of "Zu verschmelzen" in English
Meiner
Ansicht
nach
beabsichtigt
die
Kommission,
verschiedene
Haushaltslinien
miteinander
zu
verschmelzen.
In
my
view,
the
Commission
is
seeking
to
amalgamate
various
budget
lines.
Europarl v8
Auf
der
Schwanzflosse
können
die
Flecken
zu
Bändern
verschmelzen.
These
can
extend
all
the
way
to
the
caudal
fin.
Wikipedia v1.0
In
den
folgenden
Jahrhunderten
begann
der
litauische
Adel
mit
dem
polnischen
zu
verschmelzen.
During
the
following
centuries
Lithuanian
nobility
began
to
merge
with
Polish
nobility.
Wikipedia v1.0
Statt
Wirtschaftswissenschaften
und
Geisteswissenschaften
zu
verschmelzen,
erzeugt
Humanomics
einen
Dialog
zwischen
beiden.
Rather
than
fuse
economics
and
the
humanities,
humanomics
creates
a
dialogue
between
them.
News-Commentary v14
Unternehmen
können
dies
vermeiden,
indem
sie
örtliche
Altersversorgungsfonds
zu
einer
EbAV
verschmelzen.
Companies
can
avoid
this
by
merging
local
pension
funds
into
one
IORP.
TildeMODEL v2018
Ihr
weigert
euch,
zu
verschmelzen?
You're
refusing
to
merge?
OpenSubtitles v2018
Sie
versucht,
mit
ihm
zu
verschmelzen.
She's
trying
to
merge
with
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ihr
angeboten,
auf
martianische
Weise
zu
verschmelzen.
I
offered
to
merge
with
her
in
the
Martian
way.
OpenSubtitles v2018
Dann
zwingen
sie
mich,
mich
mit
meinem
Bruder
zu
verschmelzen?
They'll
make
me
merge
with
my
brother?
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
wir
wollten
uns
Zeit
lassen,
unsere
Leben
zu
verschmelzen.
What
happened
to
taking
the
time
to
merge
our
lives
together?
OpenSubtitles v2018
Unsere
Zellstrukturen
scheinen
zu
verschmelzen,
kehren
zu
einer
Frühform
zurück.
Our
cellular
structures
appear
to
be
coalescing,
reverting
to
earlier
forms.
OpenSubtitles v2018
Honey
hat
schon
begonnen
mit
Jill
zu
verschmelzen.
Ms.
Honey
is
already
being
assimilated
into
Mistress
Jill.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
sie
als
Behälter
benutzt,
um
dich
mit
mir
zu
verschmelzen.
You
were
using
it
as
a
receptacle
to
get
to
me,
to
merge
with
me.
OpenSubtitles v2018
Einer
der
Wissenschaftler
versuchte,
mit
ihnen
zu
verschmelzen.
One
of
the
scientists
even
attempted
to
meld
with
them.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
es
uns
selbst
schuldig,
uns
zu
verschmelzen.
We
owe
it
to
ourselves
to
fuse
together.
OpenSubtitles v2018
Die
meisten
Wissenschaftler
haben
versucht,
diese
Geschichten
zu
verschmelzen.
Most
scholars
have
attempted
to
meld
these
stories.
WikiMatrix v1
Darüber
hinaus
können
Genossenschaften
verschiedener
Mitgliedstaaten
künftig
zu
einer
SCE
verschmelzen.
In
addition,
cooperatives
in
several
different
countries
can
now
merge
to
form
an
SCE.
EUbookshop v2
Im
jetzt
vorliegenden
Fall
lautet
die
Vorschrift
nicht
zu
verschmelzen.
In
the
present
case,
the
rule
is
not
to
merge.
EuroPat v2
Sie
verschmelzen
zu
Merkaba,
dem
Streitwagen
Gottes.
They
merge
into
Merkabah,
God's
chariot.
WikiMatrix v1
Beobachten
Sie
sie,
bis
ihre
Körper
zu
einer
Melodie
verschmelzen.
Watch
them
until
their
bodies
become
a
melody.
OpenSubtitles v2018
Die
Lebensform
hat
es
geschafft,
mit
dem
menschlichen
Gehirn
zu
verschmelzen.
The
alien
could
form
successfully
merge
with
the
human.
OpenSubtitles v2018
Wie
wir
langsam
alle
zu
einer
Einheit
verschmelzen.
We're
becoming
a
single
unit.
OpenSubtitles v2018