Translation of "Verschmelzen mit" in English

Galaxien verschmelzen und kollidieren mit hunderttausenden Kilometern pro Stunde.
Galaxies merge, they collide at hundreds of thousands of miles per hour.
TED2020 v1

Ich glaube, dass ähh... verschmelzen von Brownies mit dem äh...
I believe that, fusing brownies with the, internet is going to create the next napster
OpenSubtitles v2018

Und wir verschmelzen nicht mit einem Berg oder so was?
Did not finish fused with the mountains?
OpenSubtitles v2018

Statt Bestäubung oder Paarung verschmelzen symbiogenetische Organismen mit einer zweiten Spezies.
Instead of pollination or mating, symbiogenetic organisms merge with a second species.
OpenSubtitles v2018

Sie verschmelzen mit den Daten und ich werde Sie nicht kennen.
Any three. They'll meld with the data, and I won't know what they are.
OpenSubtitles v2018

Die anderen verschmelzen mit unseren Brüdern.
The others are merging with our brethren, but will return soon.
OpenSubtitles v2018

Die anderen verschmelzen gerade mit unseren Brüdern.
The others are merging with our brethren, but they will return soon.
OpenSubtitles v2018

Waldgeister sind wie Chamäleons, sie verschmelzen mit ihrer Umgebung.
Forest spirits are like chameleons. They merge with the setting.
OpenSubtitles v2018

Die Mikroben verschmelzen regelrecht mit den Nerven.
The organisms fuse to the nerve, intertwining at the molecular level.
OpenSubtitles v2018

Dies ermöglicht das Verschmelzen der Seele mit der Überseele.
It enables musing of the soul with the super soul.
ParaCrawl v7.1

Die knackigen Rhythmen des MATHAMBO Livedrummers verschmelzen mit elektronischen Drumbeats zum Cyborg.
The crisp, changing rhythms of Mathambo's live drummer go cyborg with drum machine beats.
ParaCrawl v7.1

Eine neue Dimension des Lernens - virtuelle Inhalte verschmelzen mit der Realität.
A new dimension of learning - virtual content merges with reality.
CCAligned v1

Die warmen Farben der Stoffe verschmelzen mit der rustikalen Maserung des heimischen Holzes.
The warm colours of the materials melt into the rustic pattern of local wood.
ParaCrawl v7.1

Elemente verschmelzen mit der Nacht, Schiffe lavieren in Träumen,
Elements merge in the night, ships make tacks in the dreams,
ParaCrawl v7.1

Die Weitentfernten Welten verschmelzen mit dem HIER und JETZT.
The Far Distant Worlds merge into the HERE and NOW.
ParaCrawl v7.1

Holzmöbel und Parkettböden verschmelzen gut mit der Außenwelt.
Wooden furniture and parquet flooring go well with the outdoor scenery.
ParaCrawl v7.1

Diese Septen begrenzen Kotyledonen, verschmelzen aber nicht mit der Chorionplatte.
These septa delimit the cotyledons but never merge with the chorionic plate.
ParaCrawl v7.1

Emaillieren bedeutet das Aufbringen und Verschmelzen von Glas mit Stahl.
Enameling means applying and fusing glass to steel.
ParaCrawl v7.1

Zeitlose Eleganz und strahlende Antike verschmelzen mit klassischer Romantik und anmutiger Moderne.
Timeless elegance and beaming antiquity blend with classic romance and graceful modernity.
ParaCrawl v7.1

Bewährte Entwicklungen verschmelzen mit innovativen Technologien und bilden die Basis unseres Erfolgs.
The basis of our success is merging proven principles with innovative new technologies.
ParaCrawl v7.1

Die Ablagerungen einer uralten Kultur des Balkans verschmelzen mit modernem Alltagsleben.
The dust of an ancient Balkan culture blends with the requirements of modern life.
ParaCrawl v7.1

Die Häuser sind gepflegt und verschmelzen mit der Umgebung.
The houses are looked after and blend unobtrusively with their surroundings.
ParaCrawl v7.1

Daher verschmelzen die Fenster mit dem Zylinder besonders gut.
The windows therefore fuse particularly well with the cylinder.
EuroPat v2

Im Römisch-Irischen Bad verschmelzen römische Badekultur mit irischer Badetradition.
The Roman-Irish Bath Roman Bath merge with Irish bathing tradition.
CCAligned v1

Die Veden verschmelzen bereits mit der Tripitaka und der Kabbala.
Already the Vedas are coming together with the Tripitaka and the Kabbala .
ParaCrawl v7.1

Wir verschmelzen mit dem Göttlichen und werden eins mit ihm.
We merge with the Divine and become one with it.
ParaCrawl v7.1

Zur gleichen Zeit verschmelzen Kleider mit dem Hintergrund.
At the same time, clothes will merge with the background.
ParaCrawl v7.1

Europäische und östliche Traditionen verschmelzen mit afrikanischen Zutaten zu etwas Einzigartigem.
European and Eastern traditions fuse with African ingredients to create something quite unique.
ParaCrawl v7.1