Translation of "Verschmelzen lassen" in English

Möglichkeit, Hash-Sets in der internen Hash-Datenbank schnell verschmelzen zu lassen.
Ability to quickly merge hash sets in the internal hash database.
ParaCrawl v7.1

Die extreme Hitze im Kern eines Sterns kann Wasserstoffatome verschmelzen lassen.
The extreme heat at the core of a star can fuse hydrogen atoms.
ParaCrawl v7.1

Sie werden so beide zur Ganzen Wahrheit verschmelzen lassen.
You will merge the two to form the Whole Truth.
ParaCrawl v7.1

Unsere Mission ist die feine Kaffeewelt mit unseren franko-asiatischen Kreationen verschmelzen zu lassen.
Our mission is to merge the universe of fine coffee with our Franco-Asian creations.
ParaCrawl v7.1

Der Band gelingt es, die verschiedenen Einflüsse zu einem homogenen Ganzen verschmelzen zu lassen.
The band successfully fuses the various influences to a homogeneous entity.
ParaCrawl v7.1

Für eine perfekte Raumgestaltung ist es unerlässlich, die einzelnen Elemente stilvoll miteinander verschmelzen zu lassen.
It is absolutely necessary for a perfect interior design to have melted the individual elements in a stylish way.
ParaCrawl v7.1

Es geht um nichts minderes, als Design mit unserem Lebensalltag verschmelzen zu lassen.
It is about merging design with our everyday life.
ParaCrawl v7.1

Ebenfalls unter Anwenden von Blei-Zinnlot und Verschmelzen mittels Laserstrahlen lassen sich ohmsche Kontakte auf Si-Halbleitern aufbringen, wie es in der Zeitschrift "Soviet Physics Semiconductors", Band 3, Nr. 11, Mai 1970, Seiten 1383 bis 1385 beschrieben ist.
Equally by using lead-tin solder and fusion by means of laser beams, ohmic contacts can be applied on Si-semiconductors, as described in the periodical "Soviet Physics Semiconductors", Volume 3, No. 11, May 1970, pp. 1383 to 1385.
EuroPat v2

Sie bilden unter den Bedingungen der Sprühtrocknung bei der Berührung mit den Teilchen A oder mit anderen Teilchen B punktförmige Kleb- oder Schweißstellen aus, die das Pulverkörnchen in sich verfestigen, ohne es zu einer homogenen Masse verschmelzen zu lassen.
When the (B) particles make contact with (A) particles or with other (B) particles under spray-drying conditions, spot welds or bonds form which consolidate the powder grain without letting it melt into a homogeneous mass.
EuroPat v2

Die unlösbare Verbindung der Folien 5 mit der Einlage 6,7 kann auch unter Anwendung von Druck und Wärme durch Verschweißen erreicht werden, wenn die Folien 5 und die Oberflächeneinlage 6,7 sich miteinander verschmelzen lassen.
The undetachable joinder between the films 5 and the insert 6, 7 may also be achieved by welding using pressure and heat, when the films 5 and the surface insert 6, 7 are to be fused together.
EuroPat v2

Ebenfalls unter Anwenden von Blei-Zinnlot und Verschmelzen mittels Laserstrahlen lassen sich ohmsche Kontakte auf Si-Halbleitern aufbringen, wie es in der Zeitschrift »Soviet Physics Semiconductors«, Band 3, Nr. 11, Mai 1970, Seiten 1383 bis 1385 beschrieben ist.
Equally by using lead-tin solder and fusion by means of laser beams, ohmic contacts can be applied on Si-semiconductors, as described in the periodical "Soviet Physics Semiconductors", Volume 3, No. 11, May 1970, pp. 1383 to 1385.
EuroPat v2

Unter den bisher bekannten für die Tubenherstellung eingesetzten Kunststoffen gibt es Kunststoffe mit guten Barriereeigenschaften, die sich jedoch meist nur schwer mit anderen Kunststoffen verschmelzen lassen.
Among the plastics used for tube production until now, there are plastics with good barrier properties, but most of these can only be melted together with other plastics with difficulty.
EuroPat v2

Es versteht sich Ihre kreativen und rationalen Gedanken direkt in einen Strom von größeren Grad Argumentation verschmelzen zu lassen und die Menge an Know-how erhöhen, die Ihren Verstand für einen späteren Zugriff behalten kann.
It is recognized to allow your creative and also rational thoughts to run together into a stream of greater level thinking and could raise the amount of knowledge that your mind could maintain for later gain access to.
ParaCrawl v7.1

Eine moderne Linie an Wand-Biokaminen, die die dekorative Harmonie eines Rahmens mit der warmen Atmosphäre des Feuers verschmelzen lassen.
A modern line of wall bio-fireplaces, which merge the decorative harmony of a frame with the warm atmosphere of fire.
CCAligned v1

Das Gebäude wurde mit natürlichen Materialien wie Kupfer, Stein, Holz und Glas gebaut, um das Museum mit seiner natürlichen Umgebung verschmelzen zu lassen.
The building was constructed with natural materials including copper, stone, wood and glass to help the museum blend into it's natural surroundings.
ParaCrawl v7.1

Untrennbar mit dem „Fluss des täglichen Lebens verknüpft“ mündet sie in Kreationen, die „Traum und Wirklichkeit miteinander verschmelzen“ lassen.
Inseparably ”linked with the flow of everyday life,” it leads to creations that ”blend dream and reality.”
ParaCrawl v7.1

Wir setzten daher auf bewährte Konzepte und Strategien die wir mit moderne Techniken bündeln und verschmelzen lassen.
We combine and merge approved concepts and strategies with modern techniques.
ParaCrawl v7.1

Ein Text, der das Innenleben seines Verfassers ebenso reflektiert wie die täglichen Kämpfe, die wir alle auszufechten haben, eine melancholische und dennoch aufrüttelnde Stimmung, durchdringender Gesang und diese schwebenden Melodien, die die Achtziger mit den Neunzigern und der Gegenwart zu einem neuen Sound verschmelzen lassen.
A text which reflects the emotions of its writer just as much as the everyday battles we all have to fight out – a melancholic but still inspiring mood, pervasive songs and these unfolded melodies that let the 80ies merge with the 90ies and the present into a new sound.
ParaCrawl v7.1

Daneben zeigen rund um die „Passionswege“ junge Designer zusammen mit Unternehmen, ob und wie Zukunft und Tradition sich verschmelzen lassen.
Moreover, in the context of the “Passionswege” project young designers will be teaming up with companies to demonstrate ways in which future and tradition can be fused.
ParaCrawl v7.1

Der außergewöhnliche Sänger der Band, Rabih Lahoud, erzählt mit seinem emotionalen Gesang Geschichten aus einer fernen Welt und versteht es dabei die verschiedenen Klangwelten verschmelzen zu lassen.
The band’s exceptional singer, Rabih Lahoud, tells tales of faraway lands with his emotional singing and is skilled at allowing these different sounds to become one in the music.
ParaCrawl v7.1

Deshalb setzen wir dies fort, indem wir erklären, dass das, was es bestimmten Dingen erlaubt sich zu mischen und miteinander zu verschmelzen und 'geschehen lassen',... die Schwingung dieser Energien ist.
Therefore, we take this further, by explaining that what allows for certain matters to blend and merge and 'make happen'... is the Vibration of these Energies.
ParaCrawl v7.1