Translation of "Verschmelzen lassen" in English
Möglichkeit,
Hash-Sets
in
der
internen
Hash-Datenbank
schnell
verschmelzen
zu
lassen.
Ability
to
quickly
merge
hash
sets
in
the
internal
hash
database.
ParaCrawl v7.1
Die
extreme
Hitze
im
Kern
eines
Sterns
kann
Wasserstoffatome
verschmelzen
lassen.
The
extreme
heat
at
the
core
of
a
star
can
fuse
hydrogen
atoms.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
so
beide
zur
Ganzen
Wahrheit
verschmelzen
lassen.
You
will
merge
the
two
to
form
the
Whole
Truth.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Mission
ist
die
feine
Kaffeewelt
mit
unseren
franko-asiatischen
Kreationen
verschmelzen
zu
lassen.
Our
mission
is
to
merge
the
universe
of
fine
coffee
with
our
Franco-Asian
creations.
ParaCrawl v7.1
Der
Band
gelingt
es,
die
verschiedenen
Einflüsse
zu
einem
homogenen
Ganzen
verschmelzen
zu
lassen.
The
band
successfully
fuses
the
various
influences
to
a
homogeneous
entity.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
perfekte
Raumgestaltung
ist
es
unerlässlich,
die
einzelnen
Elemente
stilvoll
miteinander
verschmelzen
zu
lassen.
It
is
absolutely
necessary
for
a
perfect
interior
design
to
have
melted
the
individual
elements
in
a
stylish
way.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
um
nichts
minderes,
als
Design
mit
unserem
Lebensalltag
verschmelzen
zu
lassen.
It
is
about
merging
design
with
our
everyday
life.
ParaCrawl v7.1
Ebenfalls
unter
Anwenden
von
Blei-Zinnlot
und
Verschmelzen
mittels
Laserstrahlen
lassen
sich
ohmsche
Kontakte
auf
Si-Halbleitern
aufbringen,
wie
es
in
der
Zeitschrift
"Soviet
Physics
Semiconductors",
Band
3,
Nr.
11,
Mai
1970,
Seiten
1383
bis
1385
beschrieben
ist.
Equally
by
using
lead-tin
solder
and
fusion
by
means
of
laser
beams,
ohmic
contacts
can
be
applied
on
Si-semiconductors,
as
described
in
the
periodical
"Soviet
Physics
Semiconductors",
Volume
3,
No.
11,
May
1970,
pp.
1383
to
1385.
EuroPat v2
Sie
bilden
unter
den
Bedingungen
der
Sprühtrocknung
bei
der
Berührung
mit
den
Teilchen
A
oder
mit
anderen
Teilchen
B
punktförmige
Kleb-
oder
Schweißstellen
aus,
die
das
Pulverkörnchen
in
sich
verfestigen,
ohne
es
zu
einer
homogenen
Masse
verschmelzen
zu
lassen.
When
the
(B)
particles
make
contact
with
(A)
particles
or
with
other
(B)
particles
under
spray-drying
conditions,
spot
welds
or
bonds
form
which
consolidate
the
powder
grain
without
letting
it
melt
into
a
homogeneous
mass.
EuroPat v2
Die
unlösbare
Verbindung
der
Folien
5
mit
der
Einlage
6,7
kann
auch
unter
Anwendung
von
Druck
und
Wärme
durch
Verschweißen
erreicht
werden,
wenn
die
Folien
5
und
die
Oberflächeneinlage
6,7
sich
miteinander
verschmelzen
lassen.
The
undetachable
joinder
between
the
films
5
and
the
insert
6,
7
may
also
be
achieved
by
welding
using
pressure
and
heat,
when
the
films
5
and
the
surface
insert
6,
7
are
to
be
fused
together.
EuroPat v2
Ebenfalls
unter
Anwenden
von
Blei-Zinnlot
und
Verschmelzen
mittels
Laserstrahlen
lassen
sich
ohmsche
Kontakte
auf
Si-Halbleitern
aufbringen,
wie
es
in
der
Zeitschrift
»Soviet
Physics
Semiconductors«,
Band
3,
Nr.
11,
Mai
1970,
Seiten
1383
bis
1385
beschrieben
ist.
Equally
by
using
lead-tin
solder
and
fusion
by
means
of
laser
beams,
ohmic
contacts
can
be
applied
on
Si-semiconductors,
as
described
in
the
periodical
"Soviet
Physics
Semiconductors",
Volume
3,
No.
11,
May
1970,
pp.
1383
to
1385.
EuroPat v2
Unter
den
bisher
bekannten
für
die
Tubenherstellung
eingesetzten
Kunststoffen
gibt
es
Kunststoffe
mit
guten
Barriereeigenschaften,
die
sich
jedoch
meist
nur
schwer
mit
anderen
Kunststoffen
verschmelzen
lassen.
Among
the
plastics
used
for
tube
production
until
now,
there
are
plastics
with
good
barrier
properties,
but
most
of
these
can
only
be
melted
together
with
other
plastics
with
difficulty.
EuroPat v2
Es
versteht
sich
Ihre
kreativen
und
rationalen
Gedanken
direkt
in
einen
Strom
von
größeren
Grad
Argumentation
verschmelzen
zu
lassen
und
die
Menge
an
Know-how
erhöhen,
die
Ihren
Verstand
für
einen
späteren
Zugriff
behalten
kann.
It
is
recognized
to
allow
your
creative
and
also
rational
thoughts
to
run
together
into
a
stream
of
greater
level
thinking
and
could
raise
the
amount
of
knowledge
that
your
mind
could
maintain
for
later
gain
access
to.
ParaCrawl v7.1
Eine
moderne
Linie
an
Wand-Biokaminen,
die
die
dekorative
Harmonie
eines
Rahmens
mit
der
warmen
Atmosphäre
des
Feuers
verschmelzen
lassen.
A
modern
line
of
wall
bio-fireplaces,
which
merge
the
decorative
harmony
of
a
frame
with
the
warm
atmosphere
of
fire.
CCAligned v1
Das
Gebäude
wurde
mit
natürlichen
Materialien
wie
Kupfer,
Stein,
Holz
und
Glas
gebaut,
um
das
Museum
mit
seiner
natürlichen
Umgebung
verschmelzen
zu
lassen.
The
building
was
constructed
with
natural
materials
including
copper,
stone,
wood
and
glass
to
help
the
museum
blend
into
it's
natural
surroundings.
ParaCrawl v7.1
Untrennbar
mit
dem
„Fluss
des
täglichen
Lebens
verknüpft“
mündet
sie
in
Kreationen,
die
„Traum
und
Wirklichkeit
miteinander
verschmelzen“
lassen.
Inseparably
”linked
with
the
flow
of
everyday
life,”
it
leads
to
creations
that
”blend
dream
and
reality.”
ParaCrawl v7.1
Wir
setzten
daher
auf
bewährte
Konzepte
und
Strategien
die
wir
mit
moderne
Techniken
bündeln
und
verschmelzen
lassen.
We
combine
and
merge
approved
concepts
and
strategies
with
modern
techniques.
ParaCrawl v7.1
Ein
Text,
der
das
Innenleben
seines
Verfassers
ebenso
reflektiert
wie
die
täglichen
Kämpfe,
die
wir
alle
auszufechten
haben,
eine
melancholische
und
dennoch
aufrüttelnde
Stimmung,
durchdringender
Gesang
und
diese
schwebenden
Melodien,
die
die
Achtziger
mit
den
Neunzigern
und
der
Gegenwart
zu
einem
neuen
Sound
verschmelzen
lassen.
A
text
which
reflects
the
emotions
of
its
writer
just
as
much
as
the
everyday
battles
we
all
have
to
fight
out
–
a
melancholic
but
still
inspiring
mood,
pervasive
songs
and
these
unfolded
melodies
that
let
the
80ies
merge
with
the
90ies
and
the
present
into
a
new
sound.
ParaCrawl v7.1
Daneben
zeigen
rund
um
die
„Passionswege“
junge
Designer
zusammen
mit
Unternehmen,
ob
und
wie
Zukunft
und
Tradition
sich
verschmelzen
lassen.
Moreover,
in
the
context
of
the
“Passionswege”
project
young
designers
will
be
teaming
up
with
companies
to
demonstrate
ways
in
which
future
and
tradition
can
be
fused.
ParaCrawl v7.1
Der
außergewöhnliche
Sänger
der
Band,
Rabih
Lahoud,
erzählt
mit
seinem
emotionalen
Gesang
Geschichten
aus
einer
fernen
Welt
und
versteht
es
dabei
die
verschiedenen
Klangwelten
verschmelzen
zu
lassen.
The
band’s
exceptional
singer,
Rabih
Lahoud,
tells
tales
of
faraway
lands
with
his
emotional
singing
and
is
skilled
at
allowing
these
different
sounds
to
become
one
in
the
music.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
setzen
wir
dies
fort,
indem
wir
erklären,
dass
das,
was
es
bestimmten
Dingen
erlaubt
sich
zu
mischen
und
miteinander
zu
verschmelzen
und
'geschehen
lassen',...
die
Schwingung
dieser
Energien
ist.
Therefore,
we
take
this
further,
by
explaining
that
what
allows
for
certain
matters
to
blend
and
merge
and
'make
happen'...
is
the
Vibration
of
these
Energies.
ParaCrawl v7.1