Translation of "Verschiedenen leuten" in English

Genial ist, was passiert, wenn ich diesen Klavierschaltkreis verschiedenen Leuten gebe.
What's awesome is what happens when you give the piano circuit to people.
TED2020 v1

Verhalten wir uns nicht verschieden mit verschiedenen Leuten?
Don't you behave differently with different people?
OpenSubtitles v2018

Das stammt von ungefähr 30 verschiedenen Leuten.
That's from like 30 different guys.
OpenSubtitles v2018

Die Nummer ist drei verschiedenen Leuten und Adressen zugewiesen.
The number is assigned to three people and three addresses.
OpenSubtitles v2018

Beide von ihnen verheiratet mit verschiedenen Leuten.
Both of them married to different people.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mit verschiedenen Leuten zu tun.
I deal with all kinds of people in my work.
OpenSubtitles v2018

Seitdem hat sie mit verschiedenen Leuten gelebt und Bilder verkauft.
Ever since, she's lived with different people, selling pictures.
OpenSubtitles v2018

Leo hat mit verschiedenen Leuten verschiedene Geschäfte gemacht.
Leo was into a lot of different stuff with a lot of different people.
OpenSubtitles v2018

Von 8 verschiedenen Leuten und jedes einzelne Körperteil ist erkrankt.
They come from eight different people, and each one of them... Now stand by, every fucking piece is diseased.
OpenSubtitles v2018

So lernte er, mit verschiedenen Leuten umzugehen.
And he tried to communicate with different kinds of people.
WikiMatrix v1

Ich meine, wirklich schlimme Dinge bei viele verschiedenen Leuten.
I mean, some really terrible stuff to a lot of different people.
OpenSubtitles v2018

Das organisations-Team besteht aus verschiedenen Leuten unterschiedlicher Herkunft.
The organising comittee is composed of different people from different origins.
CCAligned v1

Dadurch ermöglicht sie den verschiedenen Leuten, in ihren Diskurs einzutreten.
She has provided different ways for different people to enter into the discourse.
ParaCrawl v7.1

Ich bekam eine Menge Erklärungen aus Büchern und von verschiedenen Leuten.
I got a lot of explanations from books and from various people.
ParaCrawl v7.1

Teste es mit so vielen verschiedenen Leuten wie möglich.
Test with as many different people as possible.
ParaCrawl v7.1

Ist es möglich, verschiedenen Leuten eine Kontaktanfrage zu senden?
Is it possible to send contact requests to different people?
CCAligned v1

Offensichtlich "Erfolg" bedeutet viele verschiedenen Sachen zu vielen verschiedenen Leuten.
Obviously "success" means a lot of different things to a lot of different people.
ParaCrawl v7.1

Ich habe einige verschiedene Dinge von verschiedenen Leuten gehört die wir zurückbringen konnten.
I've heard a few different things from different people that we were able to bring back.
ParaCrawl v7.1

Studiernde arbeiten hier mit verschiedenen Leuten aus dem Baubereich interdisziplinär zusammen.
Students work with different specialists from the building industry on an interdisciplinary basis.
ParaCrawl v7.1

Dinge wie Ohren sind ungeheuer verschieden zwischen verschiedenen Leuten.
Things like ears are vastly different between different people.
ParaCrawl v7.1

Er hat Hilfe von verschiedenen Leuten erhalten.
He got help from different people.
ParaCrawl v7.1

Diese Lieder können von zwei verschiedenen Arten von Leuten gesungen werden.
These hymns may be sung by two different kinds of people.
ParaCrawl v7.1

Ich mag Dave sehr, aber ich will mit verschiedenen Leuten arbeiten.
I like Dave very much but I want to work with different people.
ParaCrawl v7.1

Ja Teilte sie vielen verschiedenen Leuten mit.
Yes Shared with many different people.
ParaCrawl v7.1

Allerdings kann diese Frist mit verschiedenen Leuten unterschiedlich.
However, this period may vary with different people.
ParaCrawl v7.1

Es sollte eine Mischung an verschiedenen Leuten entstehen.
There should be a mixture of different kinds of people.
ParaCrawl v7.1

Yaw: Mit Wunderlist kann man Listen machen und mit verschiedenen Leuten teilen.
Yaw: Wunderlist lets you make lists and share them with various people.
ParaCrawl v7.1