Translation of "Verschiedenen leuten" in English
Genial
ist,
was
passiert,
wenn
ich
diesen
Klavierschaltkreis
verschiedenen
Leuten
gebe.
What's
awesome
is
what
happens
when
you
give
the
piano
circuit
to
people.
TED2020 v1
Verhalten
wir
uns
nicht
verschieden
mit
verschiedenen
Leuten?
Don't
you
behave
differently
with
different
people?
OpenSubtitles v2018
Das
stammt
von
ungefähr
30
verschiedenen
Leuten.
That's
from
like
30
different
guys.
OpenSubtitles v2018
Die
Nummer
ist
drei
verschiedenen
Leuten
und
Adressen
zugewiesen.
The
number
is
assigned
to
three
people
and
three
addresses.
OpenSubtitles v2018
Beide
von
ihnen
verheiratet
mit
verschiedenen
Leuten.
Both
of
them
married
to
different
people.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mit
verschiedenen
Leuten
zu
tun.
I
deal
with
all
kinds
of
people
in
my
work.
OpenSubtitles v2018
Seitdem
hat
sie
mit
verschiedenen
Leuten
gelebt
und
Bilder
verkauft.
Ever
since,
she's
lived
with
different
people,
selling
pictures.
OpenSubtitles v2018
Leo
hat
mit
verschiedenen
Leuten
verschiedene
Geschäfte
gemacht.
Leo
was
into
a
lot
of
different
stuff
with
a
lot
of
different
people.
OpenSubtitles v2018
Von
8
verschiedenen
Leuten
und
jedes
einzelne
Körperteil
ist
erkrankt.
They
come
from
eight
different
people,
and
each
one
of
them...
Now
stand
by,
every
fucking
piece
is
diseased.
OpenSubtitles v2018
So
lernte
er,
mit
verschiedenen
Leuten
umzugehen.
And
he
tried
to
communicate
with
different
kinds
of
people.
WikiMatrix v1
Ich
meine,
wirklich
schlimme
Dinge
bei
viele
verschiedenen
Leuten.
I
mean,
some
really
terrible
stuff
to
a
lot
of
different
people.
OpenSubtitles v2018
Das
organisations-Team
besteht
aus
verschiedenen
Leuten
unterschiedlicher
Herkunft.
The
organising
comittee
is
composed
of
different
people
from
different
origins.
CCAligned v1
Dadurch
ermöglicht
sie
den
verschiedenen
Leuten,
in
ihren
Diskurs
einzutreten.
She
has
provided
different
ways
for
different
people
to
enter
into
the
discourse.
ParaCrawl v7.1
Ich
bekam
eine
Menge
Erklärungen
aus
Büchern
und
von
verschiedenen
Leuten.
I
got
a
lot
of
explanations
from
books
and
from
various
people.
ParaCrawl v7.1
Teste
es
mit
so
vielen
verschiedenen
Leuten
wie
möglich.
Test
with
as
many
different
people
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Ist
es
möglich,
verschiedenen
Leuten
eine
Kontaktanfrage
zu
senden?
Is
it
possible
to
send
contact
requests
to
different
people?
CCAligned v1
Offensichtlich
"Erfolg"
bedeutet
viele
verschiedenen
Sachen
zu
vielen
verschiedenen
Leuten.
Obviously
"success"
means
a
lot
of
different
things
to
a
lot
of
different
people.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
einige
verschiedene
Dinge
von
verschiedenen
Leuten
gehört
die
wir
zurückbringen
konnten.
I've
heard
a
few
different
things
from
different
people
that
we
were
able
to
bring
back.
ParaCrawl v7.1
Studiernde
arbeiten
hier
mit
verschiedenen
Leuten
aus
dem
Baubereich
interdisziplinär
zusammen.
Students
work
with
different
specialists
from
the
building
industry
on
an
interdisciplinary
basis.
ParaCrawl v7.1
Dinge
wie
Ohren
sind
ungeheuer
verschieden
zwischen
verschiedenen
Leuten.
Things
like
ears
are
vastly
different
between
different
people.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
Hilfe
von
verschiedenen
Leuten
erhalten.
He
got
help
from
different
people.
ParaCrawl v7.1
Diese
Lieder
können
von
zwei
verschiedenen
Arten
von
Leuten
gesungen
werden.
These
hymns
may
be
sung
by
two
different
kinds
of
people.
ParaCrawl v7.1
Ich
mag
Dave
sehr,
aber
ich
will
mit
verschiedenen
Leuten
arbeiten.
I
like
Dave
very
much
but
I
want
to
work
with
different
people.
ParaCrawl v7.1
Ja
Teilte
sie
vielen
verschiedenen
Leuten
mit.
Yes
Shared
with
many
different
people.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
kann
diese
Frist
mit
verschiedenen
Leuten
unterschiedlich.
However,
this
period
may
vary
with
different
people.
ParaCrawl v7.1
Es
sollte
eine
Mischung
an
verschiedenen
Leuten
entstehen.
There
should
be
a
mixture
of
different
kinds
of
people.
ParaCrawl v7.1
Yaw:
Mit
Wunderlist
kann
man
Listen
machen
und
mit
verschiedenen
Leuten
teilen.
Yaw:
Wunderlist
lets
you
make
lists
and
share
them
with
various
people.
ParaCrawl v7.1