Translation of "Verschiedene wege gehen" in English
Unsere
Leben
werden
verschiedene
Wege
gehen.
There,
our
life's
path
disperse.
OpenSubtitles v2018
Hier
können
Sie
verschiedene
Wege
gehen,
schauen
Sie
sich
einige:
Here
you
can
go
different
ways,
look
at
some:
CCAligned v1
Sie
können
zwei
verschiedene
Wege
gehen:
You
can
go
in
two
different
ways:
ParaCrawl v7.1
Ferien
in
Abruzzen
koennen
vollkommen
verschiedene
Wege
gehen.
Holidays
in
Abruzzo
are
different
from
one
another.
ParaCrawl v7.1
Um
Stress
zu
bekämpfen,
kann
ein
Mann
verschiedene
Wege
gehen:
To
combat
stress,
a
man
can
use
different
ways:
ParaCrawl v7.1
Schon
am
Priesterseminar
wurde
deutlich,
dass
Sie
und
Ihr
Bruder
verschiedene
Wege
gehen
würden.
Already
in
your
seminary
days
you
knew
that
you
would
go
in
different
directions.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Licht
betrachtet,
ist
es
äußerst
unbefriedigend,
daß
die
Union
und
die
Vereinigten
Staaten
in
ihrer
Politik
gegenüber
Iran
völlig
verschiedene
Wege
gehen.
In
view
of
that
it
is
highly
unsatisfactory
that
the
Union
and
the
United
States
are
singing
from
different
hymn
sheets
in
matters
of
policy.
Europarl v8
Wie
können
zwei
Regionen,
anfangs
so
ähnlich,
mit
ähnlichen
Kurven,
so
verschiedene
Wege
gehen?
How
is
it
that
two
regions
that
started
off
so
similarly
in
such
similar
trajectories
take
such
different
paths?
TED2020 v1
In
diesem
Licht
bettachtet,
ist
es
äußerst
unbefriedigend,
daß
die
Union
und
die
Vereinigten
Staaten
in
ihrer
Politik
gegenüber
han
völlig
verschiedene
Wege
gehen.
In
view
of
that
it
is
highly
unsatisfactory
that
the
Union
and
the
United
States
are
singing
from
different
hymn
sheets
in
matters
of
policy.
EUbookshop v2
Du
und
dein
Bruder
Johannes
werdet
verschiedene
Wege
gehen,
und
einer
von
euch
wird
sich
möglicherweise
lange
vor
dem
anderen
in
dem
ewigen
Königreich
zu
mir
setzen.
You
and
your
brother
John
will
go
different
ways,
and
one
of
you
may
sit
down
with
me
in
the
eternal
kingdom
long
before
the
other.
ParaCrawl v7.1
Die
Frage
der
Individualität
und
welchen
Grad
sie
aufweisen
muss
ist
nicht
eindeutig
zu
beantworten,
da
Rechtsprechung
und
Literatur
teilweise
für
unterschiedliche
Werkarten
verschiedene
Wege
gehen.
The
degree
of
individuality
required
is
difficult
to
clearly
define,
given
that
the
relevant
court
decisions
and
literature
apply
different
approaches
for
different
types
of
works.
ParaCrawl v7.1
Verschiedene
Wege
gehen
von
racemischen
Gemischen
von
a-OH-Estern
oder
O-acetylierten
Cyanhydrinen
aus,
die
dann
selektiv
hydrolysiert
werden.
Various
routes
start
from
racemic
mixtures
of
a-OH
esters
or
O-acetylated
cyanohydrins,
which
are
then
selectively
hydrolyzed.
EuroPat v2
Bevor
du
zum
Arzt
gehst,
kannst
du
verschiedene
Wege
gehen,
um
die
Kopfschmerzen
der
Volksheiler
zu
behandeln:
Therefore,
before
you
go
to
the
doctor,
you
can
try
several
ways
to
treat
the
headache
of
folk
healers:
CCAligned v1
Obwohl
wir
verschiedene
Wege
zu
gehen
haben,
verschiedene
Arbeiten
und
ein
anderes
Leben
leben,
können
wir
uns
immer
gegenseitig
helfen.
Although
we
have
different
path
to
walk,
different
job,
different
life,
we
could
always
help
each
other.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
wird
deutlich,
dass
Energieversorger
verschiedene
Wege
gehen,
um
die
Preiserhöhung
weniger
negativ
erscheinen
zu
lassen
und
damit
die
Kunden
vom
Versorgerwechsel
abzuhalten.
All
in
all
it
becomes
evident
that
energy
suppliers
use
different
ways
of
making
price
increases
appear
less
negative
in
order
to
keep
consumers
from
changing
their
contracts.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
es
ein
RPG
mehr
scheinen,
die
Wahrheit
ist,
dass
die
Art
der
Entwicklung
der
Charakter
ist
einzigartig,
so
dass
wir
für
zwei
völlig
verschiedene
Wege
gehen.
Although
it
may
seem
an
RPG
more,
the
truth
is
that
the
mode
of
evolution
of
the
character
is
unique,
allowing
us
to
go
for
two
totally
different
paths.
ParaCrawl v7.1
Aber
die
Erfahrung
ist
viel
breiter,
weil
Sie
verschiedene
Wege
gehen
koennen,
um
Ihr
Ziel
zu
erreichen:
Diplomatie,
Spionage,
Handel,
Unterzeichnung
von
Verträgen
und
natÃ1?4rlich
Krieg.
But
the
experience
is
much
broader
because
you
can
take
several
different
paths
to
reach
your
target:
diplomacy,
spying,
trading,
signing
treaties,
and
war,
of
course.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Visionen
zeigten
eine
Enklave
voller
Machtanwender,
die
verschiedene
Wege
gehen,
ihr
gemeinsames
Wissen
miteinander
teilen
und
stärker
werden,
indem
sie
ihre
Unterschiede
verstehen.
Her
vision
showed
an
Enclave
of
Force
users
who
walk
a
variety
of
paths,
share
knowledge
and
grow
stronger
by
gaining
an
understanding
from
their
differences.
ParaCrawl v7.1
Aber
seltsam
genug,
seit
der
letzten
unheilvollen
Begegnung
mit
Khezzarrik
khi
Valangassis
war
diese
böse
Vorahnung,
die
er
hatte,
verschwunden
-
die
körperlose
Stimme,
die
ihm
sagte,
daß
er
und
Saljin
verschiedene
Wege
gehen
würden,
war
verstummt.
But
strange
enough,
since
the
last
devastating
meeting
with
Khezzarrik
khi
Valangassis
that
bad
premonition
had
disappeared
-
the
bodiless
voice
that
claimed
that
he
and
Saljin
would
go
different
ways
had
ceased.
He
had
thought
a
lot
about
what
that
could
mean.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
weiterhin
verschiedene
Wege
gehen,
ohne
andere
Interessengruppen
zu
beeinträchtigen,
um
diesen
Streik
so
schnell
wie
möglich
zu
beenden",
sagte
CEO
Neal
Frone
man.
We
will
continue
to
pursue
various
avenues,
without
compromising
other
stakeholders,
to
bring
an
end
to
this
strike
as
soon
as
po
ssible,"
said
CEO
Neal
Froneman.
ParaCrawl v7.1
Ihr
müsst
diese
verschiedenen
Wege
gehen
und
einmal
jede
Glaubensform
wirklich
durchproben.
You
must
try
all
beliefs
and
traverse
all
the
different
ways
once.
WikiMatrix v1
Vorteil:
Die
Steuereinheit
kann
auf
drei
verschiedenen
Wegen
online
gehen.
Advantage:
The
control
unit
can
go
online
in
three
different
ways.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Lokalisierung
kann
vieles
auf
verschiedenen
Wegen
schief
gehen.
Localization
can
go
awry
in
many
ways.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Bereich
skizziert
die
verschiedenen
Wege,
die
man
gehen
kann,
um
sich
auf
ein
einzelnen
Commit
zu
beziehen.
This
section
outlines
the
various
ways
you
can
refer
to
a
single
commit.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Ihr
Gerät
wurde
auf
dem
Fehler
stecken
“Aktualisieren
der
iCloud-Einstellungen”
dann,
all
diese
verschiedenen
Wege
gehen,
um
Ihnen
zu
helfen.
If
your
device
has
been
stuck
on
the
error
“Updating
iCloud
settings”
then,
all
these
different
ways
are
going
to
help
you
out.
ParaCrawl v7.1
Jede
und
jeder
von
uns
verlässt
die
Versammlung,
um
unsere
verschiedenen
Wege
zu
gehen,
aber
wir
sind
nicht
allein
gelassen.
Each
of
us
will
leave
the
assembly
to
go
our
separate
ways
but
we
are
not
alone.
ParaCrawl v7.1
Damit
würde
sich
Lycos
in
dieser
Beziehung
in
die
Riege
der
großen
Marken
wie
Persil,
die
in
verschiedenen
Regionen
eigene
Wege
gehen,
einreihen.
By
doing
this
Lycos
would
be
following
the
band
of
great
brands
like
Persil,
which
‘go
their
own
way’
in
different
regions.
ParaCrawl v7.1
Wörtlich
die
Verordnung
für
die
Armee
russischen
Herrschers
Aleksej
Romanow:
«wojnoju
von
verschiedenen
Wegen
Zu
gehen,
um
das
meiste
Territorium
zu
ergreifen.
Here
literally
the
decree
for
army
of
the
Russian
sovereign
Alexey
Romanov:
"To
go
war
by
different
roads
to
occupy
the
greatest
territory.
ParaCrawl v7.1