Übersetzung für "Verschiedene wege gehen" in Englisch

Unsere Leben werden verschiedene Wege gehen.
There, our life's path disperse.
OpenSubtitles v2018

Hier können Sie verschiedene Wege gehen, schauen Sie sich einige:
Here you can go different ways, look at some:
CCAligned v1

Sie können zwei verschiedene Wege gehen:
You can go in two different ways:
ParaCrawl v7.1

Ferien in Abruzzen koennen vollkommen verschiedene Wege gehen.
Holidays in Abruzzo are different from one another.
ParaCrawl v7.1

Um Stress zu bekämpfen, kann ein Mann verschiedene Wege gehen:
To combat stress, a man can use different ways:
ParaCrawl v7.1

Schon am Priesterseminar wurde deutlich, dass Sie und Ihr Bruder verschiedene Wege gehen würden.
Already in your seminary days you knew that you would go in different directions.
ParaCrawl v7.1

In diesem Licht betrachtet, ist es äußerst unbefriedigend, daß die Union und die Vereinigten Staaten in ihrer Politik gegenüber Iran völlig verschiedene Wege gehen.
In view of that it is highly unsatisfactory that the Union and the United States are singing from different hymn sheets in matters of policy.
Europarl v8

Wie können zwei Regionen, anfangs so ähnlich, mit ähnlichen Kurven, so verschiedene Wege gehen?
How is it that two regions that started off so similarly in such similar trajectories take such different paths?
TED2020 v1

In diesem Licht bettachtet, ist es äußerst unbefriedigend, daß die Union und die Vereinigten Staaten in ihrer Politik gegenüber han völlig verschiedene Wege gehen.
In view of that it is highly unsatisfactory that the Union and the United States are singing from different hymn sheets in matters of policy.
EUbookshop v2

Du und dein Bruder Johannes werdet verschiedene Wege gehen, und einer von euch wird sich möglicherweise lange vor dem anderen in dem ewigen Königreich zu mir setzen.
You and your brother John will go different ways, and one of you may sit down with me in the eternal kingdom long before the other.
ParaCrawl v7.1

Die Frage der Individualität und welchen Grad sie aufweisen muss ist nicht eindeutig zu beantworten, da Rechtsprechung und Literatur teilweise für unterschiedliche Werkarten verschiedene Wege gehen.
The degree of individuality required is difficult to clearly define, given that the relevant court decisions and literature apply different approaches for different types of works.
ParaCrawl v7.1

Verschiedene Wege gehen von racemischen Gemischen von a-OH-Estern oder O-acetylierten Cyanhydrinen aus, die dann selektiv hydrolysiert werden.
Various routes start from racemic mixtures of a-OH esters or O-acetylated cyanohydrins, which are then selectively hydrolyzed.
EuroPat v2

Bevor du zum Arzt gehst, kannst du verschiedene Wege gehen, um die Kopfschmerzen der Volksheiler zu behandeln:
Therefore, before you go to the doctor, you can try several ways to treat the headache of folk healers:
CCAligned v1

Obwohl wir verschiedene Wege zu gehen haben, verschiedene Arbeiten und ein anderes Leben leben, können wir uns immer gegenseitig helfen.
Although we have different path to walk, different job, different life, we could always help each other.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt wird deutlich, dass Energieversorger verschiedene Wege gehen, um die Preiserhöhung weniger negativ erscheinen zu lassen und damit die Kunden vom Versorgerwechsel abzuhalten.
All in all it becomes evident that energy suppliers use different ways of making price increases appear less negative in order to keep consumers from changing their contracts.
ParaCrawl v7.1

Obwohl es ein RPG mehr scheinen, die Wahrheit ist, dass die Art der Entwicklung der Charakter ist einzigartig, so dass wir für zwei völlig verschiedene Wege gehen.
Although it may seem an RPG more, the truth is that the mode of evolution of the character is unique, allowing us to go for two totally different paths.
ParaCrawl v7.1

Aber die Erfahrung ist viel breiter, weil Sie verschiedene Wege gehen koennen, um Ihr Ziel zu erreichen: Diplomatie, Spionage, Handel, Unterzeichnung von Verträgen und natÃ1?4rlich Krieg.
But the experience is much broader because you can take several different paths to reach your target: diplomacy, spying, trading, signing treaties, and war, of course.
ParaCrawl v7.1

Ihre Visionen zeigten eine Enklave voller Machtanwender, die verschiedene Wege gehen, ihr gemeinsames Wissen miteinander teilen und stärker werden, indem sie ihre Unterschiede verstehen.
Her vision showed an Enclave of Force users who walk a variety of paths, share knowledge and grow stronger by gaining an understanding from their differences.
ParaCrawl v7.1

Aber seltsam genug, seit der letzten unheilvollen Begegnung mit Khezzarrik khi Valangassis war diese böse Vorahnung, die er hatte, verschwunden - die körperlose Stimme, die ihm sagte, daß er und Saljin verschiedene Wege gehen würden, war verstummt.
But strange enough, since the last devastating meeting with Khezzarrik khi Valangassis that bad premonition had disappeared - the bodiless voice that claimed that he and Saljin would go different ways had ceased. He had thought a lot about what that could mean.
ParaCrawl v7.1

Wir werden weiterhin verschiedene Wege gehen, ohne andere Interessengruppen zu beeinträchtigen, um diesen Streik so schnell wie möglich zu beenden", sagte CEO Neal Frone man.
We will continue to pursue various avenues, without compromising other stakeholders, to bring an end to this strike as soon as po ssible," said CEO Neal Froneman.
ParaCrawl v7.1

Ihr müsst diese verschiedenen Wege gehen und einmal jede Glaubensform wirklich durchproben.
You must try all beliefs and traverse all the different ways once.
WikiMatrix v1

Vorteil: Die Steuereinheit kann auf drei verschiedenen Wegen online gehen.
Advantage: The control unit can go online in three different ways.
ParaCrawl v7.1

Bei der Lokalisierung kann vieles auf verschiedenen Wegen schief gehen.
Localization can go awry in many ways.
ParaCrawl v7.1

Dieser Bereich skizziert die verschiedenen Wege, die man gehen kann, um sich auf ein einzelnen Commit zu beziehen.
This section outlines the various ways you can refer to a single commit.
ParaCrawl v7.1

Wenn Ihr Gerät wurde auf dem Fehler stecken “Aktualisieren der iCloud-Einstellungen” dann, all diese verschiedenen Wege gehen, um Ihnen zu helfen.
If your device has been stuck on the error “Updating iCloud settings” then, all these different ways are going to help you out.
ParaCrawl v7.1

Jede und jeder von uns verlässt die Versammlung, um unsere verschiedenen Wege zu gehen, aber wir sind nicht allein gelassen.
Each of us will leave the assembly to go our separate ways but we are not alone.
ParaCrawl v7.1

Damit würde sich Lycos in dieser Beziehung in die Riege der großen Marken wie Persil, die in verschiedenen Regionen eigene Wege gehen, einreihen.
By doing this Lycos would be following the band of great brands like Persil, which ‘go their own way’ in different regions.
ParaCrawl v7.1

Wörtlich die Verordnung für die Armee russischen Herrschers Aleksej Romanow: «wojnoju von verschiedenen Wegen Zu gehen, um das meiste Territorium zu ergreifen.
Here literally the decree for army of the Russian sovereign Alexey Romanov: "To go war by different roads to occupy the greatest territory.
ParaCrawl v7.1