Translation of "Verschiedene varianten" in English
Im
Südteil
teilt
sich
die
GTA
mehrmals
in
verschiedene
Varianten
auf.
In
the
Cottian
Alps,
between
the
Susa
and
Varaita
valleys,
were
several
variants
of
the
GTA.
Wikipedia v1.0
Von
Oktober
1987
bis
August
1990
wurden
35.657.131.235
verschiedene
Varianten
analysiert.
From
October
1987
to
August
1990
all
the
35
657
131
235
different
variations
were
analyzed.
Wikipedia v1.0
Dana
Carvey
benutzte
verschiedene
Varianten
des
Satzes
in
der
Fernsehshow
Saturday
Night
Live.
Dana
Carvey
frequently
did
versions
of
the
line
on
"Saturday
Night
Live".
Wikipedia v1.0
Es
befinden
sich
bereits
viele
verschiedene
Varianten
in
Gebrauch.
Many
different
modifications
are
in
use.
TildeMODEL v2018
In
dieser
Studie
werden
auch
verschiedene
Varianten
dieses
politischen
Ansatzes
erörtert.
The
study
also
provides
some
analysis
of
the
trade-offs
between
variants
of
this
policy
option.
TildeMODEL v2018
Gegenwärtig
werden
in
der
EU
rund
20
verschiedene
Varianten
der
Betriebsprämienregelung
angewandt.
Currently
some
twenty
different
variants
of
the
SPS
are
applied
across
the
EU.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
verschiedene
Varianten
(Genotypen)
des
Hepatitis-C-Virus.
There
are
several
varieties
(called
genotypes)
of
hepatitis
C
virus.
TildeMODEL v2018
Sid
gesammelt
von
unserem
Vic's
Knie,
isoliert
drei
verschiedene
Varianten:
Sid
collected
from
our
vic's
knees,
isolated
three
different
variations:
OpenSubtitles v2018
Zuvor
gab
es
verschiedene
lokale
Varianten.
Before
that,
there
were
a
number
of
local
variants.
WikiMatrix v1
Es
gibt
verschiedene
Varianten,
wobei
jedoch
die
Grundfigur
erhalten
blieb.
It
has
existed
in
many
variants,
but
the
basic
style
has
remained
recognizable.
WikiMatrix v1
Für
das
erfindungsgemässe
Verfahren
sind
verschiedene
Varianten
möglich.
The
process
according
to
the
invention
may
be
varied
in
different
ways.
EuroPat v2
Schon
1965
begann
man
damit,
verschiedene
Varianten
des
Fahrzeugs
zur
produzieren.
As
early
as
1965,
other
factories
began
producing
different
variants
of
the
vehicle.
WikiMatrix v1
Diese
PEDOT:PSS
Dispersionen
gibt
es
in
verschiedene
Varianten.
PEDOT:PSS
dispersions
are
available
in
different
variants.
WikiMatrix v1
Diesem
Grundmodell
können
verschiedene,
komplexere
Varianten
hinzugefügt
werden.
To
this
basic
model
various
complexities
may
be
added.
EUbookshop v2
Für
den
Hochlauf
der
Kolbenstangen
6
ergeben
sich
somit
verschiedene
Varianten.
Thus,
different
variations
result
for
the
upward
movement
of
the
piston
rods
6.
EuroPat v2
Im
Hinblick
auf
die
vorstehenden
Ausführungen
können
verschiedene
Varianten
sinnvoll
sein.
In
view
of
the
foregoing,
different
variants
may
be
advantageous.
EuroPat v2
Konstruktiv
sind
im
Rahmen
der
Erfindung
verschiedene
Varianten
möglich.
Various
structural
designs
may
be
employed
within
the
scope
of
the
invention.
EuroPat v2
Innerhalb
des
Phaseninversionsverfahrens
gibt
es
verschiedene
Varianten.
There
is
a
variety
of
variants
within
the
phase-inversion
process.
EuroPat v2
Bei
der
Herstellung
von
Wasch-
und
Reinigungsmitteln
gibt
es
verschiedene
Varianten.
In
the
production
of
washing
and
cleaning
agents
there
are
different
variants.
EuroPat v2
In
beiden
Fällen
sind
verschiedene
Varianten
möglich:
Different
variants
are
possible
in
both
cases:
EuroPat v2
Für
den
Abspann
wurden
zwei
verschiedene
Varianten
produziert.
Two
different
phases
were
planned
for
its
renovation.
WikiMatrix v1
Es
sind
bereits
verschiedene
Varianten
von
Referenzspannungsquellen
bekannt.
Many
different
variations
of
reference
voltage
sources
are
known
in
the
art.
EuroPat v2
Im
Rahmen
der
Erfindung
sind
noch
verschiedene
weitere
Varianten
möglich.
Various
further
variants
are
also
possible
within
the
scope
of
the
invention.
EuroPat v2
Anstelle
der
Hitzeklammer
20
sind
verschiedene
andere
technische
Varianten
einer
Energieübertragungseinrichtung
denkbar.
Various
other
technical
versions
of
an
energy
application
device
are
feasible
instead
of
the
heating
irons
20.
EuroPat v2