Translation of "Verschiedene akteure" in English

In einer Demokratie sollten verschiedene Akteure in freier und offener Debatte miteinander umgehen.
In a democracy, a variety of players should engage in free and open debate.
Europarl v8

Ich habe lokale Partnerschaften vorgeschlagen, die für viele verschiedene Akteure offen sind.
I have proposed local partnerships which are open to many different types of actor.
Europarl v8

Bei diesem bewaffneten Konflikt sind verschiedene Akteure Urhe­ber und Hauptfiguren der Gewalt.
An armed conflict in which various actors are both a source of, and participants in the violence.
TildeMODEL v2018

Verschiedene Sichtweisen unterschiedlicher Akteure werden miteinander verknüpft und neue praxisbezogene Lösungsansätze diskutiert.
Different perspectives of different actors can be linked and discussed new practical approaches.
ParaCrawl v7.1

Wie können sich verschiedene Akteure engagieren und in Austausch treten?
How can different actors be involved and interact?
ParaCrawl v7.1

Verschiedene Akteure im Gesundheitsmarkt sowie gesetzliche und politische Rahmenbedingungen beeinflussen den Berufsalltag.
Your everyday working life is affected by the different participants in the health market and the legal and political context.
ParaCrawl v7.1

Verschiedene politische Akteure im Alpenraum setzen auf eine makroregionale Strategie für die Alpen.
Various political actors in and around the Alps are emphasising a macro-regional strategy for the Alps.
ParaCrawl v7.1

Verschiedene politische Akteure setzen auf die Karte Makroregion Alpen.
Various political actors are pushing for the development of a macro-region for the Alps.
ParaCrawl v7.1

Dies hat verschiedene politische Akteure zu sehr unterschiedlichen Therapievorschlägen veranlasst.
This has caused various political players to make very different therapy proposals.
ParaCrawl v7.1

Im föderalen System der Bundesrepublik sind verschiedene Akteure für Anerkennungs¬ fragen zuständig:
In the federal system of the Federal Republic various players are responsible for recognition issues:
ParaCrawl v7.1

Wir werden verschiedene Akteure einbeziehen und mobilisieren und Marktkräfte zum Wohle der Umwelt nutzen.
We will involve and mobilise different actors and use market forces for the good of the environment.
Europarl v8

Innovation versteht sich zunehmend als ein offenes System, in dem verschiedene Akteure zusammenarbeiten und interagieren.
Innovation is increasingly understood as an open system where different actors collaborate and interact.
TildeMODEL v2018

Die Kommission richtete Auskunftsverlangen an über hundert Pharmaunternehmen in der EU und verschiedene andere Akteure.
The Commission gathered data on the basis of requests for information sent to over 100 pharmaceutical companies active in the EU as well as to various other stakeholders.
TildeMODEL v2018

Dies ist u.a. auch deshalb eine komplexe Materie, weil viele verschiedene Akteure beteiligt sein können.
This is a complex issue because, among other things, of the possibility that several stakeholders may be involved.
TildeMODEL v2018

Es sind dabei verschiedene Aspekte und Akteure zu berücksichtigen, und es kommt häufig zu Interessenkonflikten.
There are several aspects and actors to be taken into consideration and often conflicts of interest occur.
TildeMODEL v2018

In seinem Bereich, der betrieblichen Altersversorgung, seien viele verschiedene Akteure und Interessenträger eingebunden.
In his field, occupational pensions, there were a number of different actors and stakeholders involved.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird in den kommenden Wochen Auskunftsersuchen an verschiedene Akteure in der gesamten EU richten.
In the coming weeks, the Commission will send requests for information to a range of stakeholders throughout the EU.
TildeMODEL v2018

Diese Einbindung fördert auch die Transparenz, weil verschiedene Akteure an dem Prozess beteiligt sind.
This involvement also encourages transparency as different actors are engaged in the process.
EUbookshop v2

Die Verbreitung von Wissen kann auf unterschiedliche Art und Weise und durch verschiedene Akteure erfolgen.
The dissemination of knowledge can be done in various ways and by various actors.
EUbookshop v2

Verschiedene andere Akteure, darunter auch die der Bürgergesellschaft, haben persönliche Beiträge geleistet.
Several other stakeholders, including those from civil society, made individual contributions.
EUbookshop v2

Es handelt sich um eine Gruppe, die verschiedene Akteure der europäischen Sozialbeziehungen zusammenfaßt.
It consists of a group representing the various components of European industrial relations.
EUbookshop v2

Des Weiteren unterstützt unser Institut verschiedene Akteure aktiv bei der Lösung aktueller gesellschaftlichen Herausforderungen.
Furthermore, our Institute actively supports various actors in solving current social challenges.
ParaCrawl v7.1

Interne Regeln – Wie können verschiedene Mikimedia-Akteure am Besten zusammenarbeiten, um die Mission voranzutreiben?
Movement roles – How can the various Wikimedia players best work together to advance the mission.
ParaCrawl v7.1

Zur Verwirklichung des Gleichstellungsauftrags wirken an der Universität Stuttgart verschiedene Akteurinnen und Akteure zusammen.
To realize the gender equality mandate, a variety of players collaborate at the University of Stuttgart.
ParaCrawl v7.1

Die EU-Strategie zur Verhinderung, Bekämpfung und Unterbindung der IUU-Fischerei stützt sich auf verschiedene Akteure:
The EU strategy to prevent, deter and eliminate IUU fishing depends on various parties:
ParaCrawl v7.1