Translation of "Versand von waren" in English

Der Versand von Waren chinesischen Ursprungs über Malaysia wurde also bestätigt.
The existence of transhipment of Chinese-origin products via Malaysia was therefore confirmed.
DGT v2019

Der Versand von Waren chinesischen Ursprungs über die Philippinen wurde also bestätigt.
The existence of transhipment of Chinese-origin products via the Philippines was therefore confirmed.
DGT v2019

Der Versand von Waren chinesischen Ursprungs über die Republik Korea wurde also bestätigt.
The existence of transhipment of Chinese-origin products via the Republic of Korea was therefore confirmed.
DGT v2019

Der Versand von Waren chinesischen Ursprungs über Malaysia hat sich also bestätigt.
The existence of transhipment of Chinese-origin products via Malaysia is therefore confirmed.
DGT v2019

Der Versand von Waren chinesischen Ursprungs über Sri Lanka hat sich also bestätigt.
The existence of transhipment of Chinese-origin products via Sri Lanka is therefore confirmed.
DGT v2019

Paketempfang wird flexibel, der Versand von Waren an private Haushalte dadurch unkomplizierter.
Receiving parcels becomes flexible, making the shipment of goods to private households less complicated.
ParaCrawl v7.1

Der Versand von Waren mit Ursprung in der VR China über Malaysia hat sich also bestätigt.
The existence of transhipment of PRC-origin products via Malaysia is therefore confirmed.
DGT v2019

Die Überweisung von Geld muß im Binnenmarkt ebenso einfach sein wie der Versand von Waren.
Pro­ductivity and competition increased in the field of distribution and of road transport.
EUbookshop v2

Du bist für die Annahme, die sachgerechte Lagerung und den Versand von Waren verantwortlich.
You will be responsible for receiving, properly storing and dispatching goods.
ParaCrawl v7.1

Jeder Versand von Waren oder Dokumenten außerhalb der EU ist nach geltenden Zollbestimmungen deklarationspflichtig.
In accordance with the applicable customs regulations the shipment of goods or documents outside of the EU is subject to declaration.
ParaCrawl v7.1

Kontaktieren Sie uns und vereinbaren Sie Zustellung und Versand/Transport von Waren und Sendungen.
Contact us and arrange the delivery and shipping of goods and consignments.
CCAligned v1

Handelsrechnung Jeder Versand von Waren oder Dokumenten außerhalb der EU ist nach geltenden Zollbestimmungen deklarationspflichtig.
In accordance with customs regulations, every shipment of goods or documents to a country outside the EU has to be declared.
ParaCrawl v7.1

Hierzu zählt der jeweilige Transportdienstleister, der mit dem Versand von bestellten Waren betraut wurde.
This includes the respective transport service provider who was entrusted with the shipment of ordered goods.
ParaCrawl v7.1

Zweitens weil die meisten Delikte im Zusammenhang mit Schmuggel, besonders was Zigaretten und alkoholische Getränke betrifft, durch den Transport dieser Waren im Straßenverkehr begangen werden, wie dies auch der Untersuchungsausschuß des Parlaments zu den Betrügereien und zum Schmuggel beim Versand von Waren, insbesondere im Straßenverkehr, gezeigt hat.
Secondly because, as the committee of inquiry into fraud and smuggling of goods in transit found, most goods, especially cigarettes and alcohol, are smuggled by road.
Europarl v8

Die Zahl der Fälle von LKWs, die mit ihrer Fracht einfach verschwinden, unterwegs die Nummernschilder austauschen oder neu gespritzt werden, geht, so sehe ich es, in die Hundert, und diese Fälle sind im Bericht der Kommission in dem genannten Untersuchungsausschuß über Betrügereien und den Versand von Waren festgehalten und belegt.
There are, at a guess, hundreds of instances in which lorries have disappeared together with their freight by changing their number plates and respraying and many of these have been documented in the Commission report in the committee of inquiry into fraud and smuggling of goods in transit.
Europarl v8

Diese Strategie erfordert eine hochgradig offene Handelspolitik, denn sie verlangt den vielfachen grenzüberschreitenden Versand von Waren.
This strategy requires a highly open trade policy, because it requires sending goods across borders many times.
News-Commentary v14

Da bestimmte nahtlose Rohre aus rostfreiem Stahl üblicherweise auf Bestellung produziert und nicht aus Lagerbeständen abverkauft werden, ist es, wenn man außerdem die Zeit für den Versand von Waren aus der VR China nach Indien per Seefracht berücksichtigt, unwahrscheinlich, dass der Anstieg der chinesischen Ausfuhren nach Indien in den Jahren 2009 und 2010 nach der Untersuchungseinleitung erfolgte.
Effect of the measures in force on Chinese exports on Indian exports to the Union (50) The average price of Indian SSSPT imported to the Union before the initiation of the original investigation was 10 % below the price of the SSSPT imported from the PRC.
DGT v2019

Daher muss auf Ebene der Union ein Register von Daten über die Ein- und Ausfuhr sowie den Versand von Waren, einschließlich des Versands innerhalb der Mitgliedstaaten und Direktausfuhren, eingerichtet werden.
It is necessary therefore to establish, at Union level, a directory containing data on the import, export and transit of goods, including the transit of goods within the Member States and direct exports.
DGT v2019

Beim Versand von Waren dauert die Zollabfertigung in Griechenland im Durchschnitt 20 Tage – der EU-Durchschnitt liegt bei 10 Tagen.
It takes on average 20 days for product shipments to complete customs clearance in Greece compared to an EU average of 10 days.
TildeMODEL v2018

Die Berechtigungsbescheinigung wird nach Abschluss des Ausfuhrgeschäftes bzw. nach dem Versand von Waren vom Hafen ausgestellt, über den die Ausfuhr abgewickelt wurde.
The credit entitlement certificate is issued from the port from which the exports have been made and after realisation of exports or shipment of goods.
DGT v2019

Bei den Kontrollbesuchen bei den beiden kooperierenden Unternehmen wurde kein über Tunesien erfolgender Versand von Waren mit Ursprung in der VR China festgestellt.
The verification of the two cooperating companies did not reveal any transhipment of Chinese-origin products via Tunisia.
DGT v2019

Es ist darauf hinzuweisen, dass für den Versand von Waren zwischen den Mitgliedstaaten der EU, den EFTA-Ländern und den Visegrad-Ländern14 das dem gemeinschaftlichen Versandverfahren sehr ähnliche gemeinsame Versandverfahren Anwendung findet.
Please note that the Common Transit Procedure, very similar to the Community Transit System, is used for the transit of goods between the EU Member States, EFTA countries and Visegrad countries14.
TildeMODEL v2018

Obgleich theoretisch ein freier Warenverkehr zwischen den Mitgliedstaaten besteht, ist der bürokratische Aufwand beim Versand von Waren von einem Mitgliedstaat in den anderen der gleiche und in manchen Fällen sogar noch größer als bei der Ausfuhr in Drittländer.
A Comet simulation suggests that if the growth of world trade is temporarily cut by about 2 points this causes a GDP loss of some 0,5 percentage points for the Community as a whole in the second year, rising towards 1% if the weaker trend is maintained.
EUbookshop v2

Ein auf die Patente zugeschnittenes Verfahren würde den Rechtsinhabern die Möglichkeit geben, die Ein- oder Ausfuhr bzw. den Versand von Waren, die ihre Rechte verletzen, zu verhindern.
The customs authorities should be able to intervene forthwith in cases where they are the first to suspect the presence of counterfeit goods in a consignment of goods being declared.
EUbookshop v2