Translation of "Versand von waren" in English
Der
Versand
von
Waren
chinesischen
Ursprungs
über
Malaysia
wurde
also
bestätigt.
The
existence
of
transhipment
of
Chinese-origin
products
via
Malaysia
was
therefore
confirmed.
DGT v2019
Der
Versand
von
Waren
chinesischen
Ursprungs
über
die
Philippinen
wurde
also
bestätigt.
The
existence
of
transhipment
of
Chinese-origin
products
via
the
Philippines
was
therefore
confirmed.
DGT v2019
Der
Versand
von
Waren
chinesischen
Ursprungs
über
die
Republik
Korea
wurde
also
bestätigt.
The
existence
of
transhipment
of
Chinese-origin
products
via
the
Republic
of
Korea
was
therefore
confirmed.
DGT v2019
Der
Versand
von
Waren
chinesischen
Ursprungs
über
Malaysia
hat
sich
also
bestätigt.
The
existence
of
transhipment
of
Chinese-origin
products
via
Malaysia
is
therefore
confirmed.
DGT v2019
Der
Versand
von
Waren
chinesischen
Ursprungs
über
Sri
Lanka
hat
sich
also
bestätigt.
The
existence
of
transhipment
of
Chinese-origin
products
via
Sri
Lanka
is
therefore
confirmed.
DGT v2019
Paketempfang
wird
flexibel,
der
Versand
von
Waren
an
private
Haushalte
dadurch
unkomplizierter.
Receiving
parcels
becomes
flexible,
making
the
shipment
of
goods
to
private
households
less
complicated.
ParaCrawl v7.1
Der
Versand
von
Waren
mit
Ursprung
in
der
VR
China
über
Malaysia
hat
sich
also
bestätigt.
The
existence
of
transhipment
of
PRC-origin
products
via
Malaysia
is
therefore
confirmed.
DGT v2019
Die
Überweisung
von
Geld
muß
im
Binnenmarkt
ebenso
einfach
sein
wie
der
Versand
von
Waren.
Productivity
and
competition
increased
in
the
field
of
distribution
and
of
road
transport.
EUbookshop v2
Du
bist
für
die
Annahme,
die
sachgerechte
Lagerung
und
den
Versand
von
Waren
verantwortlich.
You
will
be
responsible
for
receiving,
properly
storing
and
dispatching
goods.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Versand
von
Waren
oder
Dokumenten
außerhalb
der
EU
ist
nach
geltenden
Zollbestimmungen
deklarationspflichtig.
In
accordance
with
the
applicable
customs
regulations
the
shipment
of
goods
or
documents
outside
of
the
EU
is
subject
to
declaration.
ParaCrawl v7.1
Kontaktieren
Sie
uns
und
vereinbaren
Sie
Zustellung
und
Versand/Transport
von
Waren
und
Sendungen.
Contact
us
and
arrange
the
delivery
and
shipping
of
goods
and
consignments.
CCAligned v1
Handelsrechnung
Jeder
Versand
von
Waren
oder
Dokumenten
außerhalb
der
EU
ist
nach
geltenden
Zollbestimmungen
deklarationspflichtig.
In
accordance
with
customs
regulations,
every
shipment
of
goods
or
documents
to
a
country
outside
the
EU
has
to
be
declared.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
zählt
der
jeweilige
Transportdienstleister,
der
mit
dem
Versand
von
bestellten
Waren
betraut
wurde.
This
includes
the
respective
transport
service
provider
who
was
entrusted
with
the
shipment
of
ordered
goods.
ParaCrawl v7.1
Zweitens
weil
die
meisten
Delikte
im
Zusammenhang
mit
Schmuggel,
besonders
was
Zigaretten
und
alkoholische
Getränke
betrifft,
durch
den
Transport
dieser
Waren
im
Straßenverkehr
begangen
werden,
wie
dies
auch
der
Untersuchungsausschuß
des
Parlaments
zu
den
Betrügereien
und
zum
Schmuggel
beim
Versand
von
Waren,
insbesondere
im
Straßenverkehr,
gezeigt
hat.
Secondly
because,
as
the
committee
of
inquiry
into
fraud
and
smuggling
of
goods
in
transit
found,
most
goods,
especially
cigarettes
and
alcohol,
are
smuggled
by
road.
Europarl v8
Die
Zahl
der
Fälle
von
LKWs,
die
mit
ihrer
Fracht
einfach
verschwinden,
unterwegs
die
Nummernschilder
austauschen
oder
neu
gespritzt
werden,
geht,
so
sehe
ich
es,
in
die
Hundert,
und
diese
Fälle
sind
im
Bericht
der
Kommission
in
dem
genannten
Untersuchungsausschuß
über
Betrügereien
und
den
Versand
von
Waren
festgehalten
und
belegt.
There
are,
at
a
guess,
hundreds
of
instances
in
which
lorries
have
disappeared
together
with
their
freight
by
changing
their
number
plates
and
respraying
and
many
of
these
have
been
documented
in
the
Commission
report
in
the
committee
of
inquiry
into
fraud
and
smuggling
of
goods
in
transit.
Europarl v8
Diese
Strategie
erfordert
eine
hochgradig
offene
Handelspolitik,
denn
sie
verlangt
den
vielfachen
grenzüberschreitenden
Versand
von
Waren.
This
strategy
requires
a
highly
open
trade
policy,
because
it
requires
sending
goods
across
borders
many
times.
News-Commentary v14
Da
bestimmte
nahtlose
Rohre
aus
rostfreiem
Stahl
üblicherweise
auf
Bestellung
produziert
und
nicht
aus
Lagerbeständen
abverkauft
werden,
ist
es,
wenn
man
außerdem
die
Zeit
für
den
Versand
von
Waren
aus
der
VR
China
nach
Indien
per
Seefracht
berücksichtigt,
unwahrscheinlich,
dass
der
Anstieg
der
chinesischen
Ausfuhren
nach
Indien
in
den
Jahren
2009
und
2010
nach
der
Untersuchungseinleitung
erfolgte.
Effect
of
the
measures
in
force
on
Chinese
exports
on
Indian
exports
to
the
Union
(50)
The
average
price
of
Indian
SSSPT
imported
to
the
Union
before
the
initiation
of
the
original
investigation
was
10 %
below
the
price
of
the
SSSPT
imported
from
the
PRC.
DGT v2019
Daher
muss
auf
Ebene
der
Union
ein
Register
von
Daten
über
die
Ein-
und
Ausfuhr
sowie
den
Versand
von
Waren,
einschließlich
des
Versands
innerhalb
der
Mitgliedstaaten
und
Direktausfuhren,
eingerichtet
werden.
It
is
necessary
therefore
to
establish,
at
Union
level,
a
directory
containing
data
on
the
import,
export
and
transit
of
goods,
including
the
transit
of
goods
within
the
Member
States
and
direct
exports.
DGT v2019
Beim
Versand
von
Waren
dauert
die
Zollabfertigung
in
Griechenland
im
Durchschnitt
20
Tage
–
der
EU-Durchschnitt
liegt
bei
10
Tagen.
It
takes
on
average
20
days
for
product
shipments
to
complete
customs
clearance
in
Greece
compared
to
an
EU
average
of
10
days.
TildeMODEL v2018
Die
Berechtigungsbescheinigung
wird
nach
Abschluss
des
Ausfuhrgeschäftes
bzw.
nach
dem
Versand
von
Waren
vom
Hafen
ausgestellt,
über
den
die
Ausfuhr
abgewickelt
wurde.
The
credit
entitlement
certificate
is
issued
from
the
port
from
which
the
exports
have
been
made
and
after
realisation
of
exports
or
shipment
of
goods.
DGT v2019
Bei
den
Kontrollbesuchen
bei
den
beiden
kooperierenden
Unternehmen
wurde
kein
über
Tunesien
erfolgender
Versand
von
Waren
mit
Ursprung
in
der
VR
China
festgestellt.
The
verification
of
the
two
cooperating
companies
did
not
reveal
any
transhipment
of
Chinese-origin
products
via
Tunisia.
DGT v2019
Es
ist
darauf
hinzuweisen,
dass
für
den
Versand
von
Waren
zwischen
den
Mitgliedstaaten
der
EU,
den
EFTA-Ländern
und
den
Visegrad-Ländern14
das
dem
gemeinschaftlichen
Versandverfahren
sehr
ähnliche
gemeinsame
Versandverfahren
Anwendung
findet.
Please
note
that
the
Common
Transit
Procedure,
very
similar
to
the
Community
Transit
System,
is
used
for
the
transit
of
goods
between
the
EU
Member
States,
EFTA
countries
and
Visegrad
countries14.
TildeMODEL v2018
Obgleich
theoretisch
ein
freier
Warenverkehr
zwischen
den
Mitgliedstaaten
besteht,
ist
der
bürokratische
Aufwand
beim
Versand
von
Waren
von
einem
Mitgliedstaat
in
den
anderen
der
gleiche
und
in
manchen
Fällen
sogar
noch
größer
als
bei
der
Ausfuhr
in
Drittländer.
A
Comet
simulation
suggests
that
if
the
growth
of
world
trade
is
temporarily
cut
by
about
2
points
this
causes
a
GDP
loss
of
some
0,5
percentage
points
for
the
Community
as
a
whole
in
the
second
year,
rising
towards
1%
if
the
weaker
trend
is
maintained.
EUbookshop v2
Ein
auf
die
Patente
zugeschnittenes
Verfahren
würde
den
Rechtsinhabern
die
Möglichkeit
geben,
die
Ein-
oder
Ausfuhr
bzw.
den
Versand
von
Waren,
die
ihre
Rechte
verletzen,
zu
verhindern.
The
customs
authorities
should
be
able
to
intervene
forthwith
in
cases
where
they
are
the
first
to
suspect
the
presence
of
counterfeit
goods
in
a
consignment
of
goods
being
declared.
EUbookshop v2