Translation of "Versand von" in English
Kurierdienste
sind
auf
Expresszustellung
und
den
Versand
von
Tür
zu
Tür
ausgerichtet.
Courier
services
focuses
on
express
and
door-to-door
delivery.
DGT v2019
Das
Hauptinteresse
des
Angreifers
ist
der
Versand
von
Spam.
It
is
the
email
equivalent
of
HTTP
Header
Injection.
Wikipedia v1.0
Der
Versand
von
Larven
ist
bei
diesem
Test
nicht
annehmbar.
Close
the
cap
of
the
microtube
containing
the
liver.
DGT v2019
Der
Versand
von
Waren
chinesischen
Ursprungs
über
Malaysia
wurde
also
bestätigt.
The
existence
of
transhipment
of
Chinese-origin
products
via
Malaysia
was
therefore
confirmed.
DGT v2019
Der
Versand
von
Waren
chinesischen
Ursprungs
über
die
Philippinen
wurde
also
bestätigt.
The
existence
of
transhipment
of
Chinese-origin
products
via
the
Philippines
was
therefore
confirmed.
DGT v2019
Der
Versand
von
Waren
chinesischen
Ursprungs
über
die
Republik
Korea
wurde
also
bestätigt.
The
existence
of
transhipment
of
Chinese-origin
products
via
the
Republic
of
Korea
was
therefore
confirmed.
DGT v2019
Die
erforderlichen
Daten
zum
grenzüberschreitenden
Versand
von
Euro-Banknoten
werden
monatlich
zur
Verfügung
gestellt.
The
required
data
on
cross-border
shipments
of
euro
banknotes
shall
be
made
available
on
a
monthly
basis.
DGT v2019
Der
Versand
von
Waren
chinesischen
Ursprungs
über
Malaysia
hat
sich
also
bestätigt.
The
existence
of
transhipment
of
Chinese-origin
products
via
Malaysia
is
therefore
confirmed.
DGT v2019
Der
Versand
von
Waren
chinesischen
Ursprungs
über
Sri
Lanka
hat
sich
also
bestätigt.
The
existence
of
transhipment
of
Chinese-origin
products
via
Sri
Lanka
is
therefore
confirmed.
DGT v2019
Dazu
wuerden
Expressdienste
und
der
Versand
von
Druckerzeugnissen
gehoeren.
These
would
include
express
mail
and
the
mailing
of
publications.
TildeMODEL v2018
Alle
großen
Provider
lassen
Telefone
von
Versand
Warenhäuser
versenden.
All
the
major
cellular
companies
ship
from
distribution
warehouses
upstate.
OpenSubtitles v2018
Beim
Versand
von
als
CONFIDENTIEL
eingestuften
Informationen
ist
wie
folgt
zu
verfahren:
When
information
classified
as
CONFIDENTIEL
is
dispatched,
the
following
procedures
shall
apply:
by
internal
mail
enclosed
in
a
double
envelope,
the
outer
envelope
without
any
external
distinctive
sign,
the
inner
envelope
market
CONFIDENTIEL;
by
registered
post
with
acknowledgement
of
receipt
or
by
private
courier
service;
in
this
case,
the
information
shall
be
enclosed
in
a
double
envelope
and
CONFIDENTIEL
marked
on
the
inner
envelope
only;
EUbookshop v2
Beim
Versand
von
als
RESTREINT
eingestuften
Informationen
¡st
wie
folgt
zu
verfahren:
When
information
classified
as
RESTREINT
is
dispatched,
the
following
procedures
shall
apply:
by
internal
mail:
in
a
plain
envelope
without
any
external
distinctive
sign;
by
post:
in
an
envelope
without
any
external
distinctive
sign;
by
electronic
means,
provided
that
the
addressee
receives
the
information
personally;
in
each
of
the
above
cases
the
recipient
shall
be
indicated
by
name.
EUbookshop v2
Der
Versand
von
Veröffentlichungen
durch
oder
an
das
Gericht
unterliegt
keinen
Beschränkungen.
The
transmission
of
publications
by
or
to
the
Court
shall
not
be
restricted
in
any
way.
EUbookshop v2
Dazu
gehört
auch
der
Versand
von
InternetKursen
mit
oder
ohne
TeleLehrerUnterstützung.
This
includes
the
delivery
of
Internet
courses
with
or
without
teletutoring
support.
EUbookshop v2
So
können
internationale
Zahlungen
über
den
elektronischen
Versand
von
virtuellen
Kreditkartennummern
abgewickelt
werden.
In
this
way
international
payments
can
be
made
via
electronic
transmission
of
virtual
credit
card
numbers.
WikiMatrix v1
In
Indien
und
Bulgarien
wurden
die
Entnahme
und
der
Versand
von
Proben
behandelt.
In
India
and
Bulgaria,
collection
and
dispatch
of
samples
was
covered.
EUbookshop v2
Eine
derartige
tägliche
Kommunikation
erfordert
den
Versand
großer
Berge
von
Papier.
Such
daily
communication
involves
the
mailing
of
a
huge
amount
of
documentation.
EUbookshop v2
Dieses
Material
wird
vor
und
nach
dem
Versand
von
der
IAEO
geprüft.
The
material
will
be
verified
before
and
after
shipment
by
the
IAEA.
EUbookshop v2
Wir
verwenden
Kartonverpackungen
für
den
Versand
von
Zubehör
wieder.
We
re-use
carton
packaging
materials
for
sending
accessories
CCAligned v1
Unter
vorstehende
Verstöße
fallen
auch
der
Versand
von
Kettenbriefen
sowie
“Mailbombing”.
Violations
of
the
sort
mentioned
above
also
include
the
sending
of
chain
letters
as
well
as
“mail
bombs”.
CCAligned v1
Ich
bearbeite
Ihre
Ersatzteilaufträge
und
organisiere
den
Versand
von
Lieferungen.
I
process
your
spare
parts
orders
and
arrange
the
shipping
of
deliveries.
CCAligned v1
Wir
werden
den
Versand
von
Herren
Schals
zu
Ihnen
nach
Hause
wollen.
We
will
do
the
shipping
of
men
shawls
to
your
home.
ParaCrawl v7.1
Diese
Website
nutzt
Inxmail
für
den
Versand
von
Newslettern.
This
website
uses
Inxmail
to
send
newsletters.
ParaCrawl v7.1
Aktiviert
den
Versand
von
Informationen
über
Systemereignisse
an
die
konfigurierten
SYSLOG-Clients.
Activates
the
dispatch
of
information
about
system
events
to
the
configured
SYSLOG
client.
ParaCrawl v7.1
Der
Versand
von
Glaspapier-
und
Schmirgelleinen
geht
unaufhaltsam
vorwärts.
The
shipping
of
glass
paper
and
abrasive
cloth
is
continuous.
ParaCrawl v7.1
Möglichkeit
zum
Versand
von
Berichten,
die
in
Programmen
von
Drittanbietern
erstellt
wurden;
Ability
to
send
reports
prepared
in
third-party
programs;
CCAligned v1
Der
Versand
erfolgt
innerhalb
von
2-3
Werktage
nach
Zahlungseingang.
We
will
ship
your
shirt
within
2-3
working
days
after
your
payment
is
compleat.
CCAligned v1