Translation of "Versammelt euch" in English

Versammelt euch und vernehmt die Worte des Kings.
Gather around and hear the words of the King.
OpenSubtitles v2018

Okay, versammelt euch, Kinder.
You're right. Okay, gather round, kids.
OpenSubtitles v2018

Arizona State Studenten, versammelt euch.
Arizona State students, gather around.
OpenSubtitles v2018

Versammelt euch, so dass ihr hören könnt.
Gather around so you can hear.
OpenSubtitles v2018

Versammelt euch, werte Gäste und solche von zweifelhafterem Ruf.
Gather, esteemed guests, and those of questionable repute.
OpenSubtitles v2018

Bis dahin versammelt euch in der Turnhalle und wartet dort.
Until they come, gather in the gym according to where you live.
OpenSubtitles v2018

Kinder, versammelt euch, Zeit für eine Lektion in Lebensführung.
Kids, gather 'round. It's time for a life lesson.
OpenSubtitles v2018

Okay, Leute, versammelt euch.
Okay, everybody, let's gather together.
OpenSubtitles v2018

Wählt etwas, das zu euch passt, und versammelt euch dann.
Pick some thing that fits you and then get around.
OpenSubtitles v2018

Wer rennt, den erschieße ich. versammelt euch da unten, los!
Who runs that I shoot, gather yourselves down there, go!
OpenSubtitles v2018

Versammelt euch und ich sage es euch.
Gather around, and I'll tell you.
OpenSubtitles v2018

Okay, Leute, versammelt euch!
Okay, guys, gather up!
OpenSubtitles v2018

Also gut, Leute, versammelt euch.
All right, people, gather around.
OpenSubtitles v2018

Gläubige versammelt euch! und hört das neueste vom Coon!
Gather around, believers in good, and listen to the newest installment of the coon!
OpenSubtitles v2018

Action Delivery Force, versammelt euch!
Action Delivery Force: assemble!
OpenSubtitles v2018

Versammelt euch und lauscht der Geschichte von Fat Neil.
Gather close that you might hearken the story of Fat Neil.
OpenSubtitles v2018

Stammesleute aus dem Grünen Tal, versammelt euch!
Tribesmen of the Vale, gather round!
OpenSubtitles v2018

Muss schlimm sein, wenn ihr vier euch versammelt.
I must've done something really bad to get you four together.
OpenSubtitles v2018

Krieger des Apophis, versammelt euch und hört den Besitzer des Vo'cume.
Warriors of Apophis, assemble and listen to he that possesses the vo'cume.
OpenSubtitles v2018

Jetzt versammelt euch vor der Tafel.
Now gather before the blackboard.
OpenSubtitles v2018

Beeilt euch, kommt schnell und versammelt euch unter dem weichen Gras!
Make haste, come swiftly and gather among the tender grasses!
OpenSubtitles v2018