Translation of "Entspannt euch" in English
Entspannt
Euch,
bis
jetzt
wurde
ich
noch
nicht
entdeckt.
Take
it
easy,
I
have
not
been
found
yet
OpenSubtitles v2018
Hey,
entspannt
euch,
Jungs.
Hey,
take
it
easy,
now,
will
you,
fellas?
OpenSubtitles v2018
Lehnt
euch
zurück
und
entspannt
euch.
Just
sit
back
and
relax.
OpenSubtitles v2018
Nun,
lehnt
euch
zurück
und
entspannt
euch
nicht.
Well,
sit
back
and
don't
relax.
OpenSubtitles v2018
Also
wartet
ihr
einfach
ab
und
entspannt
euch,
okay?
So
you
guys
just
hang
here
and
relax,
okay?
OpenSubtitles v2018
Leute,
entspannt
euch,
okay?
Guys,
just
chill,
alright?
OpenSubtitles v2018
Hey,
hey,
hey,
entspannt
euch
mal.
Hey,
hey,
hey,
let's
just
chill
out.
OpenSubtitles v2018
Entspannt
euch
einfach,
esst
einen
Muffin.
Why
don't
you
guys
just
go
relax,
have
a
muffin.
OpenSubtitles v2018
Lehnt
euch
zurück,
entspannt
euch
und
genießt
meine
Tanznummer.
Sit
back,
relax,
and
enjoy
the
feature
presentation.
OpenSubtitles v2018
Entspannt
euch,
das
ist
okay.
Oh,
relax,
it's
okay.
OpenSubtitles v2018
Lasst
euch
Zeit...
entspannt
euch.
OK,
take
your
time,
relax.
OpenSubtitles v2018
Entspannt
euch,
ich
glaube,
ihr
seid
sicher.
Oh,
relax.
I
think
you're
safe.
OpenSubtitles v2018
Also,
entspannt
euch
einfach
für
ein
paar
Minuten,
okay?
So
just
try
to
relax
for
a
few
minutes,
okay?
OpenSubtitles v2018
Entspannt
euch,
meine
Freunde
werden
bald
hier
sein.
Relax.
My
friends
will
be
here
soon.
OpenSubtitles v2018
Entspannt
euch,
Leute...
Es
ist
nur
eine
Zaubershow.
Relax,
folks...
it's
just
a
magic
show.
OpenSubtitles v2018
Entspannt
euch
während
wir
die
Anlage
einstellen.
Please
be
patient
while
we
rock
out
the
equipment
setup.
OpenSubtitles v2018
Entspannt
euch,
es
war
Scheiße.
Relax,
it
sucked.
OpenSubtitles v2018
Ich
will,
dass
ihr
alle
nach
Hause
geht
und
euch
entspannt.
I
want
you
all
to
go
home
and
relax.
OpenSubtitles v2018
Bitte,
entspannt
euch,
liebe
Leute.
Please,
be
at
ease,
good
fellows.
OpenSubtitles v2018
Ja,
entspannt
euch
derweil
im
Bus.
Yeah,
you
guys
chill
on
the
bus.
OpenSubtitles v2018
Entspannt
euch,
ihr
verrückten
Kinder.
Take
it
easy,
you
crazy
kids.
I
still
can't
believe
you're
engaged.
OpenSubtitles v2018
Lehnt
euch
zurück,
entspannt
euch
und
vergesst
die
Apokalypse.
Just
sit
back,
relax,
and
forget
about
the
apocalypse.
OpenSubtitles v2018
Oh,
kommt
schon,
entspannt
euch.
Oh,
come
on,
everybody,
relax.
OpenSubtitles v2018
Ah,
Leute,
entspannt
euch
ruhig.
Uh,
you
guys
relax.
I'll
get
it.
OpenSubtitles v2018
Entspannt
euch
und
genießt
das
Essen.
Relax
and
enjoy
the
food.
OpenSubtitles v2018