Übersetzung für "Entspannt euch" in Englisch

Entspannt Euch, bis jetzt wurde ich noch nicht entdeckt.
Take it easy, I have not been found yet
OpenSubtitles v2018

Hey, entspannt euch, Jungs.
Hey, take it easy, now, will you, fellas?
OpenSubtitles v2018

Lehnt euch zurück und entspannt euch.
Just sit back and relax.
OpenSubtitles v2018

Nun, lehnt euch zurück und entspannt euch nicht.
Well, sit back and don't relax.
OpenSubtitles v2018

Also wartet ihr einfach ab und entspannt euch, okay?
So you guys just hang here and relax, okay?
OpenSubtitles v2018

Leute, entspannt euch, okay?
Guys, just chill, alright?
OpenSubtitles v2018

Hey, hey, hey, entspannt euch mal.
Hey, hey, hey, let's just chill out.
OpenSubtitles v2018

Entspannt euch einfach, esst einen Muffin.
Why don't you guys just go relax, have a muffin.
OpenSubtitles v2018

Lehnt euch zurück, entspannt euch und genießt meine Tanznummer.
Sit back, relax, and enjoy the feature presentation.
OpenSubtitles v2018

Entspannt euch, das ist okay.
Oh, relax, it's okay.
OpenSubtitles v2018

Lasst euch Zeit... entspannt euch.
OK, take your time, relax.
OpenSubtitles v2018

Entspannt euch, ich glaube, ihr seid sicher.
Oh, relax. I think you're safe.
OpenSubtitles v2018

Also, entspannt euch einfach für ein paar Minuten, okay?
So just try to relax for a few minutes, okay?
OpenSubtitles v2018

Entspannt euch, meine Freunde werden bald hier sein.
Relax. My friends will be here soon.
OpenSubtitles v2018

Entspannt euch, Leute... Es ist nur eine Zaubershow.
Relax, folks... it's just a magic show.
OpenSubtitles v2018

Entspannt euch während wir die Anlage einstellen.
Please be patient while we rock out the equipment setup.
OpenSubtitles v2018

Entspannt euch, es war Scheiße.
Relax, it sucked.
OpenSubtitles v2018

Ich will, dass ihr alle nach Hause geht und euch entspannt.
I want you all to go home and relax.
OpenSubtitles v2018

Bitte, entspannt euch, liebe Leute.
Please, be at ease, good fellows.
OpenSubtitles v2018

Ja, entspannt euch derweil im Bus.
Yeah, you guys chill on the bus.
OpenSubtitles v2018

Entspannt euch, ihr verrückten Kinder.
Take it easy, you crazy kids. I still can't believe you're engaged.
OpenSubtitles v2018

Lehnt euch zurück, entspannt euch und vergesst die Apokalypse.
Just sit back, relax, and forget about the apocalypse.
OpenSubtitles v2018

Oh, kommt schon, entspannt euch.
Oh, come on, everybody, relax.
OpenSubtitles v2018

Ah, Leute, entspannt euch ruhig.
Uh, you guys relax. I'll get it.
OpenSubtitles v2018

Entspannt euch und genießt das Essen.
Relax and enjoy the food.
OpenSubtitles v2018