Translation of "Verrechnung von forderungen" in English
Wir
und
Sie
verzichten
auf
die
gegenseitige
Verrechnung
von
Forderungen.
You
and
us
disclaim
the
two-way
compensation
of
receivables.
ParaCrawl v7.1
Zur
Verrechnung
von
Forderungen
ist
das
Einverständnis
beider
Parteien
nötig.
For
any
offsetting
of
claims,
the
consent
of
both
Parties
shall
be
necessary.
ParaCrawl v7.1
Daher
sei
ihrer
Meinungnach
eine
Verrechnung
von
Forderungen
gegen
Dritte
mit
der
entsprechenden
Summenicht
möglich.
The
complainant
took
the
view
that
claims
against
a
thirdparty
could
not
therefore
be
set
off
against
the
sum
at
stake.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
ermöglichte
die
immer
häufigere
Nutzung
der
Verrechnung
von
Forderungen
immer
häufigere
und
immer
raschere
Beitreibungen.
Moreover,
the
increasing
use
of
the
credit
compensation
model
has
permitted
increasingly
frequent
and
increasingly
rapid
recovery.
TildeMODEL v2018
Die
Verordnung
(EG)
Nr.
885/2006
enthält
Vorschriften
über
die
Verrechnung
von
Forderungen
und
die
Möglichkeit,
Forderungen
von
weniger
als
100
EUR
nicht
zurückzufordern.
Regulation
(EC)
No
885/2006
provides
rules
concerning
off-setting
of
outstanding
amounts
and
the
possibility
to
decide
to
not
recover
outstanding
amounts
of
EUR
100
or
lower.
DGT v2019
Nach
diesem
Gesetz
wird
die
Rückstellung
für
eine
Kursdifferenz
in
einem
besonderen
Fonds
abgegrenzt
und
beim
Ergebnis
ausgewiesen,
und
zwar
in
dem
Rahmen
der
Kursdifferenz,
die
sich
aus
der
Verrechnung
von
Forderungen
und
Verbindlichkeiten
in
Fremdwährungen
ergeben,
die
zum
Stichtagskurs
der
im
letzten
Monat
des
Geschäftsjahres
gilt,
umgerechnet
wurden.
According
to
this
law,
the
provision
for
an
exchange
difference
is
accrued
in
a
specified
fund
and
is
recognised
in
income
within
the
limit
of
exchange
differences
arising
on
the
setting-off
of
credits
against
debts
in
foreign
currency
translated
at
the
closing
rate
of
the
last
month
of
the
exercise.
EUbookshop v2
Mit
dem
vormaligen
Eigentümer
der
LambdaNet
wurde
hinsichtlich
der
gegenseitigen
Verrechnung
von
Forderungen
und
Verbindlichkeiten
eine
abschließende
Einigung
erzielt,
die
zu
einem
einmaligen
positiven
Ergebniseffekt
in
Höhe
von
4,7
Mio.
Euro
führte.
The
company
reached
a
final
agreement
with
the
previous
owner
of
LambdaNet
with
regard
to
the
mutual
offsetting
of
receivables
and
payables,
which
had
a
one-off
positive
effect
on
earnings
in
the
amount
of
EUR
4.7
million.
ParaCrawl v7.1
Eurex
Clearing
erlaubt
auch
die
Verrechnung
von
Geldforderungen
(Forderungen,
die
aus
anderen
Transaktionen
als
der
Abwicklung
resultieren)
in
derselben
Währung
in
Sicherheitenpools
der
Omnibus-Segregation
und/oder
bei
Kunden
des
Individual
Clearing
Models.
Eurex
Clearing
also
allows
the
set-off
of
cash
payment
claims
(claims
arising
from
transactions
other
than
settlement
claims)
in
the
same
currency
across
omnibus
segregated
collateral
pools
and/or
Individual
Clearing
Model
clients.
ParaCrawl v7.1