Translation of "Verpflichtung erlischt" in English

Kommt der Kunde dieser Verpflichtung nicht nach, erlischt unsere Nachbesserungspflicht.
If the customer does not fulfil this obligation, our post-performance obligation lapses.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Verpflichtung des Schuldners erlischt, löscht Kaution.
If the debtor's obligation is extinguished, extinguished bail.
CCAligned v1

Diese Verpflichtung erlischt, wenn der Asylbewerber zwischenzeitlich die Hoheitsgebiete der Mitgliedstaaten für mindestens drei Monate verlassen oder in einem Mitgliedstaat eine Aufenthaltserlaubnis erhalten hat.
This obligation shall cease, if the asylum seeker has in the meantime left the territories of the Member States for a period of at least three months or has obtained a residence document from a Member State.
JRC-Acquis v3.0

Diese Verpflichtung erlischt, wenn der Asylbewerber zwischenzeitlich das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten für einen Zeitraum von mindestens drei Monaten verlassen hat oder ihm von einem Mitgliedstaat ein Aufenthaltstitel ausgestellt wurde.
This obligation shall cease, if the asylum seeker has since left the territories of the Member States for a period of at least three months or has obtained a residence document from a Member State.
TildeMODEL v2018

Diese Verpflichtung erlischt, wenn sechs Monate nach Ablauf der gemäß dem genannten Gedankenstrich festgesetzten Frist keine europäische Norm verabschiedet worden ist.
This undertaking shall lapse unless a European standard has been introduced within six months following expiry of the time limit fixed in accordance with the said indent.
EUbookshop v2

Diese Verpflichtung erlischt jedoch schon vor Beendigung dieses Zeitraums, wenn AIHC den Auftraggeber schriftlich aufgefordert hat, die Unterlagen in Empfang zu nehmen, und der Auftraggeber dieser Aufforderung binnen eines Monats, nachdem er sie erhalten hat, nicht nachgekommen ist.
This obligation expires before the ending of this period if AIHC requests in writing that the client take receipt of the documents and the clients does not do so within one month after receiving the request.
ParaCrawl v7.1

Diese Verpflichtung erlischt jedoch schon vor Beendigung dieses Zeitraums, wenn der Steuerberater den Auftraggeber aufgefordert hat, die Handakten in Empfang zu nehmen, und der Auftraggeber dieser Aufforderung binnen sechs Monaten, nachdem er sie erhalten hat, nicht nachgekommen ist.
However, this obligation shall expire before the above period has elapsed if the Tax Advisor has asked the client to take receipt of the client files and the client has failed to comply with such request within six months of having received it.
ParaCrawl v7.1