Translation of "Verpflichtung abgeben" in English
Deshalb
kann
ich
die
von
Ihnen
gewünschte
Verpflichtung
nicht
abgeben.
Therefore
I
cannot
give
the
commitment
you
seek.
Europarl v8
Ich
möchte
die
politische
Verpflichtung
abgeben,
dass
ich
mich
auch
künftig
der
Probleme
im
Zusammenhang
mit
der
nachhaltigen
Entwicklung
annehmen
und
mich
mit
der
CEE
und
der
Richtlinie
über
allgemeine
Produktsicherheit
befassen
und
prüfen
werde,
ob
sie
einander
ergänzen
können.
I
would
like
to
make
my
political
commitment,
that
I
will
continue
to
tackle
the
issues
with
sustainable
development,
working
on
CEE
and
GPSD
(the
General
Product
Safety
Directive)
and
they
how
could
they
be
complementary
to
each
other.
Europarl v8
Auf
finanzieller
Ebene
sollte
die
Union
die
Verpflichtung
abgeben,
den
Gesamtbetrag
der
Unterstützung
an
die
Länder
des
westlichen
Balkans
nicht
zu
verringern,
sobald
die
politische
Stabilität
gesichert
ist
und
der
Wiederaufbau
erfolgreich
abgeschlossen
wurde.
In
financial
terms,
the
Union
should
make
a
commitment
that
total
assistance
to
the
Western
Balkans
will
not
decline
as
political
stability
is
consolidated
and
reconstruction
brought
to
a
successful
conclusion.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
spezifische
und
verbindliche
Zusicherungen
in
bezug
auf
ihr
politisches
Engagement
und
ihre
rechtliche
Fähigkeit
zur
Erfüllung
dieser
Verpflichtungen
abgeben.
Specific
and
binding
assurances
will
be
sought
from
them
with
regard
to
their
political
commitment
and
legal
capacity
to
fulfil
their
obligations.
EUbookshop v2
Falls
ein
solches
Auskunftsersuchen
von
Seiten
der
FWB
gestellt
wird,
soll
der
Emittent
eine
Bestätigung
über
die
Einhaltung
der
unionsrechtlichen
Verpflichtungen
abgeben.
In
case,
such
request
for
information
is
made
by
the
FWB
the
issuer
shall
provide
a
confirmation
regarding
the
compliance
with
its
Union
law
obligations.
ParaCrawl v7.1