Translation of "Verordnung vom" in English

Dies wurde in Artikel 19 der Verordnung des Rates vom 24. Oktober aufgenommen.
This was incorporated into Article 19 of the Council Regulation of 24 October.
Europarl v8

Die Höchstmengen wurden in der Verordnung vom Januar 1992 festgelegt.
This limit was fixed by the regulation of January 1992.
Europarl v8

Zweitens konnten die Anhänge zur geltenden Verordnung nur vom Rat geändert werden.
Secondly, the annexes to the existing regulation can only be amended by the Council.
Europarl v8

Zweitens, wie effizient ist die Verordnung vom Dezember 2004?
Secondly, how efficient is the December 2004 regulation?
Europarl v8

Die Anwendung der Verordnung wird vom Rat aufmerksam beobachtet.
The Council is monitoring the application of the Regulation attentively.
Europarl v8

Daher sollte die vorliegende Verordnung vom 1. Januar 2014 an gelten.
Therefore, this Regulation should apply from 1 January 2014.
DGT v2019

Diese Verordnung wird derzeit vom Rat geprüft.
This regulation is in the process of being approved by the Council of the EU.
TildeMODEL v2018

Alle Kosten der Quarantäne in Anwendung dieser Verordnung sind vom Einführer zu tragen.
All quarantine costs incurred by the application of this Regulation shall be borne by the importer.
DGT v2019

Die Durchführungsbestimmungen zu dieser Verordnung werden vom Anweisungsbefugten festgelegt.
The implementing procedures of this Regulation shall be laid down by the authorising officer.
DGT v2019

Daher sollte diese Verordnung mit Wirkung vom 1. Januar 2008 gelten.
This Regulation should therefore apply as of 1 January 2008.
DGT v2019

Die Verordnung wird nun vom Europäischen Parlament geprüft.
The regulation will now be scrutinised by the European Parliament.
TildeMODEL v2018

Die Verordnung wird vom Rat zu einem späteren Zeitpunkt als A-Punkt angenommen.
The Council will therefore adopt this Regulation later as an "A" item.
TildeMODEL v2018

Diese Verordnung muss vom Rat mit qualifizierter Mehrheit angenommen werden.
This regulation has to be adopted by the Council by qualified majority.
TildeMODEL v2018

Die Verordnung muss noch vom Rat offiziell gebilligt werden.
The Council still need to formally approve the regulation.
TildeMODEL v2018

Diese Verordnung wird vom 1. Januar 2007 bis zum 31. Dezember 2013 durchgeführt.
This regulation shall be implemented starting on 1 January 2007 and ending on 31 December 2013.
TildeMODEL v2018

Die vorgeschlagene Verordnung wird jetzt vom Rat und vom Parlament geprüft.
The proposed Regulation will now be examined by the Council and the Parliament.
TildeMODEL v2018

Die neue Verordnung muss vom Rat nach Anhörung des Europäischen Parlaments erlassen werden.
The proposal will need to be adopted by the Council, with Parliament being consulted.
TildeMODEL v2018

In der Verordnung wird vom Grundsatz einer einzigen Anlaufstelle ausgegangen.
The Regulation is based on the "one door-one key" principle.
TildeMODEL v2018

Die Verordnung wurde inzwischen vom Rat verabschiedet.
This regulation has since been adopted by the Council.
EUbookshop v2

Die Verordnung wurde vom Rat am 29. Oktober erlassen;
This was adopted by the Council on 29 October.
EUbookshop v2

Die Verordnung wird vom Rat geprüft;
This was adopted by the Council on 29 October.
EUbookshop v2

Das ist eine direkte Verordnung vom Präsidenten.
This is an executive order directly from the President.
OpenSubtitles v2018

L 306 vom 31.10.1978, geändert durch die Verordnung vom 21.12.1978, ABl.
OJ L 306 of 31.10.1978, amended by a Regulation of 21 December 1978 (OJ L 366 of 28.12.1978).
EUbookshop v2