Translation of "Verordnung vom" in English
Dies
wurde
in
Artikel
19
der
Verordnung
des
Rates
vom
24.
Oktober
aufgenommen.
This
was
incorporated
into
Article
19
of
the
Council
Regulation
of
24
October.
Europarl v8
Die
Höchstmengen
wurden
in
der
Verordnung
vom
Januar
1992
festgelegt.
This
limit
was
fixed
by
the
regulation
of
January
1992.
Europarl v8
Zweitens
konnten
die
Anhänge
zur
geltenden
Verordnung
nur
vom
Rat
geändert
werden.
Secondly,
the
annexes
to
the
existing
regulation
can
only
be
amended
by
the
Council.
Europarl v8
Zweitens,
wie
effizient
ist
die
Verordnung
vom
Dezember
2004?
Secondly,
how
efficient
is
the
December
2004
regulation?
Europarl v8
Die
Anwendung
der
Verordnung
wird
vom
Rat
aufmerksam
beobachtet.
The
Council
is
monitoring
the
application
of
the
Regulation
attentively.
Europarl v8
Daher
sollte
die
vorliegende
Verordnung
vom
1. Januar
2014
an
gelten.
Therefore,
this
Regulation
should
apply
from 1 January
2014.
DGT v2019
Diese
Verordnung
wird
derzeit
vom
Rat
geprüft.
This
regulation
is
in
the
process
of
being
approved
by
the
Council
of
the
EU.
TildeMODEL v2018
Alle
Kosten
der
Quarantäne
in
Anwendung
dieser
Verordnung
sind
vom
Einführer
zu
tragen.
All
quarantine
costs
incurred
by
the
application
of
this
Regulation
shall
be
borne
by
the
importer.
DGT v2019
Die
Durchführungsbestimmungen
zu
dieser
Verordnung
werden
vom
Anweisungsbefugten
festgelegt.
The
implementing
procedures
of
this
Regulation
shall
be
laid
down
by
the
authorising
officer.
DGT v2019
Daher
sollte
diese
Verordnung
mit
Wirkung
vom
1.
Januar
2008
gelten.
This
Regulation
should
therefore
apply
as
of
1
January
2008.
DGT v2019
Die
Verordnung
wird
nun
vom
Europäischen
Parlament
geprüft.
The
regulation
will
now
be
scrutinised
by
the
European
Parliament.
TildeMODEL v2018
Die
Verordnung
wird
vom
Rat
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
als
A-Punkt
angenommen.
The
Council
will
therefore
adopt
this
Regulation
later
as
an
"A"
item.
TildeMODEL v2018
Diese
Verordnung
muss
vom
Rat
mit
qualifizierter
Mehrheit
angenommen
werden.
This
regulation
has
to
be
adopted
by
the
Council
by
qualified
majority.
TildeMODEL v2018
Die
Verordnung
muss
noch
vom
Rat
offiziell
gebilligt
werden.
The
Council
still
need
to
formally
approve
the
regulation.
TildeMODEL v2018
Diese
Verordnung
wird
vom
1.
Januar
2007
bis
zum
31.
Dezember
2013
durchgeführt.
This
regulation
shall
be
implemented
starting
on
1
January
2007
and
ending
on
31
December
2013.
TildeMODEL v2018
Die
vorgeschlagene
Verordnung
wird
jetzt
vom
Rat
und
vom
Parlament
geprüft.
The
proposed
Regulation
will
now
be
examined
by
the
Council
and
the
Parliament.
TildeMODEL v2018
Die
neue
Verordnung
muss
vom
Rat
nach
Anhörung
des
Europäischen
Parlaments
erlassen
werden.
The
proposal
will
need
to
be
adopted
by
the
Council,
with
Parliament
being
consulted.
TildeMODEL v2018
In
der
Verordnung
wird
vom
Grundsatz
einer
einzigen
Anlaufstelle
ausgegangen.
The
Regulation
is
based
on
the
"one
door-one
key"
principle.
TildeMODEL v2018
Die
Verordnung
wurde
inzwischen
vom
Rat
verabschiedet.
This
regulation
has
since
been
adopted
by
the
Council.
EUbookshop v2
Die
Verordnung
wurde
vom
Rat
am
29.
Oktober
erlassen;
This
was
adopted
by
the
Council
on
29
October.
EUbookshop v2
Die
Verordnung
wird
vom
Rat
geprüft;
This
was
adopted
by
the
Council
on
29
October.
EUbookshop v2
Das
ist
eine
direkte
Verordnung
vom
Präsidenten.
This
is
an
executive
order
directly
from
the
President.
OpenSubtitles v2018
L
306
vom
31.10.1978,
geändert
durch
die
Verordnung
vom
21.12.1978,
ABl.
OJ
L
306
of
31.10.1978,
amended
by
a
Regulation
of
21
December
1978
(OJ
L
366
of
28.12.1978).
EUbookshop v2