Translation of "Vom betrag her" in English

Als bessere Phasenlage wird hierbei der vom Betrag her größere Phasenparameter genommen.
The better phase position is taken to be the greater phase parameter based on the absolute value.
EuroPat v2

In den beiden ersteren Fällen istdie Ausnahme zeitlich befristet und vom Betrag her strikt begrenzt.
In the first two cases, there are strictlimits to these exceptions as regards both time and amounts.
EUbookshop v2

In den beiden ersteren Fällen wurde die Ausnahme zeitlich befristet und vom Betrag her strikt begrenzt.
In the first two cases, there are strict limits to these exceptions as regards both time and amounts.
EUbookshop v2

Linearwälzlager nach Anspruch 1, bei dem die Nachgiebigkeit vom Betrag her größer als 10 ist.
Linear rolling bearing according to claim 1, wherein the flexibility is greater than 10 in magnitude.
EuroPat v2

Der erste und der zweite Spannungs- bzw. Stromwert sind in diesem Beispiel vom Betrag her unterschiedlich.
The first and second voltage or current values are in this example different in terms of amount.
EuroPat v2

Dabei kann dieser Wert für positive und negative Druckänderungen vom Betrag her unterschiedlich sein.
Thereby, this value for positive and negative pressure modifications may be different in respect of the amount.
EuroPat v2

Das zweite elektrische Potenzial ist vom Betrag her kleiner gewählt als das dritte elektrische Potenzial.
The second electrical potential is chosen to be of smaller absolute value than the third electrical potential.
EuroPat v2

Vom Betrag her geringe Drehmomente können zwischen den beiden Profilelementen über die Wälzkörper übertragen werden.
Torques of small magnitude can be transmitted between the two profile elements via the rolling bodies.
EuroPat v2

In diesen Bereichen weisen die Kurven Steigungen auf, die vom Betrag her unter 20 liegen.
In these ranges, the curves have slopes below 20 in terms of magnitude.
EuroPat v2

In den Fällen von zu Unrecht erfolgten oder vom Betrag her überzogenen Zahlungen, die durch die Agrarmarktagentur übertragen wurden, nden die Bestimmungen der Zivilprozessordnung Anwendung.
In cases involving payments made unduly or the amount of which was excessive, transferred by the
EUbookshop v2

Gemäß der Erfindung ist nämlich eine zusätzliche Frequenzverschiebung gefordert, welche vom Betrag her stets kleiner sein muß als der Betrag der Dopplerverschiebung.
In accordance with the invention, an additional frequency shift is required, which always must be smaller in amount than the amount of the Doppler shift.
EuroPat v2

Durch die oszillierende Bewegung der Zerlegeeinrichtung wie Schleifdraht erfolgt eine grundsätzlich fortwährende und automatisch erfolgende Änderung der Zustellkraftwirkungen vom Betrag und Richtung her, so dass ein Verklemmen vermieden wird.
By the oscillating motion of the decomposition device, such as a grinding wire, a fundamentally progressive and automatically effected change in the positioning force actions is effected from the standpoint of amount and direction, so that jamming is avoided.
EuroPat v2

Im Falle einer Kreisbahn sind beide Signale vom Betrag her gleich groß und um 90° phasenverschoben.
For a circular motion both signals have the same amplitude and have a phase off-set of 90°.
EuroPat v2

Das Ventilgehäuse 1 ist als Kaltschlagteil ausgeführt und besteht beispielsweise aus einer Legierung X6CrMoS17 oder alternativ aus X14CrMoS17, wobei der Kohlenstoffgehalt der Legierung vom Betrag her kleiner oder gleich 0,2% ist, um einerseits die automatengerechte Zerspanbarkeit zu begünstigen, andererseits aber die Korrosionsbeständigkeit möglichst wenig zu beeinträchtigen.
The valve housing 1 is configured as a cold impact forging part and is e.g. made of an X6CrMoS17 alloy or alternatively an X14CrMoS17 alloy, and the carbon content of the alloy in its amount is smaller than or equal to 0.2%, in order to favor metal-cutting operations in conformity with the demands of automation, on the one hand, and to impair the corrosion resistance to a least possible degree, on the other hand.
EuroPat v2

Kann mir die Kommission ebenfalls angeben, ob sie zur Überprüfung des Haushaltsfonds von 100 Millionen ECU bereit ist, den ich sowohl grundsätzlich wie auch vom Betrag her ablehne?
I think it is time for those mistakes to stop, and for us to make more rapid progress towards new and positive achievements along the path of cooperation. eration.
EUbookshop v2