Translation of "Vom betrag her" in English
Als
bessere
Phasenlage
wird
hierbei
der
vom
Betrag
her
größere
Phasenparameter
genommen.
The
better
phase
position
is
taken
to
be
the
greater
phase
parameter
based
on
the
absolute
value.
EuroPat v2
In
den
beiden
ersteren
Fällen
istdie
Ausnahme
zeitlich
befristet
und
vom
Betrag
her
strikt
begrenzt.
In
the
first
two
cases,
there
are
strictlimits
to
these
exceptions
as
regards
both
time
and
amounts.
EUbookshop v2
In
den
beiden
ersteren
Fällen
wurde
die
Ausnahme
zeitlich
befristet
und
vom
Betrag
her
strikt
begrenzt.
In
the
first
two
cases,
there
are
strict
limits
to
these
exceptions
as
regards
both
time
and
amounts.
EUbookshop v2
Linearwälzlager
nach
Anspruch
1,
bei
dem
die
Nachgiebigkeit
vom
Betrag
her
größer
als
10
ist.
Linear
rolling
bearing
according
to
claim
1,
wherein
the
flexibility
is
greater
than
10
in
magnitude.
EuroPat v2
Der
erste
und
der
zweite
Spannungs-
bzw.
Stromwert
sind
in
diesem
Beispiel
vom
Betrag
her
unterschiedlich.
The
first
and
second
voltage
or
current
values
are
in
this
example
different
in
terms
of
amount.
EuroPat v2
Dabei
kann
dieser
Wert
für
positive
und
negative
Druckänderungen
vom
Betrag
her
unterschiedlich
sein.
Thereby,
this
value
for
positive
and
negative
pressure
modifications
may
be
different
in
respect
of
the
amount.
EuroPat v2
Das
zweite
elektrische
Potenzial
ist
vom
Betrag
her
kleiner
gewählt
als
das
dritte
elektrische
Potenzial.
The
second
electrical
potential
is
chosen
to
be
of
smaller
absolute
value
than
the
third
electrical
potential.
EuroPat v2
Vom
Betrag
her
geringe
Drehmomente
können
zwischen
den
beiden
Profilelementen
über
die
Wälzkörper
übertragen
werden.
Torques
of
small
magnitude
can
be
transmitted
between
the
two
profile
elements
via
the
rolling
bodies.
EuroPat v2
In
diesen
Bereichen
weisen
die
Kurven
Steigungen
auf,
die
vom
Betrag
her
unter
20
liegen.
In
these
ranges,
the
curves
have
slopes
below
20
in
terms
of
magnitude.
EuroPat v2
In
den
Fällen
von
zu
Unrecht
erfolgten
oder
vom
Betrag
her
überzogenen
Zahlungen,
die
durch
die
Agrarmarktagentur
übertragen
wurden,
nden
die
Bestimmungen
der
Zivilprozessordnung
Anwendung.
In
cases
involving
payments
made
unduly
or
the
amount
of
which
was
excessive,
transferred
by
the
EUbookshop v2
Gemäß
der
Erfindung
ist
nämlich
eine
zusätzliche
Frequenzverschiebung
gefordert,
welche
vom
Betrag
her
stets
kleiner
sein
muß
als
der
Betrag
der
Dopplerverschiebung.
In
accordance
with
the
invention,
an
additional
frequency
shift
is
required,
which
always
must
be
smaller
in
amount
than
the
amount
of
the
Doppler
shift.
EuroPat v2
Durch
die
oszillierende
Bewegung
der
Zerlegeeinrichtung
wie
Schleifdraht
erfolgt
eine
grundsätzlich
fortwährende
und
automatisch
erfolgende
Änderung
der
Zustellkraftwirkungen
vom
Betrag
und
Richtung
her,
so
dass
ein
Verklemmen
vermieden
wird.
By
the
oscillating
motion
of
the
decomposition
device,
such
as
a
grinding
wire,
a
fundamentally
progressive
and
automatically
effected
change
in
the
positioning
force
actions
is
effected
from
the
standpoint
of
amount
and
direction,
so
that
jamming
is
avoided.
EuroPat v2
Im
Falle
einer
Kreisbahn
sind
beide
Signale
vom
Betrag
her
gleich
groß
und
um
90°
phasenverschoben.
For
a
circular
motion
both
signals
have
the
same
amplitude
and
have
a
phase
off-set
of
90°.
EuroPat v2
Das
Ventilgehäuse
1
ist
als
Kaltschlagteil
ausgeführt
und
besteht
beispielsweise
aus
einer
Legierung
X6CrMoS17
oder
alternativ
aus
X14CrMoS17,
wobei
der
Kohlenstoffgehalt
der
Legierung
vom
Betrag
her
kleiner
oder
gleich
0,2%
ist,
um
einerseits
die
automatengerechte
Zerspanbarkeit
zu
begünstigen,
andererseits
aber
die
Korrosionsbeständigkeit
möglichst
wenig
zu
beeinträchtigen.
The
valve
housing
1
is
configured
as
a
cold
impact
forging
part
and
is
e.g.
made
of
an
X6CrMoS17
alloy
or
alternatively
an
X14CrMoS17
alloy,
and
the
carbon
content
of
the
alloy
in
its
amount
is
smaller
than
or
equal
to
0.2%,
in
order
to
favor
metal-cutting
operations
in
conformity
with
the
demands
of
automation,
on
the
one
hand,
and
to
impair
the
corrosion
resistance
to
a
least
possible
degree,
on
the
other
hand.
EuroPat v2
Kann
mir
die
Kommission
ebenfalls
angeben,
ob
sie
zur
Überprüfung
des
Haushaltsfonds
von
100
Millionen
ECU
bereit
ist,
den
ich
sowohl
grundsätzlich
wie
auch
vom
Betrag
her
ablehne?
I
think
it
is
time
for
those
mistakes
to
stop,
and
for
us
to
make
more
rapid
progress
towards
new
and
positive
achievements
along
the
path
of
cooperation.
eration.
EUbookshop v2