Translation of "Verordnete medikamente" in English

Daher ist eine Erneuerung der Vorschriften zu Informationen über verordnete Medikamente erforderlich.
Therefore, the provisions regarding information about prescribed drugs need to be updated.
Europarl v8

Er verordnete auch keine Medikamente (...).
He also did not prescribe any medication (...).
ParaCrawl v7.1

Verordnete Medikamente erhalten Sie selbstverständlich zum üblichen Rezepttarif in Ihrer Apotheke.
For the pharmacy you only pay the standard rate for the prescribed medicine of course.
CCAligned v1

Ärztlich verordnete Medikamente können die Fähigkeit des Blutes zu gerinnen sowie zu beeinflussen.
Medically prescribed medications can affect the blood’s ability to clot as well.
ParaCrawl v7.1

Er verordnete auch keine Medikamente (…).
He also did not order any medicine (…).
ParaCrawl v7.1

Verordnete Medikamente müssen bis zum Abschluss verfolgt werden.
Prescribed medications must be followed through to completion.
ParaCrawl v7.1

Auf Anregung von Ärzten hin begann er damit, häufig verordnete Medikamente auf Vorrat herzustellen.
In 1862, on the suggestion of doctors, they began to manufacture large quantities of commonly ordered medicines.
Wikipedia v1.0

Schlimmer noch, gutgläubige Patienten könnten sogar vom Arzt verordnete Medikamente absetzen oder Therapiemaßnahmen vernachlässigen.
What is worse, credulous patients might even substitute prescription medicaments or therapeutic procedures for the sake of these products.
ParaCrawl v7.1

Grundzahnärztliche Untersuchungen sind gegen eine geringe Gebühr für die Gesundheitskarteninhaber kostenlos für verordnete Medikamente.
Basic dental checkups are free to Health Card holders with a nominal fee for prescribed medicines.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass dieses ausschließlich medizinische Hilfsgeräte oder ärztlich verordnete Medikamente enthalten darf.
Please note that this baggage must contain exclusively medical aids or prescribed medication.
ParaCrawl v7.1

In den jüngsten US-Senatswahlen galt ein Kandidat, Erskine Bowles aus Nord Carolina (früher Chef im Stab von Präsident Clinton), als besonders mutig und tollkühn, nicht etwa weil er vorgeschlagen hatte, die Steuern zum Zweck der Einkommensumverteilung anzuheben, sondern nur weil er wollte, dass die Regierung den Zuschüssen für verordnete Medikamente aus Bundesmitteln eine höhere Priorität einräumt als der Steuersenkung in den obersten Steuerklassen.
One candidate for the Senate in the recent US elections, Erskine Bowles of North Carolina (a former chief of staff to President Clinton) was judged bold and foolhardy not for proposing redistributive tax increases, but simply for placing a higher priority on the federal government paying for prescription medicines than on a further cut in the highest marginal tax rate.
News-Commentary v14

Nehmen Sie das Rezept mit, wenn Sie auf Ihrer Reise ärztlich verordnete Medikamente mit sich führen.
Take your prescription with you if you are carrying prescribed medicines.
EUbookshop v2

Behandlung in sraatlichen Hospitälernund in ambulanten Krankenstationenauf verordnete Medikamente, zahn- sind von College zu College verschieden und sind in gewissem Maße auchvon der Größe einer Hochschuleabhängig.
Full eligibility enti­tles holders of a medical card to the services of a doctor of their choice (provided the doctor is in the scheme and agrees to accept the patient), free hospital treatment in public wards, specialist services at outpatient depart­ments, prescribed medicines, dental treatment and various other services.
EUbookshop v2

Sie erhalten 75% der Kosten für ärztlich oder naturärztlich verordnete Medikamente der Komplementärmedizin, die nicht von der Grundversicherung übernommen werden (sogenannte «nichtkassenpflichtige Medikamente»).
You receive 75% of the costs of medically prescribed complementary medications that are not covered by basic insurance ("non-reimbursed medications").
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten 90% der Kosten für ärztlich verordnete Medikamente der Schulmedizin und 75% der Kosten für ärztlich oder naturärztlich verordnete Heilmittel der Komplementärmedizin, die nicht von der Grundversicherung übernommen werden (sogenannte «nichtkassenpflichtige Medikamente»).
You receive 90% of the costs of medically prescribed conventional and 75% of the costs of medically prescribed complementary medications that are not covered by basic insurance ("non-reimbursed medications").
ParaCrawl v7.1

Es werden lediglich ärztlich verordnete Medikamente erstattet, die auf der Spezialitätenliste (SL) aufgeführt sind.
Only medically prescribed medications that are on the specialities list (SL) are covered.
ParaCrawl v7.1

Verordnete Medikamente werden auf die endgültige Diagnose und langfristigen Verlauf der Behandlung, die von Ihrem Arzt verordnet wird, abhängen.
Prescribed medications will depend on the final diagnosis and long-term course of treatment that is prescribed by your doctor.
ParaCrawl v7.1

Die Sterblichkeitsrate von Patienten durch Infektionen, die sie sich in Krankenhäusern zuziehen, und falsch verordnete Medikamente, nimmt zu.
The death rate among patients due to intrahospital infections and wrongly prescribed medications is growing.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie 're verordnete Medikamente, haben Probleme mit der Leber oder andere erhebliches gesundheitliches Problem it ' s wahrscheinlich eine gute Idee, Ihren Arzt zu fragen.
If you are taking prescription medications, have liver problems, or any other major public health problem, it's probably a good idea to ask your doctor about this.
ParaCrawl v7.1

Dort werden allgemeine Gesundheitsdaten, die letzten Befunde, Arztbesuche und Therapien, Röntgenbilder, verordnete Medikamente, Allergien, eigene Notizen für Notfälle!!
There you can find general health data, the recent findings, doctor's visits and treatments, x-rays, prescribed medication, allergies, your own notes for emergencies!!
ParaCrawl v7.1

Auf Kosten von Insulin ist alles in Ordnung, ich wurde von einem Endokrinologen und einem Urologen untersucht und testete auf Hormone, Insulin war erhöht, die Ärzte sagten mit einer Stimme, es sei schädlich für den Körper und verordnete Medikamente, um es auf Normalwerte zu reduzieren.
At the expense of insulin, everything is correct, I was examined by an endocrinologist and a urologist, and did tests for hormones, insulin was elevated, doctors in one voice said that it was harmful for the body and prescribed drugs to reduce it to normal.
ParaCrawl v7.1

Deshalb sind neu verordnete Medikamente immer mit den Transplantationsmedizinern abzustimmen, ob solche Wechselwirkungen bestehen, weil der Spiegel von Tacrolimus dadurch stark abfallen oder ansteigen kann.
Therefore, newly prescribed drugs have always to be discussed with the transplantation physicians if such interactions exist, as the serum level of tacrolimus can decrease stronly or increase by this.
ParaCrawl v7.1

Kostenloses medizinisches Hilfsgepäck darf ausschließlich medizinische Hilfsgeräte oder ärtzlich verordnete Medikamente enthalten, ansonsten tritt die gewöhnliche Gepäckregelung in Kraft.
Free baggage for medical purposes may only contain medical equipment or medicines prescribed by a doctor, otherwise the normal baggage regulations come into force.
ParaCrawl v7.1

Verordnete Medikamente oder Medikamente: die Nebenwirkung bestimmter Medikamente wie Metronidazol (Flagyl), Isoniazole (Nydrazid, Laniazid), Krebs Medikament Vincristin (Markennamen Oncovin und Vincasar) und mehrere Antibiotika kann die Nerven schädigen.
Prescribed Drugs or Medications: the side effect of certain medications like metronidazole (Flagyl), isoniazole (Nydrazid, Laniazid), cancer drug vincristine (brand names Oncovin and Vincasar), and several antibiotics can damage the nerves.
ParaCrawl v7.1

Der Arzt verordnete starke Medikamente - die Frau Panik, denn wenn Sie schwanger sind, nehmen Sie nichts außer Vitamine.
The doctor prescribed strong medication – the woman panic, because when you are pregnant, do not take anything except vitamins.
ParaCrawl v7.1

Eine deutlich größere Herausforderung stellt im Gegensatz dazu die Untersuchung der Vermutung dar, dass wegen Depression verordnete Medikamente zu einem vermehrten Auftreten von suizidalen Gedanken führen, die eine Depression gelegentlich begleiten können.
By contrast, investigating hunches that drugs prescribed for depression lead to an increase in the suicidal thoughts that sometimes accompany depression presents far more of a challenge.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie medizinische oder gesundheitliche Probleme haben, verordnete Medikamente einnehmen oder diätische Einschränkungen haben, befragen Sie bitte einen Arzt, bevor Sie Benevita Produkte verwenden oder wenn Sie Ihre Ernährung oder Ihren Lebensstil ändern.
If you have a medical or health condition, are taking prescription medications, or have dietary restrictions, please consult a medical professional before using Benevita products or changing your diet or lifestyle.
ParaCrawl v7.1