Translation of "Blutverdünnende medikamente" in English

Zusätzlich sollten blutverdünnende Medikamente (Aspirin oder Antikoagulanzien) verabreicht werden.
Drugs that affect blood clot formation (aspirin or anticoagulants) should be considered.
ParaCrawl v7.1

Für gefährdete Personen empfiehlt ein Kardiologe, blutverdünnende Medikamente einzunehmen.
For people at risk, a cardiologist may recommend taking blood-thinning drugs.
ParaCrawl v7.1

Blutverdünnende Medikamente schützen vor diesen Komplikationen.
Anticoagulants protect against these complications.
ParaCrawl v7.1

Blutungen bei Neugeborenen und bei Personen, die blutverdünnende Medikamente einnehmen.
Bleeding disorders in newborn infants and those on blood-thinning medications.
ParaCrawl v7.1

Allfällige blutverdünnende Medikamente müssen vor der Untersuchung abgesetzt werden.
All blood-thinning medication must be discontinued before the examination takes place.
ParaCrawl v7.1

Fragen Sie Ihren Arzt, wenn Sie blutverdünnende Medikamente nehmen.
Consult your doctor if you take blood thinners.
ParaCrawl v7.1

Blutverdünnende Medikamente müssen allenfalls vor der Untersuchung abgesetzt werden.
The patient may need to stop taking blood-thinning medication before the examination.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie blutverdünnende Medikamente nehmen, dann befolgen Sie die Anweisungen Ihres Arztes.
If you are taking blood thinning medication, follow your doctor's instructions.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt auch für Patienten, die aus verschiedenen Gründen blutverdünnende Medikamente wie Marcumar einnehmen.
The same also applies to patients who for a number of different reasons take blood-thinning medication such as Marcumar.
ParaCrawl v7.1

Laut einer Untersuchung der Mayo Clinic, können einige blutverdünnende Medikamente das Risiko für Nasenbluten erhöhen.
According to research from the Mayo Clinic, several blood-thinning drugs can increase your risk of nosebleeds.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie blutverdünnende Medikamente benötigen, dass müssen Sie die speziellen Anweisungen Ihres Chirurgen genau befolgen.
Take your blood thinning medication, follow your surgeon'sspecific instructions carefully.
ParaCrawl v7.1

Jedoch wir gefordert auf ein Augen Make-up zu verzichten und keine blutverdünnende Medikamente wie Aspirin einzunehmen.
The only requirements are that no make-up is applied to the eyes and blood thinning medication such as aspirin is not taken.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie blutverdünnende Medikamente nehmen, erhalten Sie in der Regel den Rat, diese mehrere Tage vor dem Eingriff abzusetzen.
Usually, they will recommend patients stop taking blood thinners several days before surgery.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn Vitamin K2 das Risiko für die Entwicklung von Blutgerinnsel bei gesunden Mensch nicht erhöht, sollte eine Verwendung in Kombination mit blutverdünnende Medikamente zuvor mit dem behandelnden Arzt abgesprochen werden.
Although vitamin K2 does not increase the risk of developing blood clots in healthy individuals, people using blood-thinning medications should discussed a supplementation with Helios D3 + K2 in advance with their treating physician.
ParaCrawl v7.1

Besprechen Sie den Gebrauch des Accu-Chek Aviva Blutzuckermessgerätes zunächst mit Ihrem Arzt, wenn Sie unter Hämophilie leiden, blutverdünnende Medikamente verwenden oder das Gerät zur Ermittlung der Blutzuckerwerte eines Kindes einsetzen möchten.
Consult a doctor on the use of the Accu-Chek Aviva if you suffer from haemophilia or use blood thinners, or if you want to use the glucose meter to measure a child's glucose levels.
ParaCrawl v7.1

Ebenfalls ausgeschlossen wurden Patientinnen, die in den vorangehenden 12 Monaten Paclitaxel als Begleittherapie erhalten hatten, sowie Patientinnen mit Blutgerinnseln in der Anamnese oder solche, die blutverdünnende Medikamente erhalten.
Patients who had received adjuvant paclitaxel within the previous 12 months and patients with a prior history of blood clots or who were receiving blood thinners were also excluded from the study.
ParaCrawl v7.1

Übliche blutverdünnende Medikamente (zum Beispiel Aspirin) sowie Antikoagulanzien zum Verhindern von Blutgerinnseln (zum Beispiel Warfarin / Coumadin, Plavix und Jantoven) können zu häufigem Nasenbluten führen, weil sie sich auf die Gerinnungsfähigkeit des Körpers auswirken.
Common blood-thinning medications (i.e., aspirin) as well as anticoagulants taken to prevent blood clots (i.e., Warfarin/Coumadin, Plavix, and Jantoven) can lead to frequent nose bleeds because they impact the body’s clotting ability.
ParaCrawl v7.1

Oft Aspirin und andere Arten von blutverdünnende Medikamente vermieden werden, um Komplikationen der Operation zu verringern.
Often aspirin and other blood thinning medications to avoid, to reduce the incidence of complications in surgery.
ParaCrawl v7.1

Warnhinweis: Bitte sprechen Sie eine Supplementation mit Vitamin K2 im Voraus mit dem behandelnden Arzt ab, falls sie blutverdünnende Medikamente wie Coumarin einnehmen, da Vitamin K2 eine gesunde Blutgerinnung unterstützt.
Warning: If you are taking blood-thinning medications such as warfarin and coumarin, a vitamin K2 supplementation should be discussed in advance with the attending physician as vitamin K2 aids in healthy blood clotting.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie blutverdünnende Medikamente einnehmen, bitte die Anweisungen befolgen, die Ihnen bei der Aufnahmekonsultation vom Arzt gegeben werden.
Take your blood thinning medication and follow the instructions the doctor gave you at your consultation.
ParaCrawl v7.1

Viele der Zutaten, die auf dieser Liste auch das Potenzial haben, zu interagieren mit verschreibungspflichtigen und OTC-the-counter Medikamente wie Cholesterin-senkende Statine und blutverdünnende Medikamente wie aspirin und warfarin (Coumadin und Generika).
Many of the ingredients on this list also have the potential to interact with prescription and over-the-counter medications, such as cholesterol-lowering statins and blood-thinning drugs like aspirin and warfarin (Coumadin and generic).
ParaCrawl v7.1

Besonders für Patienten, die aufgrund anderer Erkrankungen blutverdünnende Medikamente (Aspirin, Plavix, Marcumar, etc.) einnehmen, ist die Auriga Holmium Lasertherapie geeignet, da der Patient diese Medikamente absetzen muss.
Auriga XL Holmium-Laser therapy is particularly suitable for patients who take blood-thinning drugs for other disorders (aspirin, plavix, warfarin, etc.), since when the procedure is carried out patients need to discontinue these medications.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn Vitamin K2 das Risiko für die Entwicklung von Blutgerinnsel bei gesunden Mensch nicht erhöht, sollte eine Verwendung in Kombination mit blutverdünnende Medikamente wie Warfarin und Coumarin zuvor mit dem behandelnden Arzt abgesprochen werden.
Although vitamin K2 does not increase the risk of developing blood clots in healthy individuals, people using blood-thinning medications such as warfarin and coumarin should discussed a supplementation with Helios D3 + K2 in advance with their treating physician.
ParaCrawl v7.1

Besonders bei jüngeren, ansonsten gesunden Patienten, die infolge eines solchen Ereignisses nicht lebenslang blutverdünnende Medikamente einnehmen wollen, empfiehlt sich ein kathetergestützter Verschluss des Loches mit einem Doppel-Schirm-System.
Particularly in younger, otherwise healthy patients who do not want to take live long blood-thinning medication as a result of such an event, a catheter-based closure of the hole can be achieved by a double-umbrella system.
ParaCrawl v7.1

Ebenfalls ausgeschlossen wurden Patientinnen, die in den vorangehenden 12 Monaten Paclitaxel als Begleittherapie erhalten hatten, sowie Patientinnen mit Blutgerinnseln in der Anamnese oder solche, die blutverdünnende Medikamente erhielten.
Patients who had received adjuvant paclitaxel within the previous 12 months and patients with a prior history of blood clots or who were receiving blood thinners were also excluded from the study.
ParaCrawl v7.1

Männer, die blutverdünnende Medikamente einnehmen, sollten ihren Arzt konsultieren, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
Men who are taking blood thinning medication should consult their physician before using this product.
ParaCrawl v7.1

Meisten wird der Arzt Ihnen raten, blutverdünnende Medikamente – 10 Tage vor der Behandlung – nicht mehr einzunehmen.
The doctor usually advises you to stop taking blood thinning medication 10 days before the treatment.
ParaCrawl v7.1

Es wird zur Regel, dass der Patient nach einer Mitralklappenersatzoperation für den Rest seines Lebens, täglich blutverdünnende Medikamente einnehmen muss.
It becomes a rule that the patient must take anticoagulant medicine every day for the rest of one's life after heart valve replacement surgery.
ParaCrawl v7.1

Alle anderen Chemikalien, Medikamente, und Medikamente (insbesondere blutverdünnende Medikamente) sollte auch aus Ihrem Hund Reichweite gehalten werden — idealerweise im Inneren eines Schranks.
All other chemicals, medicines, and medications (especially blood thinning medicines) should also be kept out of your dog’s reach — ideally inside of a cabinet.
ParaCrawl v7.1

Warnhinweis: Bitte sprich eine Supplementation mit Vitamin K2 mit Deinem Arzt ab, falls Du blutverdünnende Medikamente wie Coumarin einnimmst.
Warning: If you are using blood-thinning medications such as warfarin and coumarin, it is recommended to talk to your doctor about supplementing vitamin K2.
ParaCrawl v7.1