Translation of "Verlorene kosten" in English

Die genannten Verpflichtungen oder Betriebsgarantien werden gewöhnlich als verlorene Kosten bezeichnet.
Such commitments or guarantees of operation are normally referred to as “stranded costs”.
DGT v2019

Diese Belastungen werden als verlorene Kosten bezeichnet.
These are referred to as stranded costs.
TildeMODEL v2018

Was sind "verlorene Kosten"?
What are "stranded costs"?
TildeMODEL v2018

Solche Kosten werden im Allgemeinen als „verlorene Kosten“ bezeichnet.
Such costs are generally known as "stranded costs".
TildeMODEL v2018

Die Beihilfe muss dazu dienen, klar abgegrenzte und isolierte in Betracht kommende verlorene Kosten auszugleichen.
The aid must serve to offset eligible stranded costs that have been clearly determined and isolated.
DGT v2019

Nach Beendigung der PPA soll eine Regelung über verlorene Kosten (CMEC) eingeführt werden, um die auf dem Markt tätigen Stromerzeuger für mögliche künftige Verluste zu entschädigen.
After the termination of the PPAs, a stranded cost scheme (CMECs) is to be put in place to compensate existing power generators for any possible loss in the market in the future.
DGT v2019

Die ‚Verpflichtungen oder … Betriebsgarantien‘, durch die verlorene Kosten entstehen können, müssen vor dem Inkrafttreten des Beschlusses Nr. 168/1999 am 27. November 1999 auferlegt bzw. erteilt worden sein.
The “commitments or guarantees of operation” that could give rise to stranded costs must predate 27 November 1999, the date of entry into force of Decision No 168/1999.
DGT v2019

Um als verlorene Kosten zu gelten, müssen Verpflichtungen oder Garantien deshalb aufgrund der Auswirkungen der Richtlinie unwirtschaftlich werden und die Wettbewerbsfähigkeit des betreffenden Unternehmens spürbar beeinträchtigen.
In order to qualify as stranded costs, commitments or guarantees must consequently become non-economical on account of the effects of the Directive and must significantly affect the competitiveness of the undertaking concerned.
DGT v2019

Damit die Verpflichtungen oder Garantien verlorene Kosten darstellen können, muss sich ein Kausalzusammenhang zwischen dem Inkrafttreten des Beschlusses Nr. 168/1999 und der Schwierigkeit der betreffenden Unternehmen, die Verpflichtungen oder Garantien zu erfüllen, herstellen lassen.
For commitments or guarantees to constitute stranded costs, it must be possible to establish a cause-and-effect relationship between the entry into force of Decision 168/1999 and the difficulty that the undertakings concerned have in honouring or securing compliance with such commitments or guarantees.
DGT v2019

Verpflichtungen oder Garantien, die ein und demselben Konzern angehörende Unternehmen verbinden, können grundsätzlich nicht als verlorene Kosten gelten.
Commitments or guarantees linking enterprises belonging to one and the same group cannot, as a rule, qualify as stranded costs.
DGT v2019

Die Überwachungsbehörde bringt dagegen äußerste Vorbehalte gegenüber den Beihilfen zum Ausdruck, mit denen verlorene Kosten ausgeglichen werden sollen, die nicht die oben genannten Kriterien erfüllen und/oder zu Wettbewerbsverfälschungen führen können, die dem gemeinsamen Interesse aus folgenden Gründen zuwiderlaufen:
However, the Authority entertains the most serious misgivings regarding aid intended to offset stranded costs which do not satisfy the above criteria or which are likely to give rise to distortions of competition contrary to the common interest for the following reasons:
DGT v2019

Ryanair argumentiert, dass verlorene Kosten bei der Anwendung des Grundsatzes des marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgebers sowohl in einer vergleichenden Analyse als auch in einer Kostenanalyse außer Acht gelassen werden sollten.
Ryanair states that a private investor operating AOC from 1992 onwards would have to consider both the infrastructure and the fixed operating costs of the airport as sunk costs.
DGT v2019

Ryanair führt an, dass ein privater, den AOC seit 1992 betreibender Kapitalgeber sowohl die Infrastrukturkosten als auch die festen Betriebskosten des Flughafens als verlorene Kosten betrachten müsse.
Realistically, there was no way to recover such costs, given the AOC's low commercial appeal and very limited market power.
DGT v2019

Soweit die Anwendung der Vorschriften über staatliche Beihilfen auf verlorene Kosten rechtlich oder tatsächlich verhindert, dass Unternehmen, die mit Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse betraut sind oder den Charakter eines Finanzmonopols haben, die ihnen übertragenen besonderen Aufgaben erfüllen, können nach Artikel 59 Absatz 2 des EWR-Abkommens Ausnahmebestimmungen von den genannten Regeln vorgesehen werden, sofern die Entwicklung des Handelsverkehrs nicht in einem Ausmaß beeinträchtigt wird, das dem Interesse der Vertragsparteien zuwiderläuft.
Pursuant to Article 59(2) of the EEA Agreement, where application of the rules on State aid to stranded costs obstructs the performance, in law or in fact, of the particular tasks assigned to undertakings entrusted with the operation of services of general economic interest or having the character of a revenue-producing monopoly, those rules may be derogated from provided that trade is not affected to an extent contrary to the interests of the Contracting Parties.
DGT v2019

Bei einem langfristigen Kauf- oder Verkaufsvertrag werden die verlorene Kosten somit unter Vergleich der Bedingungen berechnet, zu denen das Unternehmen das betreffende Gut auf einem liberalisierten Markt normalerweise bei sonst gleichen Voraussetzungen hätte verkaufen oder kaufen können.
In the case of a long-term contract of sale or purchase, the stranded costs will, therefore, be calculated by comparison with the conditions on which, in a liberalised market, the undertaking would normally have been able to sell or purchase the product under consideration, all things being equal.
DGT v2019

Die vorliegende Methode für verlorene Kosten gilt unbeschadet der Anwendung der Leitlinien für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung in den unter Artikel 61 Absatz 3 Buchstabe a) des EWR-Abkommens fallenden Gebieten [7].
This methodology for stranded costs is without prejudice to the application, in the regions covered by Article 61(3)(a) of the EEA Agreement, of the guidelines on national regional aid [7].
DGT v2019

Hierbei versteht sich, dass wegen der Liberalisierung des Elektrizitätsbinnenmarktes nicht erstattungsfähige oder wirtschaftlich nicht lebensfähige Investitionen verlorene Kosten im Sinne dieser Methode darstellen können, einschließlich dann, wenn ihre Lebensdauer grundsätzlich über das Jahr 2006 hinausgeht.
It must be understood that investments which cannot be recouped or are not economically viable as a result of the liberalisation of the internal market in electricity may constitute stranded costs within the meaning of this methodology, including in cases where they are, in principle, to extend beyond 2006.
DGT v2019

Ferner können Verpflichtungen oder Garantien, die über den 26. November 2006 hinaus unbedingt erfüllt werden müssen, wenn nicht große Risiken für den Umweltschutz, die Sicherheit von Personen, den sozialen Schutz von Arbeitnehmern und die Sicherheit des Elektrizitätsnetzes in Kauf genommen werden sollen, zulässige verlorene Kosten im Sinne dieser Methode darstellen, sofern dies ordnungsgemäß gerechtfertigt wird.
Furthermore, commitments or guarantees which must absolutely continue to be honoured after 26 November 2006 because failure to do so might give rise to major risks concerning protection of the environment, public safety, social protection of workers or the security of the electricity network may, if duly justified, constitute eligible stranded costs according to this methodology.
DGT v2019

Vor allem, wenn die Verpflichtungen oder Garantien wegen des voraussichtlichen Sinkens der Elektrizitätspreise verlorene Kosten darstellen können, muss sich die Berechnung der verlorenen Kosten insbesondere auf die verzeichnete Entwicklung der Elektrizitätspreise stützen.
In particular, where commitments or guarantees could constitute stranded costs because of the foreseeable fall in electricity prices, calculation of the stranded costs must take account of actual movements in electricity prices.
DGT v2019

Die vor der Umsetzung des Beschlusses Nr. 168/1999 in nationales Recht abgeschriebenen Kosten können nicht als verlorene Kosten angesehen werden.
Costs depreciated before the transposition of Decision 168/1999 into national law cannot give rise to stranded costs.
DGT v2019

Mit dem ausdrücklichen Zweck, die voraussichtlichen Auswirkungen des Beschlusses zu berücksichtigen, vorgesehene Rückstellungen oder in die Bilanz der betreffenden Unternehmen aufgenommene Wertminderungen von Aktiva können dagegen verlorene Kosten darstellen.
However, provisions or depreciation of assets entered in the balance sheet of the undertakings concerned with the explicit aim of taking account of the foreseeable effects of the Decision may correspond to stranded costs.
DGT v2019