Übersetzung für "Verlorene kosten" in Englisch
Die
genannten
Verpflichtungen
oder
Betriebsgarantien
werden
gewöhnlich
als
verlorene
Kosten
bezeichnet.
Such
commitments
or
guarantees
of
operation
are
normally
referred
to
as
“stranded
costs”.
DGT v2019
Diese
Belastungen
werden
als
verlorene
Kosten
bezeichnet.
These
are
referred
to
as
stranded
costs.
TildeMODEL v2018
Was
sind
"verlorene
Kosten"?
What
are
"stranded
costs"?
TildeMODEL v2018
Solche
Kosten
werden
im
Allgemeinen
als
„verlorene
Kosten“
bezeichnet.
Such
costs
are
generally
known
as
"stranded
costs".
TildeMODEL v2018
Die
Beihilfe
muss
dazu
dienen,
klar
abgegrenzte
und
isolierte
in
Betracht
kommende
verlorene
Kosten
auszugleichen.
The
aid
must
serve
to
offset
eligible
stranded
costs
that
have
been
clearly
determined
and
isolated.
DGT v2019
Nach
Beendigung
der
PPA
soll
eine
Regelung
über
verlorene
Kosten
(CMEC)
eingeführt
werden,
um
die
auf
dem
Markt
tätigen
Stromerzeuger
für
mögliche
künftige
Verluste
zu
entschädigen.
After
the
termination
of
the
PPAs,
a
stranded
cost
scheme
(CMECs)
is
to
be
put
in
place
to
compensate
existing
power
generators
for
any
possible
loss
in
the
market
in
the
future.
DGT v2019
Die
‚Verpflichtungen
oder
…
Betriebsgarantien‘,
durch
die
verlorene
Kosten
entstehen
können,
müssen
vor
dem
Inkrafttreten
des
Beschlusses
Nr.
168/1999
am
27.
November
1999
auferlegt
bzw.
erteilt
worden
sein.
The
“commitments
or
guarantees
of
operation”
that
could
give
rise
to
stranded
costs
must
predate
27
November
1999,
the
date
of
entry
into
force
of
Decision
No
168/1999.
DGT v2019
Um
als
verlorene
Kosten
zu
gelten,
müssen
Verpflichtungen
oder
Garantien
deshalb
aufgrund
der
Auswirkungen
der
Richtlinie
unwirtschaftlich
werden
und
die
Wettbewerbsfähigkeit
des
betreffenden
Unternehmens
spürbar
beeinträchtigen.
In
order
to
qualify
as
stranded
costs,
commitments
or
guarantees
must
consequently
become
non-economical
on
account
of
the
effects
of
the
Directive
and
must
significantly
affect
the
competitiveness
of
the
undertaking
concerned.
DGT v2019
Damit
die
Verpflichtungen
oder
Garantien
verlorene
Kosten
darstellen
können,
muss
sich
ein
Kausalzusammenhang
zwischen
dem
Inkrafttreten
des
Beschlusses
Nr.
168/1999
und
der
Schwierigkeit
der
betreffenden
Unternehmen,
die
Verpflichtungen
oder
Garantien
zu
erfüllen,
herstellen
lassen.
For
commitments
or
guarantees
to
constitute
stranded
costs,
it
must
be
possible
to
establish
a
cause-and-effect
relationship
between
the
entry
into
force
of
Decision
168/1999
and
the
difficulty
that
the
undertakings
concerned
have
in
honouring
or
securing
compliance
with
such
commitments
or
guarantees.
DGT v2019
Verpflichtungen
oder
Garantien,
die
ein
und
demselben
Konzern
angehörende
Unternehmen
verbinden,
können
grundsätzlich
nicht
als
verlorene
Kosten
gelten.
Commitments
or
guarantees
linking
enterprises
belonging
to
one
and
the
same
group
cannot,
as
a
rule,
qualify
as
stranded
costs.
DGT v2019
Die
Überwachungsbehörde
bringt
dagegen
äußerste
Vorbehalte
gegenüber
den
Beihilfen
zum
Ausdruck,
mit
denen
verlorene
Kosten
ausgeglichen
werden
sollen,
die
nicht
die
oben
genannten
Kriterien
erfüllen
und/oder
zu
Wettbewerbsverfälschungen
führen
können,
die
dem
gemeinsamen
Interesse
aus
folgenden
Gründen
zuwiderlaufen:
However,
the
Authority
entertains
the
most
serious
misgivings
regarding
aid
intended
to
offset
stranded
costs
which
do
not
satisfy
the
above
criteria
or
which
are
likely
to
give
rise
to
distortions
of
competition
contrary
to
the
common
interest
for
the
following
reasons:
DGT v2019
Ryanair
argumentiert,
dass
verlorene
Kosten
bei
der
Anwendung
des
Grundsatzes
des
marktwirtschaftlich
handelnden
Kapitalgebers
sowohl
in
einer
vergleichenden
Analyse
als
auch
in
einer
Kostenanalyse
außer
Acht
gelassen
werden
sollten.
Ryanair
states
that
a
private
investor
operating
AOC
from
1992
onwards
would
have
to
consider
both
the
infrastructure
and
the
fixed
operating
costs
of
the
airport
as
sunk
costs.
DGT v2019
Ryanair
führt
an,
dass
ein
privater,
den
AOC
seit
1992
betreibender
Kapitalgeber
sowohl
die
Infrastrukturkosten
als
auch
die
festen
Betriebskosten
des
Flughafens
als
verlorene
Kosten
betrachten
müsse.
Realistically,
there
was
no
way
to
recover
such
costs,
given
the
AOC's
low
commercial
appeal
and
very
limited
market
power.
DGT v2019
Soweit
die
Anwendung
der
Vorschriften
über
staatliche
Beihilfen
auf
verlorene
Kosten
rechtlich
oder
tatsächlich
verhindert,
dass
Unternehmen,
die
mit
Dienstleistungen
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
betraut
sind
oder
den
Charakter
eines
Finanzmonopols
haben,
die
ihnen
übertragenen
besonderen
Aufgaben
erfüllen,
können
nach
Artikel
59
Absatz
2
des
EWR-Abkommens
Ausnahmebestimmungen
von
den
genannten
Regeln
vorgesehen
werden,
sofern
die
Entwicklung
des
Handelsverkehrs
nicht
in
einem
Ausmaß
beeinträchtigt
wird,
das
dem
Interesse
der
Vertragsparteien
zuwiderläuft.
Pursuant
to
Article
59(2)
of
the
EEA
Agreement,
where
application
of
the
rules
on
State
aid
to
stranded
costs
obstructs
the
performance,
in
law
or
in
fact,
of
the
particular
tasks
assigned
to
undertakings
entrusted
with
the
operation
of
services
of
general
economic
interest
or
having
the
character
of
a
revenue-producing
monopoly,
those
rules
may
be
derogated
from
provided
that
trade
is
not
affected
to
an
extent
contrary
to
the
interests
of
the
Contracting
Parties.
DGT v2019
Bei
einem
langfristigen
Kauf-
oder
Verkaufsvertrag
werden
die
verlorene
Kosten
somit
unter
Vergleich
der
Bedingungen
berechnet,
zu
denen
das
Unternehmen
das
betreffende
Gut
auf
einem
liberalisierten
Markt
normalerweise
bei
sonst
gleichen
Voraussetzungen
hätte
verkaufen
oder
kaufen
können.
In
the
case
of
a
long-term
contract
of
sale
or
purchase,
the
stranded
costs
will,
therefore,
be
calculated
by
comparison
with
the
conditions
on
which,
in
a
liberalised
market,
the
undertaking
would
normally
have
been
able
to
sell
or
purchase
the
product
under
consideration,
all
things
being
equal.
DGT v2019
Die
vorliegende
Methode
für
verlorene
Kosten
gilt
unbeschadet
der
Anwendung
der
Leitlinien
für
staatliche
Beihilfen
mit
regionaler
Zielsetzung
in
den
unter
Artikel
61
Absatz
3
Buchstabe
a)
des
EWR-Abkommens
fallenden
Gebieten
[7].
This
methodology
for
stranded
costs
is
without
prejudice
to
the
application,
in
the
regions
covered
by
Article
61(3)(a)
of
the
EEA
Agreement,
of
the
guidelines
on
national
regional
aid
[7].
DGT v2019
Hierbei
versteht
sich,
dass
wegen
der
Liberalisierung
des
Elektrizitätsbinnenmarktes
nicht
erstattungsfähige
oder
wirtschaftlich
nicht
lebensfähige
Investitionen
verlorene
Kosten
im
Sinne
dieser
Methode
darstellen
können,
einschließlich
dann,
wenn
ihre
Lebensdauer
grundsätzlich
über
das
Jahr
2006
hinausgeht.
It
must
be
understood
that
investments
which
cannot
be
recouped
or
are
not
economically
viable
as
a
result
of
the
liberalisation
of
the
internal
market
in
electricity
may
constitute
stranded
costs
within
the
meaning
of
this
methodology,
including
in
cases
where
they
are,
in
principle,
to
extend
beyond
2006.
DGT v2019
Ferner
können
Verpflichtungen
oder
Garantien,
die
über
den
26.
November
2006
hinaus
unbedingt
erfüllt
werden
müssen,
wenn
nicht
große
Risiken
für
den
Umweltschutz,
die
Sicherheit
von
Personen,
den
sozialen
Schutz
von
Arbeitnehmern
und
die
Sicherheit
des
Elektrizitätsnetzes
in
Kauf
genommen
werden
sollen,
zulässige
verlorene
Kosten
im
Sinne
dieser
Methode
darstellen,
sofern
dies
ordnungsgemäß
gerechtfertigt
wird.
Furthermore,
commitments
or
guarantees
which
must
absolutely
continue
to
be
honoured
after
26
November
2006
because
failure
to
do
so
might
give
rise
to
major
risks
concerning
protection
of
the
environment,
public
safety,
social
protection
of
workers
or
the
security
of
the
electricity
network
may,
if
duly
justified,
constitute
eligible
stranded
costs
according
to
this
methodology.
DGT v2019
Vor
allem,
wenn
die
Verpflichtungen
oder
Garantien
wegen
des
voraussichtlichen
Sinkens
der
Elektrizitätspreise
verlorene
Kosten
darstellen
können,
muss
sich
die
Berechnung
der
verlorenen
Kosten
insbesondere
auf
die
verzeichnete
Entwicklung
der
Elektrizitätspreise
stützen.
In
particular,
where
commitments
or
guarantees
could
constitute
stranded
costs
because
of
the
foreseeable
fall
in
electricity
prices,
calculation
of
the
stranded
costs
must
take
account
of
actual
movements
in
electricity
prices.
DGT v2019
Die
vor
der
Umsetzung
des
Beschlusses
Nr.
168/1999
in
nationales
Recht
abgeschriebenen
Kosten
können
nicht
als
verlorene
Kosten
angesehen
werden.
Costs
depreciated
before
the
transposition
of
Decision
168/1999
into
national
law
cannot
give
rise
to
stranded
costs.
DGT v2019
Mit
dem
ausdrücklichen
Zweck,
die
voraussichtlichen
Auswirkungen
des
Beschlusses
zu
berücksichtigen,
vorgesehene
Rückstellungen
oder
in
die
Bilanz
der
betreffenden
Unternehmen
aufgenommene
Wertminderungen
von
Aktiva
können
dagegen
verlorene
Kosten
darstellen.
However,
provisions
or
depreciation
of
assets
entered
in
the
balance
sheet
of
the
undertakings
concerned
with
the
explicit
aim
of
taking
account
of
the
foreseeable
effects
of
the
Decision
may
correspond
to
stranded
costs.
DGT v2019