Translation of "Verloren gegangen sind" in English

Trotzdem bedaure ich, dass Klarheit und Transparenz verloren gegangen sind.
I nevertheless regret that clarity and transparency have been lost.
Europarl v8

Messalla selbst war der Autor verschiedener Werke, die alle verloren gegangen sind.
Corvinus was himself the author of various works, all of which are lost.
Wikipedia v1.0

Der Dienst ist besorgt, dass einige Gegenstände vom Grab verloren gegangen sind.
The Service is concerned that some items from the tomb may have gone missing.
OpenSubtitles v2018

Filmhistoriker nehmen an, dass die Filme während dieser Zeit verloren gegangen sind.
Film historians believe that the films were destroyed during the war.
WikiMatrix v1

Es ist davon auszugehen, dass viele von ihnen verloren gegangen sind.
Many of them appear to have been lost.
WikiMatrix v1

Wenn meine Eltern auf See verloren gegangen sind werdet ihr sie finden ?
If my parents are lost at sea, are you gonna find 'em?
OpenSubtitles v2018

Sie sind nicht verloren gegangen, sie sind dort irgendwo.
Memories: they're not lost, they're there somewhere.
QED v2.0a

Warum glauben Sie, dass diese Werte verloren gegangen sind?
Why do you think these values ??have been lost?
CCAligned v1

Dann werden die Bilder möglicherweise auf unten genannten Gründen verloren gegangen sind:
Then the photos might have been lost due to below mentioned reasons:
ParaCrawl v7.1

Die Software kann Daten abrufen, die aufgrund verschiedener Ursachen verloren gegangen sind.
It can retrieve data that was lost due to various causes.
CCAligned v1

Es wird bezeugt, dass zumindest drei Offenbarungen verloren gegangen sind.
It is attested that at least three revelations were left out.
ParaCrawl v7.1

Sie suchen nach Dingen, die verloren gegangen sind.
They look for things that are lost.
ParaCrawl v7.1

Wenn das Königreich blieb aus, der Glaube würde wahrscheinlich verloren gegangen sind.
When the Kingdom failed to appear, faith would likely have been lost.
ParaCrawl v7.1

Der Grund dafür ist, dass eure Herzqualitäten verloren gegangen sind.
So the reason is that the heart is not there.
ParaCrawl v7.1

Karten, die verloren gegangen sind oder gestohlen wurden, werden nicht erstattet.
No refunds are provided on cards that have been lost or stolen.
ParaCrawl v7.1

Und sie bewohnen einen Raum, dem seine gewohnten Perspektiven verloren gegangen sind.
They inhabit a space where conventional perspectives have become lost.
ParaCrawl v7.1

Die andere mögliche Erklärung ist daher, dass einige Verse verloren gegangen sind.
The other possible explanation, therefore, is that some verses have been lost.
ParaCrawl v7.1

Sie suchen nicht nach Dingen, die verloren gegangen sind.
They don't look for things that are lost.
ParaCrawl v7.1

Erwähnenswert sind seine Übersetzungen von Galen, dessen Originalmanuskripte zumeist verloren gegangen sind.
Especially important are his translations of Galen, most of the original Greek manuscripts of which are lost.
ParaCrawl v7.1

Das Buch stellt Zusammenhänge her, die vielen verloren gegangen sind.
The book makes connections that many had long forgot.
ParaCrawl v7.1

Es waren aber nur 1, 3 Millionen Arbeitsplätze, die verloren gegangen sind.
In fact only 1.3 million jobs have been lost.
Europarl v8

Bedeuten Fehler in der Ausführung des EU-Haushaltsplans, dass Gelder verloren gegangen sind oder verschwendet wurden?
Do errors in EU budget spending mean that money has been lost or wasted?
TildeMODEL v2018

Es ist berüchtigt für die Zahl der Schiffe und Flugzeuge, die dort verloren gegangen sind.
It's notorious for the number of ships and planes that have gone missing there.
OpenSubtitles v2018

Eine Notiz innerhalb des Manuskriptes lässt darauf schließen, dass etwa 45 Seiten verloren gegangen sind.
A note in the manuscript suggests as many as 45 leaves have been lost.
WikiMatrix v1

Das Ergebnis dieser Untersuchungen ist heute nicht mehr bekannt, da die Unterlagen verloren gegangen sind.
Today this is the only source of information on some events because documents have been lost.
WikiMatrix v1

Wie kann ich Gegenstände, die in den Bussen und Reisebussen verloren gegangen sind, wiederbekommen?
How can I recover objects lost on buses and coaches?
CCAligned v1