Translation of "Sind verloren" in English
Ich
bin
nun
der
Meinung,
dass
viele
dieser
Hoffnungen
vorerst
verloren
sind.
I
now
think
that
a
lot
of
those
hopes
have
gone
for
the
time
being.
Europarl v8
Einige
dieser
Arbeitsplätze
sind
bereits
verloren
gegangen.
Some
of
these
jobs
have
already
been
lost.
Europarl v8
Tausende
von
Arbeitsplätzen
sind
verloren
gegangen.
Thousands
of
jobs
have
been
lost.
Europarl v8
Wenn
wir
dazu
nicht
bereit
sind,
sind
wir
verloren.
If
we
do
not
we
are
lost.
Europarl v8
Man
sollte
sich
dessen
bewusst
sein,
dass
diese
zehn
Jahre
verloren
sind.
We
will
have
to
consider
whether
or
not
these
last
ten
years
have
been
wasted.
Europarl v8
Sobald
wir
wütend
werden
und
schreien
sind
wir
verloren.
If
we
become
angry
and
yell,
we
are
doomed.
GlobalVoices v2018q4
Gott,
Gott,
Tom,
wir
sind
verloren!
Lordy,
Tom,
we're
goners!
Books v1
So
sind
auch
die,
so
in
Christo
entschlafen
sind,
verloren.
Then
they
also
who
are
fallen
asleep
in
Christ
have
perished.
bible-uedin v1
Ein
Oratorium
und
fast
alle
seine
Bühnenwerke
sind
verloren.
Nearly
all
of
his
stage
works
have
been
lost.
Wikipedia v1.0
Gib
es
zu,
wir
sind
verloren.
Admit
it,
we're
lost.
Tatoeba v2021-03-10
Polyklet
war
Erzgießer
und
schuf
überwiegend
Bronzestatuen,
die
allesamt
verloren
sind.
He
was
a
native
of
Thasos,
but
was
adopted
by
the
Athenians,
and
admitted
to
their
citizenship.
Wikipedia v1.0
Sophronius
Schriften
zu
dieser
Frage
sind
verloren.
Sophronius'
extensive
writings
on
this
question
are
all
lost.
Wikipedia v1.0
Produktion
und
Einkommen
in
diesem
Umfang
sind
dauerhaft
verloren.
All
of
that
output
and
income
has
been
permanently
lost.
News-Commentary v14
Niemand
wollte
solche
Geschichten
erzählen
oder
hören,
also
sind
sie
verloren
gegangen.
So
the
stories,
unheard
and
untold,
are
lost.
News-Commentary v14
Die
im
Kloster
verbliebenen
Seiten
sind
heute
verloren.
The
rest
of
the
leaves
which
remained
in
the
monastery
were
lost.
Wikipedia v1.0
Doch
entdeckt
man
der
Grotte
Geheimnis,
so
sind
wir
verloren.
But
if
someone
discovers
the
grotto's
secret
then
we
are
lost.
OpenSubtitles v2018
Bei
einem
Feuer
sind
wir
verloren.
If
the
cabin
catches
fire,
we'll
burn!
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
zurück
zum
Tempel
gehen,
sind
wir
verloren.
If
we
go
back
to
the
temple,
we
are
lost.
OpenSubtitles v2018
Dann
schlagen
wir
zurück
und
sind
alle
verloren.
Then
we
retaliate,
and
we're
all
finished.
OpenSubtitles v2018
Wenn
nicht,
sind
Sie
verloren,
so
wie
die
Toten
in
Alphaville.
If
you
can't,
then
you're
as
lost
as
the
dead
souls
of
Alphaville.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
fliehen,
sonst
sind
wir
verloren.
Speedy
escape
is
our
only
hope.
OpenSubtitles v2018
Ohne
Zaubertrank
und
ohne
Miraculix
sind
wir
verloren!
Without
the
magic
potion,
without
Panoramix
we
are
lost.
OpenSubtitles v2018
Ohne
das
Medikament
sind
Sie
verloren.
Without
it,
there's
no
hope.
OpenSubtitles v2018
Also,
ich
habe
den
Eindruck,
dass
sie
für
immer
verloren
sind.
If
I
may,
Major...
Uh,
it
seems
to
me
they're
gone
for
good.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
das
lernen,
sonst
sind
wir
verloren.
If
we
not
learn
that
from
you,
the
red
man
is
lost.
OpenSubtitles v2018
Teurer
Selbstherrscher,
wir
sind
verloren!
My
dear
autocrat,
we're
done
in!
OpenSubtitles v2018
Viele
Ökosysteme
sind
bereits
verloren
gegangen
und
viele
andere
sind
bedroht.
Many
ecosystems
have
already
been
lost,
and
many
others
are
at
risk.
TildeMODEL v2018
Sie
sind
wohl
die
Art
Mädchen
gewohnt,
die
gerne
verloren
sind.
I
guess
you're
used
to
the
type
of
girl
that
likes
to
be
lost.
OpenSubtitles v2018