Translation of "Sind verloren" in English

Ich bin nun der Meinung, dass viele dieser Hoffnungen vorerst verloren sind.
I now think that a lot of those hopes have gone for the time being.
Europarl v8

Einige dieser Arbeitsplätze sind bereits verloren gegangen.
Some of these jobs have already been lost.
Europarl v8

Tausende von Arbeitsplätzen sind verloren gegangen.
Thousands of jobs have been lost.
Europarl v8

Wenn wir dazu nicht bereit sind, sind wir verloren.
If we do not we are lost.
Europarl v8

Man sollte sich dessen bewusst sein, dass diese zehn Jahre verloren sind.
We will have to consider whether or not these last ten years have been wasted.
Europarl v8

Sobald wir wütend werden und schreien sind wir verloren.
If we become angry and yell, we are doomed.
GlobalVoices v2018q4

Gott, Gott, Tom, wir sind verloren!
Lordy, Tom, we're goners!
Books v1

So sind auch die, so in Christo entschlafen sind, verloren.
Then they also who are fallen asleep in Christ have perished.
bible-uedin v1

Ein Oratorium und fast alle seine Bühnenwerke sind verloren.
Nearly all of his stage works have been lost.
Wikipedia v1.0

Gib es zu, wir sind verloren.
Admit it, we're lost.
Tatoeba v2021-03-10

Polyklet war Erzgießer und schuf überwiegend Bronzestatuen, die allesamt verloren sind.
He was a native of Thasos, but was adopted by the Athenians, and admitted to their citizenship.
Wikipedia v1.0

Sophronius Schriften zu dieser Frage sind verloren.
Sophronius' extensive writings on this question are all lost.
Wikipedia v1.0

Produktion und Einkommen in diesem Umfang sind dauerhaft verloren.
All of that output and income has been permanently lost.
News-Commentary v14

Niemand wollte solche Geschichten erzählen oder hören, also sind sie verloren gegangen.
So the stories, unheard and untold, are lost.
News-Commentary v14

Die im Kloster verbliebenen Seiten sind heute verloren.
The rest of the leaves which remained in the monastery were lost.
Wikipedia v1.0

Doch entdeckt man der Grotte Geheimnis, so sind wir verloren.
But if someone discovers the grotto's secret then we are lost.
OpenSubtitles v2018

Bei einem Feuer sind wir verloren.
If the cabin catches fire, we'll burn!
OpenSubtitles v2018

Wenn wir zurück zum Tempel gehen, sind wir verloren.
If we go back to the temple, we are lost.
OpenSubtitles v2018

Dann schlagen wir zurück und sind alle verloren.
Then we retaliate, and we're all finished.
OpenSubtitles v2018

Wenn nicht, sind Sie verloren, so wie die Toten in Alphaville.
If you can't, then you're as lost as the dead souls of Alphaville.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen fliehen, sonst sind wir verloren.
Speedy escape is our only hope.
OpenSubtitles v2018

Ohne Zaubertrank und ohne Miraculix sind wir verloren!
Without the magic potion, without Panoramix we are lost.
OpenSubtitles v2018

Ohne das Medikament sind Sie verloren.
Without it, there's no hope.
OpenSubtitles v2018

Also, ich habe den Eindruck, dass sie für immer verloren sind.
If I may, Major... Uh, it seems to me they're gone for good.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen das lernen, sonst sind wir verloren.
If we not learn that from you, the red man is lost.
OpenSubtitles v2018

Teurer Selbstherrscher, wir sind verloren!
My dear autocrat, we're done in!
OpenSubtitles v2018

Viele Ökosysteme sind bereits verloren gegangen und viele andere sind bedroht.
Many ecosystems have already been lost, and many others are at risk.
TildeMODEL v2018

Sie sind wohl die Art Mädchen gewohnt, die gerne verloren sind.
I guess you're used to the type of girl that likes to be lost.
OpenSubtitles v2018