Translation of "Ist verloren gegangen" in English
Trotzdem
ist
mehr
verloren
gegangen
als
nur
der
Name
und
die
Symbole.
More
has
been
lost,
however,
than
just
the
name
and
the
symbols.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
ist
Vieles
verloren
gegangen.
Out
of
this
reason
it
has
been
lost
nearly
completely.
Wikipedia v1.0
Die
Hälfte
der
Arbeitsplätze
im
privaten
Sektor
ist
verloren
gegangen.
Half
of
all
private-sector
jobs
were
lost.
News-Commentary v14
Meine
Güte,
ist
er
wieder
verloren
gegangen?
Good
heavens,
is
that
thing
lost
again?
OpenSubtitles v2018
Oh,
meine
Einladung
ist
wohl
unterwegs
verloren
gegangen.
Oh,
my
invitation
must've
got
lost
in
the
mail.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
kostbare
Zeit
verloren
gegangen.
Precious
time
was
lost.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
kein
Paket
verloren
gegangen.
Confirmed
there
was
no
packet
loss.
OpenSubtitles v2018
Ich
vermute,
es
ist
verloren
gegangen.
I
could
only
assume
it's
lost.
OpenSubtitles v2018
Nach
11
Jahren
ist
der
Nervenkitzel
verloren
gegangen.
After
11
years,
the
thrill
is
gone.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe,
es
ist
nichts
verloren
gegangen.
As
I
see
it,
nothing's
been
lost.
OpenSubtitles v2018
Mein
Flug
hatte
Verspätung
und
mein
Gepäck
ist
verloren
gegangen.
My
flight
was
delayed.
My
baggage
was
lost.
OpenSubtitles v2018
Alles
Wissen
über
die
englische
Sprache
und
das
Alphabet
ist
verloren
gegangen.
All
knowledge
of
the
English
language
and
the
English
alphabet
has
been
lost.
TED2013 v1.1
Der
Betrieb
einer
bedeutenden
Fischverarbeitungsindustrie
auf
den
Inseln
ist
seit
damals
verloren
gegangen.
The
activities
of
a
significant
fishery
products
processing
industry
have
been
lost
in
the
Islands
since
then.
Europarl v8
Mir
ist
die
Fähigkeit
verloren
gegangen,
zwischen
Richtig
und
Falsch
zu
unterscheiden.
I've
lost
the
ability
to
distinguish
between
right
from
wrong.
OpenSubtitles v2018
Oh
Brad,
hier
ist
eine
Bestellung
verloren
gegangen.
Oh,
Red
...
these
people
lost
an
order.
OpenSubtitles v2018
Von
der
Ausstattung
ist
fast
alles
verloren
gegangen.
The
rest
of
the
instrument
has
almost
all
been
lost.
WikiMatrix v1
In
späterer
Zeit
ist
die
Reliquie
verloren
gegangen.
At
some
point,
however,
the
relic
went
missing.
WikiMatrix v1
Die
tonangebende
Rolle
der
früheren
Jahre
ist
allerdings
verloren
gegangen.
Finally,
the
smooth
game
of
the
earlier
years
had
disappeared.
WikiMatrix v1
Ein
Teil
des
Skulpturenschmucks
ist
allerdings
verloren
gegangen.
Part
of
the
sculpture
is
gone.
WikiMatrix v1
Ein
CIA
Bestand
ist
verloren
gegangen.
A
CIA
asset
has
gone
missing.
OpenSubtitles v2018
Die
erste
Probe
ist
im
Labor
verloren
gegangen.
The
lab
lost
the
first
specimen.
OpenSubtitles v2018
Die
Ironie
in
mir
ist
nicht
verloren
gegangen,
glaub
mir.
The
irony
is
not
lost
on
me,
believe
me.
OpenSubtitles v2018
Sag
doch
einfach,
sie
ist
verloren
gegangen.
Say
you
lost
it.
OpenSubtitles v2018
Vermutlich
war
dieser
Hund
mit
jemandem
unterwegs
und
ist
irgendwie
verloren
gegangen.
Well,
my
guess
is
this
old
dog
was
with
some
folks
passing
through
and
got
himself
separated
from
them
somehow.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
sie
ist
verloren
gegangen.
I
guess
it
got
lost.
OpenSubtitles v2018