Translation of "Verletzung der sicherheit" in English

Das Risikos einer Verletzung der Sicherheit auf ein Minimum zu reduzieren.
Reduce to a minimum the risk of a security infraction.
CCAligned v1

Beispiele für eine Verletzung der Sicherheit des Netzwerks von CET Translations sind unter anderem:
Examples of network security breaches of CET Translations include:
ParaCrawl v7.1

Die Verletzung der Sicherheit des Systems oder des Netzwerks können straf- oder zivilrechtlich geahndet werden.
Violations of system or network security may give rise to criminal or civil actions.
CCAligned v1

Die Anwendung zeigt auch den aktuellen Status des Geräts Sicherheit einschließlich Benachrichtigungen und Verletzung der Sicherheit.
The application also shows the current status of the security device including notifications and breach of security.
ParaCrawl v7.1

Ebenso wird die zuständige Kontrollbehörde spätestens 72 Stunden nach einer Verletzung der Sicherheit personenbezogener Daten informiert.
Likewise, the appropriate Control Authority would be notified no later than 72 hours after any breaches of personal data security take place.
ParaCrawl v7.1

Alle verfügbaren Arbeitskräfte besetzt versuchen, herauszufinden, den genauen Zeitpunkt dieser Verletzung der Sicherheit aufgetreten.
As a result, all available manpower is occupied trying to find out the precise moment this breach of security occurred.
ParaCrawl v7.1

Von dieser Möglichkeit wird selten Gebrauch gemacht, aber wir müssen uns das Recht, von dieser Möglichkeit im Falle einer schwer wiegenden Verletzung der öffentlichen Sicherheit Gebrauch zu machen, vorbehalten.
This power is rarely used, but we must reserve the right to use it for serious breaches of public security.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten unterrichten einander, die Kommission und gegebenenfalls den betreffenden Wirtschaftsbeteiligten über jede Verletzung und jeden Verdacht auf Verletzung der Sicherheit der elektronischen Systeme.
The Member States shall inform each other, the Commission and, where appropriate, the economic operator concerned of all actual or suspected breaches of security of the electronic systems.
DGT v2019

Zu einer Verletzung der Sicherheit kommt es durch eine Handlung oder Unterlassung seitens einer Person, mit der gegen die im vorliegenden Beschluss festgelegten Sicherheitsvorschriften verstoßen wird.
Breaches of security and compromise of FIDUCIA information
DGT v2019

Eine Kenntnisnahme von FIDUCIA-Informationen durch Unbefugte liegt vor, wenn FIDUCIA-Informationen infolge einer Verletzung der Sicherheit ganz oder teilweise an unbefugte oder an nicht als befugt geltende Personen weitergegeben wurden.
A breach of security is an act or omission by an individual that is contrary to the security rules laid down in this decision.
DGT v2019

Die Kommission und die Mitgliedstaaten unterrichten einander über alle Aktivitäten, die zu einer Verletzung oder zum Verdacht einer Verletzung der Sicherheit der elektronischen Systeme führen könnten.
The Commission and the Member States shall inform each other of any activities that might result in a breach or a suspected breach of the security of the electronic systems.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Unternehmen, die öffentliche Kommunikationsnetze oder öffentlich zugängliche elektronische Kommunikationsdienste bereitstellen, der zuständigen nationalen Regulierungsbehörde Behörde eine Verletzung der Sicherheit oder ein Verlust der Integrität mitteilen, die beträchtliche Auswirkungen auf den Betrieb der Netze oder die Bereitstellung der Dienste hatte.
Member States shall ensure that undertakings providing public communications networks or publicly available electronic communications services notify the competent national regulatory authority of a breach of security or loss of integrity that had a significant impact on the operation of networks or services.
TildeMODEL v2018

Ungeachtet des Unterabsatzes 1 des vorliegenden Absatzes sind öffentliche Auftraggeber nicht verpflichtet, die Nutzung elektronischer Kommunikationsmittel im Einreichungsverfahren zu verlangen, insofern die Verwendung anderer als elektronischer Kommunikationsmittel entweder aufgrund einer Verletzung der Sicherheit der elektronischen Kommunikationsmittel oder zum Schutz der besonderen Empfindlichkeit von Informationen erforderlich ist, die ein derart hohes Schutzniveau verlangen, dass dieser nicht angemessen durch die Nutzung elektronischer Instrumente und Vorrichtungen gewährleistet werden kann, die entweder den Wirtschaftsteilnehmern allgemein zur Verfügung stehen oder ihnen durch alternative Zugangsmittel im Sinne des Absatzes 5 zur Verfügung gestellt werden können.
Notwithstanding the first subparagraph of this paragraph, contracting authorities are not obliged to require electronic means of communication in the submission process to the extent that the use of means of communication other than electronic means is necessary either because of a breach of security of the electronic means of communications or for the protection of the particularly sensitive nature of information requiring such a high level of protection that it cannot be properly ensured by using electronic tools and devices that are either generally available to economic operators or can be made available to them by alternative means of access within the meaning of paragraph 5.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Unternehmen, die öffentliche Kommunikationsnetze oder öffentlich zugängliche elektronische Kommunikationsdienste bereitstellen, der zuständigen nationalen Regulierungsbehörde eine Verletzung der Sicherheit oder einen Verlust der Integrität mitteilen, die bzw. der beträchtliche Auswirkungen auf den Betrieb der Netze oder die Bereitstellung der Dienste hatte.
Member States shall ensure that undertakings providing public communications networks or publicly available electronic communications services notify the competent national regulatory authority of a breach of security or loss of integrity that has had a significant impact on the operation of networks or services.
DGT v2019

Zu einer Verletzung der Sicherheit kommt es durch eine Handlung oder Unterlassung seitens einer Person, die den in diesem Beschluss festgelegten Sicherheitsvorschriften zuwiderläuft.
A breach of security occurs as the result of an act or omission by an individual which is contrary to the security rules laid down in this Decision.
DGT v2019

Eine Kenntnisnahme von EU-VS durch Unbefugte liegt vor, wenn EU-VS infolge einer Verletzung der Sicherheit ganz oder teilweise an unbefugte Personen weitergegeben wurden.
Compromise of EUCI occurs when, as a result of a breach of security, it has wholly or in part been disclosed to unauthorised persons.
DGT v2019

Ungeachtet des Unterabsatzes 1 des vorliegenden Absatzes sind Auftraggeber nicht verpflichtet, die Nutzung elektronischer Kommunikationsmittel im Einreichungsverfahren zu verlangen, insofern die Verwendung anderer als elektronischer Kommunikationsmittel entweder aufgrund einer Verletzung der Sicherheit dieser Kommunikationsmittel oder zum Schutz der besonderen Empfindlichkeit von Informationen erforderlich ist, die ein derart hohes Schutzniveau verlangen, dass dieser nicht angemessen durch die Nutzung elektroni-scher Instrumente und Vorrichtungen gewährleistet werden kann, die entweder den Wirtschaftsteilnehmern allgemein zur Verfügung stehen oder ihnen durch alternative Zugangsmittel im Sinne des Absatzes 5 zur Verfügung gestellt werden können.
Notwithstanding the first subparagraph of this paragraph, contracting entities are not obliged to require electronic means of communication in the submission process to the extent that the use of means of communication other than electronic means is necessary either because of a breach of security of the electronic means of communications or for the protection of the particularly sensitive nature of information requiring such a high level of protection that it cannot be properly ensured by using electronic tools and devices that are either generally available to economic operators or can be made available to them by alternative means of access within the meaning of paragraph 5.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Unternehmen, die öffentliche Kommunikationsnetze oder öffentlich zugängliche elektronische Kommunikationsdienste bereitstellen, der nationalen Regulierungsbehörde jede Verletzung der Sicherheit oder der Integrität mitteilen, die beträchtliche Auswirkungen auf den Betrieb der Netze oder die Bereitstellung der Dienste hatte.
Member States shall ensure that undertakings providing public communications networks or publicly available electronic communications services notify the national regulatory authority of any breach of security or integrity that had a significant impact on the operation of networks or services.
TildeMODEL v2018

Er muß in klar definierte, weitgehend voneinander unabhängige Basiskomponenten aufgegliedert sein, die das Testen erleichtern und die Möglichkeiten zu einer Verletzung der Sicherheit minimieren.
It shall be structured into welldefined, largely independent basic components that facilitate testing and minimise the potential for violations of security.
EUbookshop v2

Er muß in klar definierte, weitgehend voneinander unabhängige Basiskomponenten auf gegliedert sein, die das Testen erleichtem und die Möglichkeiten zu einer Verletzung der Sicherheit minimieren.
It shall be structured into welldefined, largely independent basic components that facilitate testing and minimise the potential for violations of security.
EUbookshop v2

Begründungserwägung u. a. darin, die Bundesrepublik Jugoslawien .von einer weiteren Verletzung der Integrität und Sicherheit der Republik Bosnien-Herzegowina abzuhalten und die serbische Volksgruppe in Bosnien dazu zu veranlassen, bei der Wiederherstellung des Friedens in dieser Republik mitzuarbeiten".
Moreover, the importance of the aims pursued by the regulation at issue is such as to justify negative consequences, even of a substantial nature, for some operators.
EUbookshop v2

Unter Berücksichtigung der wahrscheinlichen Bedrohung für das Produkt sowie der Auswirkungen einer Verletzung der Sicherheit, arbeiten wir mit Ihnen zusammen daran, einen passenden Prüfungsumfang zu bestimmen.
We will work with you to determine a suitable scope, taking into account the likely threat to the product and the impact of a breach in security.
ParaCrawl v7.1

Wir sind uns jedoch darüber im Klaren, dass jede Verletzung der Sicherheit, die es einem nicht autorisierten Dritten ermöglichen würde, eine Verbindung zwischen diesen Daten und Ihrer wirklichen Identität herzustellen, Ihre Privatsphäre, einschließlich Ihres Familienlebens und möglicherweise Ihres Ansehens, erheblich beeinträchtigen könnte.
However, we are fully aware that any breach of security, which would allow a non-authorized third party to make a link between this data and your real identity, may considerably affect your privacy, including your family life, and possibly your reputation.
ParaCrawl v7.1

Die securityfix berichtet, dass eine kürzlich durchgeführte Umfrage ergab 12% Menschen waren von den Unternehmen mitgeteilt worden, dass sie ihre Geschäfte haben mit über eine Verletzung der Sicherheit was zu Datenverlust führen.
The securityfix is reporting that a recent survey found 12% of people had been notified by companies that they did business with over a breach of security resulting in data loss.
ParaCrawl v7.1

Sie sind auch einverstanden, dem Personal InterLingvo.Com über eine beliebige unbefugte Benutzung Ihres Profils oder jede Verletzung der Sicherheit mitzuteilen.
You also agree to notify InterLingvo.Com staff about any unauthorized use of your account or any other security violation of the system.
ParaCrawl v7.1

Es klingt nicht gut, wenn Sie wissen, dass die CIA die Spezialeinheit hat, die die Aufgabe hat, Verletzung der Sicherheit und der Privatsphäre der Mobiltelefone wie iPhones, Android-Handys und iPads, um die Informationen und jede einzelne auf dem Mobiltelefon ausgeführte Aktivität zu überwachen Vault 7 Unterlagen.
It sounds not good when you come to know that the CIA has the special unit which has the task to breach the security and privacy of the cell phone devices like iPhones, Android phones and iPad’s to monitor the information and every single activity performed on the cell phone device, according to the Vault 7 documents.
ParaCrawl v7.1

Tricentis wird Sie im Falle einer Verletzung der Sicherheit, Vertraulichkeit oder Integrität Ihrer unverschlüsselt elektronisch gespeicherten personenbezogenen Daten so rasch wie möglich und in angemessener Zeit im gesetzlich vorgeschriebenen Umfang per E-Mail oder durch Mitteilung auf den Websites informieren, soweit dies mit (i) der berechtigten Notwendigkeit zur Rechtsdurchsetzung oder (ii) anderer zur Bestimmung des Ausmaßes der Verletzung und Wiederherstellung der angemessenen Integrität des Datensystems erforderlichen Maßnahmen vereinbar ist.
Tricentis will make any legally required disclosures of any breach of the security, confidentiality, or integrity of your unencrypted electronically stored Personal Data to you via email or posting through the Sites in the most expedient time possible and without unreasonable delay, as consistent with (i) the legitimate needs of law enforcement or (ii) any measures necessary to determine the scope of the breach and restore the reasonable integrity of the data system.
ParaCrawl v7.1

Sie sind auch einverstanden, dem Personal YourFriends.Name über eine beliebige unbefugte Benutzung Ihres Profils oder jede Verletzung der Sicherheit mitzuteilen.
You also agree to notify YourFriends.Name staff about any unauthorized use of your account or any other security violation of the system.
ParaCrawl v7.1