Translation of "Verletzt zu werden" in English
Ich
habe
Angst,
verletzt
zu
werden.
I'm
afraid
that
I
might
get
hurt.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hatte
Angst
davor,
wieder
verletzt
zu
werden.
Tom
was
afraid
of
being
hurt
again.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
hatte
Angst
davor,
wieder
verletzt
zu
werden.
Mary
was
afraid
of
being
hurt
again.
Tatoeba v2021-03-10
Du
hast
nur
Angst,
verletzt
zu
werden.
When
you
don't
know
what
goes,
you're
afraid
to
get
hurt.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
Angst,
verletzt
zu
werden,
wenn
du
glücklich
wirst?
Are
you
afraid
you'll
get
burned
if
too
happy?
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
keine
Angst,
verletzt
zu
werden.
We
weren't
afraid
of
being
hurt.
OpenSubtitles v2018
Man
boxt
nicht
fünf
Tage
hintereinander
ohne
Kopfschutz,
ohne
verletzt
zu
werden.
A
guy
can't
box
five
days
in
a
row
without
headgear
without
getting
banged
up.
OpenSubtitles v2018
Sie
beenden
die
Affäre
präventiv,
um
nicht
verletzt
zu
werden.
So
you're
ending
the
affair
pre-emptively
so
that
you
don't
end
up
feeling
hurt?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
keine
Angst
davor,
verletzt
zu
werden?
Aren't
you
afraid
of
getting
hurt?
OpenSubtitles v2018
Hab
keine
Angst,
verletzt
zu
werden,
sonst
passiert
es.
The
fear
of
being
hurt
It
will
only
increase
the
hypothesis
To
do
so.
OpenSubtitles v2018
Seitdem
habe
ich
ziemliche
Angst
verletzt
zu
werden.
Ever
since,
I
kinda
got
scared
of
getting
hurt.
Lost
my
edge.
OpenSubtitles v2018
Ich
sorge
mich
um
das
verletzt
zu
werden.
I
worry
about
hurting.
OpenSubtitles v2018
Ich
setze
ihm
nie
wieder
der
Gefahr
aus,
verletzt
zu
werden.
I'm
not
gonna
keep
putting
him
in
a
position
to
get
hurt
when
you
can
totally
prevent
it
from
happening.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nur
alle
anderen
davor
bewahren,
verletzt
zu
werden.
I'm
trying
to
prevent
everyone
else
from
getting
hurt.
OpenSubtitles v2018
Sich
auf
was
Neues
einzulassen,
bedeutet
nicht
automatisch
verletzt
zu
werden.
Putting
yourself
out
there
doesn't
automatically
mean
that
you're
going
to
get
hurt.
OpenSubtitles v2018
Du
hattest
Glück,
nicht
verletzt
zu
werden.
You're
lucky
you
didn't
get
hurt.
OpenSubtitles v2018
Glaubst
du,
ich
habe
Angst
davor,
verletzt
zu
werden?
You
think
I'm
scared
of
being
hurt?
OpenSubtitles v2018
Manchmal
denk
ich,
ich
mach
das
aus
Angst,
verletzt
zu
werden.
Sometimes
I
think
it's
all
because
I
don't
wanna
be
hurt.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche
dich
nur
davor
zu
beschützen,
verletzt
zu
werden.
Just
trying
protect
you
from
getting
hurt.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
nur
Angst,
wieder
verletzt
zu
werden.
You're
just
scared
of
getting
hurt
again.
OpenSubtitles v2018
Selbst,
wenn
sie
es
verdient
haben,
verletzt
zu
werden.
Even
if
they
deserve
to
get
hurt.
OpenSubtitles v2018
Andere
haben
Angst,
beim
Schusswechsel
selbst
verletzt
zu
werden.
The
second
is
worried
about
getting
injured
during
the
gunfight.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
keine
Angst,
verletzt
zu
werden?
Don't
you
mind
getting
hurt?
OpenSubtitles v2018
Wer
sich
weigert,
von
der
Liebe
verletzt
zu
werden,
zerstört
sich.
He
who
refuses
to
be
hurt
by
love
ends
up
by
destroying
himself,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Manches
sieht
man
nicht,
ohne
verletzt
zu
werden.
There
are
things
that
cannot
be
seen
until
one
is
hurt.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
Angst
gehabt,
dann
wieder
verletzt
zu
werden.
Because
I
was
afraid
of
getting
hurt
again.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
Angst,
verletzt
zu
werden?
Is
that
what
you're
afraid
of,
getting
hurt?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
genug
davon,
für
nicht
s
immer
wieder
verletzt
zu
werden.
I
have
enough
of
that,
again
being
hurt
for
nothing.
OpenSubtitles v2018