Translation of "Verlauf der handlung" in English

Im Verlauf der Handlung findet er schließlich den wirklichen Täter.
At the end, they trap the real culprit.
WikiMatrix v1

Bei der Progressive Form wird der Verlauf der Handlung betont.
The focus in the progressive form is on the course of the action.
ParaCrawl v7.1

Im Verlauf der Handlung werden zusätzliche Gegenstände zum Kauf verfügbar.
As the story progresses, additional items will become available to buy.
ParaCrawl v7.1

Im späteren Verlauf der Handlung erfährt man, dass sie die Tochter von Ellis Grey ist.
She is the "heart and soul" of the show and has been outstanding.
Wikipedia v1.0

Es ist ein seltsamer Ort, der irgendwie den restlichen Verlauf der Handlung bestimmt.
It's this strange, strange place that somehow, like, transforms the rest of the narrative.
OpenSubtitles v2018

Er ist geschwätzig und hinterlistig, rettet jedoch im Verlauf der Handlung Jakobs Leben.
It is a fast and exhausting game; therefore, the subs replace their players on the fly.
WikiMatrix v1

Beim Lesen einer Geschichte werden kleine Attribute und Details im Verlauf der Handlung häufig wichtig.
When reading a story, small attributes and details frequently become important as the plot progresses.
ParaCrawl v7.1

Beim Lesen eines Romans können kleine Attribute und Details im Verlauf der Handlung wichtiger werden.
When reading a novel, small attributes and details can become more important as the plot progresses.
ParaCrawl v7.1

Beim Lesen eines Romans werden kleine Attribute und Details im Verlauf der Handlung häufig wichtig.
When reading a novel, small attributes and details frequently become important as the plot progresses.
ParaCrawl v7.1

Zunächst leben sie das Leben von Bohemiens in Berlin Mitte, von dem sich Rosalie im Verlauf der Handlung zunehmend distanziert.
They first live the life of Bohemians in Berlin-Mitte from which Rosalie increasingly distances herself over the course of the story.
Wikipedia v1.0

Im weiteren Verlauf der Handlung reist Ezio auch durch Forlì, Venedig und Vatikanstadt, wobei allmählich klar wird, dass die Verschwörung, der Ezios Vater zum Opfer fiel, bis in die höchsten Kreise reicht.
Eventually, Ezio identifies the mastermind of the plot: the Spaniard Rodrigo Borgia, who ultimately sought to bring down the Medici family in Florence with the help of the Pazzi family and the Barbarigo family in Venice.
Wikipedia v1.0

Im Verlauf der Handlung erfährt der Spieler, dass die Menschheit vor vielen Jahren von Aliens "angepflanzt" worden ist.
Tommy then finds out The Sphere is controlled by a superior being called the Mother who communicates telepathically with him throughout the game.
Wikipedia v1.0

Während zum Beispiel Tamino die Flöte spielt, zeigt die Kamera mit einem kurzen Blick zur Seitenbühne Pamina und Papagena, obwohl sie sich im Verlauf der Handlung noch gar nicht begegnet sind.
Tamino plays his flute while, through the wings, we catch sight of Papageno (responding to Tamino's flute) and Pamina for, at this stage in the plot, they and Tamino have not yet met.
Wikipedia v1.0

Im späteren Verlauf der Handlung zieht auch sie in die Wohnung von Ayumu ein und bereitet häufig das Frühstück, was jedoch grundsätzlich nur aus Eiern besteht, der einzigen Zutat mit der sie umgehen kann.
During the Second Season of the Anime, it is revealed that the Megalos were created by the Underworlders, and were designed to defend them against the Mas?-Sh?jo during the war between the two civilizations.
Wikipedia v1.0

Abhängig von den Entscheidungen, die der Spieler im Verlauf der Handlung traf, findet er dort entweder Mary oder Maria.
James heads to the hotel's rooftop; depending on choices made by the player throughout the game, he encounters either Mary or Maria disguised as her.
Wikipedia v1.0

Mehrmals im Spiel kann der Spieler Entscheidungen fällen, die sich auf den weiteren Verlauf der Handlung auswirken.
At various points in the game, the player will be asked to make multiple choice decisions which affect the course of the game, such as which puzzles the player faces and the fates of other characters.
Wikipedia v1.0

Zunächst leben sie das Leben von Bohemiens in Berlin-Mitte, von dem sich Rosalie im Verlauf der Handlung zunehmend distanziert.
They first live the life of Bohemians in Berlin-Mitte from which Rosalie increasingly distances herself over the course of the story.
WikiMatrix v1