Translation of "Verlauf der kurve" in English
Der
Verlauf
der
Kurve
in
diesem
engen
Bereich
darf
als
linear
angenommen
werden.
The
course
of
the
curve
in
this
narrow
range
should
be
regarded
as
linear.
EuroPat v2
Durch
diese
Stufen
werden
sehr
Kleine
Veränderungen
im
Verlauf
der
Kurve
gemäß
Fig.
Very
small
variations
in
the
course
of
the
curve
in
FIG.
EuroPat v2
Der
Verlauf
der
Kurve
11
gemäß
Fig.
The
shape
of
curve
11
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Die
zweite
Stufe
wird
entsprechend
dem
Verlauf
der
Kurve
a?
aufgeheizt.
The
second
stage
is
heated
according
to
curve
a2.
EuroPat v2
Aus
dem
Verlauf
der
Kurve
42
ist
ein
ausgeprägter
Joule-Tompson-Effekt
zu
erkennen.
From
the
course
of
the
curve
42
one
can
see
a
pronounced
Joule-Thomson
effect.
EuroPat v2
Der
Verlauf
der
Kurve
läßt
Rückschlüsse
über
die
Stabilität
der
Schmelze
zu.
The
shape
of
the
curve
allows
conclusions
on
the
stability
of
the
melt
to
be
drawn.
EuroPat v2
Der
Verlauf
dieser
Kurve
6
kann
parabolisch
sein.
The
extension
of
this
curve
6
may
be
parabolic.
EuroPat v2
Das
Probenblech
kann
einen
sehr
wesentlichen
Einfluß
auf
den
Verlauf
der
J-Ja-Kurve
haben.
The
specimen
plate
can
have
a
very
considerable
influence
on
the
profile
of
the
J-Aa
curve.
EUbookshop v2
Dies
zeigs
sich
durch
einen
deutlich
steileren
Verlauf
der
Kurve.
This
is
evident
from
the
curve
having
a
considerably
steeper
profile.
EuroPat v2
Der
Verlauf
dieser
Kurve
entspricht
einer
Sinusfunktion.
The
course
of
this
curve
corresponds
to
a
sine
function.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
der
Stromverlauf
am
Ventil
dem
Verlauf
der
Kurve
19
angepasst.
The
current
variation
at
the
valve
is
thereby
adapted
to
the
variation
of
the
curve
19
.
EuroPat v2
Dies
zeigt
sich
durch
einen
deutlich
steileren
Verlauf
der
Kurve.
This
is
evident
from
the
curve
having
a
considerably
steeper
profile.
EuroPat v2
Eine
Messelektronik
zeichnet
den
Verlauf
der
Kraft/Weg-Kurve
auf.
An
electronic
measuring
equipment
records
the
course
of
the
force-displacement-curve.
ParaCrawl v7.1
Der
Verlauf
der
Zeit-Produktemperatur-Kurve
sowie
das
Luft-zu-Bohnen-Verhältnis
sind
entscheidend
für
die
Geschmacksbildung.
The
shape
of
the
time-temperature
curve
and
the
air-to-bean-ratio
govern
the
flavor
generation.
ParaCrawl v7.1
Wesentlich
für
die
Wärmebehandlung
ist
der
Verlauf
der
Kurve
R
1
im
Bereich
des
Anlassens.
Significant
for
the
heat
treatment
is
the
course
of
the
curve
R1
in
the
tempering
range.
EuroPat v2
Das
heißt
mit
anderen
Worten,
der
Verlauf
der
Kurve
ist
vom
Spinntiter
unabhängig.
In
other
words,
this
means
that
the
path
of
the
curve
does
not
depend
on
the
spinning
denier.
EuroPat v2
Im
Bereich
B
bis
C
wird
der
Verlauf
der
Kurve
durch
die
sogenannte
Ackermann-Bedingung
bestimmt.
In
the
range
B
to
C,
the
curve
characteristics
are
determined
by
the
so-called
"Ackermann-condition."
EuroPat v2
Der
monoton
fallende
Verlauf
der
Kurve
32
ist
eine
charakteristische
Signatur
für
ein
Stauende.
The
monotonously
decreasing
shape
of
curve
32
is
a
characteristic
signature
for
an
end
of
a
traffic
jam.
EuroPat v2
Der
Verlauf
der
Kurve
7
ist
der
Verlauf
einer
weiteren
Bewertungsvariable
zur
Bewertung
eines
weiteren
Ziels.
The
characteristic
line
of
the
curve
7
is
the
characteristic
line
of
a
further
evaluation
variable
for
evaluating
a
further
target.
EuroPat v2
Das
Halspendel
wird
entsprechend
der
Vorschrift
über
das
Halspendel
(siehe
Abbildung
5)
durch
eine
geeignete
Vorrichtung
von
der
Aufprallgeschwindigkeit
auf
Null
verzögert,
wodurch
sich
der
Verlauf
einer
Kurve
der
Geschwindigkeitsänderung
als
Funktion
der
Zeit
innerhalb
des
in
der
Abbildung
8
und
der
Tabelle
6
dieses
Anhangs
dargestellten
Bereichs
ergibt.
The
neck-pendulum
is
decelerated
from
impact
velocity
to
zero
by
an
appropriate
device,
as
described
in
the
neck
pendulum
specification
(see
Figure
5),
resulting
in
a
velocity
change
—
time
history
inside
the
corridor
specified
in
Figure
8
and
Table
6
of
this
annex.
DGT v2019
Studien,
in
denen
der
Verlauf
der
Dosis-Wirkungs-Kurve
umfassender
untersucht
werden
soll,
erfordern
gegebenenfalls
weitere
Dosisgruppen.
The
assay
is
not
appropriate,
even
with
modifications,
for
detecting
aneugens.
DGT v2019
Das
Halspendel
wird
entsprechend
der
Vorschrift
über
das
Halspendel
(siehe
Abbildung
5)
durch
eine
geeignete
Vorrichtung
von
der
Aufprallgeschwindigkeit
auf
Null
verzögert,
wodurch
sich
der
Verlauf
einer
Kurve
der
Geschwindigkeitsänderung
als
Funktion
der
Zeit
innerhalb
des
in
der
Abbildung
7
und
der
Tabelle
4
dieses
Anhangs
dargestellten
Bereichs
ergibt.
The
neck-pendulum
is
decelerated
from
impact
velocity
to
zero
by
an
appropriate
device,
as
described
in
the
neck
pendulum
specification
(see
Figure
5),
resulting
in
a
velocity
change
—
time
history
inside
the
corridor
specified
in
Figure
7
and
Table
4
of
this
annex.
DGT v2019
Das
Halspendel
wird
entsprechend
der
Vorschrift
über
das
Halspendel
(siehe
Abbildung 5)
durch
eine
geeignete
Vorrichtung
[3]
von
der
Aufprallgeschwindigkeit
auf
null
verzögert,
wodurch
sich
der
Verlauf
einer
Kurve
der
Geschwindigkeitsänderung
als
Funktion
der
Zeit
innerhalb
des
in
der
Abbildung 7
und
der
Tabelle 4
dieses
Anhangs
dargestellten
Bereichs
ergibt.
All
dummy
parts
should
be
visually
checked
for
damage
and
if
necessary
replaced
before
the
certification
test.
DGT v2019
Das
Halspendel
wird
entsprechend
der
Vorschrift
über
das
Halspendel
(siehe
Abbildung 5)
durch
eine
geeignete
Vorrichtung
[6]
von
der
Aufprallgeschwindigkeit
auf
null
verzögert,
wodurch
sich
der
Verlauf
einer
Kurve
der
Geschwindigkeitsänderung
als
Funktion
der
Zeit
innerhalb
des
in
der
Abbildung 8
und
der
Tabelle 6
dieses
Anhangs
dargestellten
Bereichs
ergibt.
The
impactor
is
a
free
fall
mass
of
7,78 ± 0,01
kg
with
a
flat
face
and
a
diameter
of
150 ± 2
mm.
DGT v2019
Sollte
der
Verlauf
der
Konzentrations-Wirkungs-Kurve
für
eine
Berechnung
der
LC50
zu
steil
sein,
so
reicht
eine
grafische
Abschätzung
dieses
Wertes.
In
those
cases
where
the
slope
of
the
concentration/percentage
response
curve
is
too
steep
to
permit
calculation
of
the
LC50,
a
graphical
estimate
of
this
value
is
sufficient.
DGT v2019
Der
Verlauf
der
Kurve
ist
steil,
was
anzeigt,
daß
bei
jeder
kleinen
Änderung
der
Umgebungstemperatur
eine
relativ
starke
Änderung
im
Stromübertragungsverhältnis
stattfindet,
was,
wenn
zugelassen,
wesentliche
Änderungen
in
der
Stärke
des
Lichtausgangssignals
verursachen
würde.
The
slope
of
the
curve
is
steep
indicating
that
for
any
small
variation
in
ambient
temperature
there
will
be
a
relatively
large
change
in
the
current
transfer
ratio
which
would,
if
permitted,
cause
substantial
variations
in
the
light
output
signal
strength.
EuroPat v2
Die
Potentialdarstellung
für
diese
Federvorspannung
in
Richtung
W
soll
im
wesentlichen
dem
Verlauf
der
Kurve
EM
in
Fig.
The
potential
representation
for
this
spring
bias
in
the
direction
W
should
essentially
correspond
to
the
course
of
the
curve
EM
in
FIG.
EuroPat v2
Der
im
wesentlichen
horizontale
Verlauf
der
Kurve
zeigt,
dass
ganz
kurzzeitige
Leistungsvariationen
im
Regelsignal
weitergegeben
werden.
The
mostly
horizontal
line
of
the
curve
shows
that
short-term
fluctuations
in
the
control
signal
are
not
carried
over.
EuroPat v2