Translation of "Verlauf der grenze" in English

Im Osten ist der Verlauf der gemeinsamen Grenze mit Russland strittig.
The county also shares a common border with Pskov Oblast of Russia.
Wikipedia v1.0

Unklar blieb der Verlauf der Grenze zu Mexiko im Norden.
Only the northern border with Mexico was undefined.
Wikipedia v1.0

Die Ostfriesen beharrten auf einen weiter östlichen Verlauf der Grenze.
Swedish interest was to push the border further east.
WikiMatrix v1

Zudem kam es zu Uneinigkeiten über den genauen Verlauf der Grenze.
The two sides also dispute the precise location of the border.
WikiMatrix v1

Der Verlauf dieser Grenze ist im Allgemeinen gesetzlich vorgeschrieben.
The course of this limit is generally legally prescribed.
EuroPat v2

Die versetzten Verlängerungen der beiden Seitenwände deuten den weiteren Verlauf der Grenze an.
The staggered extensions of both side walls suggest the further course of the frontier line.
ParaCrawl v7.1

Der genaue Verlauf der Grenze zwischen dem Oberen und Unteren Niederlahngau ist nicht überliefert.
The exact demarcation of the boundary between Oberlahngau and Niederlahngau has not survived.
WikiMatrix v1

Nach dem Mittagessen folgt die Route dem Verlauf der Russischen Grenze in südliche Richtung.
After lunch the route follows the border zone towards south.
ParaCrawl v7.1

Schließlich haben wir Israel - dessen Sicherheitsbedürfnisse wir keineswegs unterschätzen - an die Erwartungen der Europäischen Union erinnert, denen zufolge es umgehend weitere konkrete Schritte auf dem durch die Roadmap vorgegebenen Weg unternehmen und insbesondere sämtliche Siedlungstätigkeiten in den palästinensischen Gebieten einstellen, die nach März 2001 errichteten Siedlungen abreißen und den Bau der 'Schutzmauer', deren gegenwärtiger Verlauf jenseits der 'grünen Grenze' eine politische Lösung des Konflikts gefährdet, einstellen sollte.
Lastly, we reminded Israel - whose need for security we do not underestimate - that the European Union expects it to proceed with other specific steps identified by the road map without delay, in particular to suspend all settlement activity in the Palestinian territories, to dismantle the settlements built since March 2001 and to stop erecting the 'security wall' along its current route, which is sited beyond the 'green line' and therefore jeopardises any prospect of a negotiated solution to the conflict.
Europarl v8

Der Rat dankt denjenigen Mitgliedstaaten, die bereits finanzielle Beiträge geleistet haben, und fordert die Mitgliedstaaten auf, zu erwägen, weitere Unterstützung zu Gunsten des Friedensprozesses zu gewähren, insbesondere durch Beiträge an den freiwilligen Treuhandfonds, um den Parteien dabei behilflich zu sein, den Verlauf der gemeinsamen Grenze im Einklang mit der Resolution 1312 (2000) vom 31. Juli 2000 und dem Abkommen von Algier rasch festzulegen und zu markieren.
While expressing appreciation to those Member States that have already contributed financially, the Council calls upon Member States to consider providing further support to the peace process, including through contributions to the voluntary Trust Fund in order to assist the parties in rapid delimitation and demarcation of the common border in accordance with resolution 1312 (2000) of 31 July 2000 and in accordance with the Algiers Agreement.
MultiUN v1

Mit dem Beschluss der Grenzkommission über den Verlauf der gemeinsamen Grenze trat der Friedensprozess im April 2002 in eine entscheidende Phase.
In April 2002, the peace process entered a crucial phase when the Boundary Commission rendered its decision on the delimitation of the common border.
MultiUN v1

Wie festgehalten, wurde eine „Grenz-Kommission“ (Boundary Commission) eingesetzt, die über den genauen Verlauf der Grenze zwischen dem Freistaat und Nordirland entscheiden sollte.
As agreed, an Irish Boundary Commission was then created to decide on the precise location of the border of the Free State and Northern Ireland.
Wikipedia v1.0

Sie folgt auf ihrer ganzen Strecke, die in Tornio am Bottnischen Meerbusen beginnt, dem Verlauf der finnisch-schwedischen Grenze und endet in Kilpisjärvi an der Grenze zu Norwegen.
Along its entire route, starting in Tornio at the Gulf of Bothnia, it follows the line of the Finnish–Swedish border and ends in Kilpisjärvi at the Norwegian border.
Wikipedia v1.0

In der frühen Phase der Behandlung mit TAGRISSO wurde eine Verringerung der Medianwerte von Leukozyten, Lymphozyten, Neutrophile und Thrombozyten festgestellt, die sich mit der Zeit stabilisierten und im weiteren Verlauf oberhalb der unteren Grenze des Normwerts blieben.
Early reductions in the median laboratory counts of leukocytes, lymphocytes, neutrophils and platelets have been observed in patients treated with TAGRISSO, which stabilised over time and then remained above the lower limit of normal.
ELRC_2682 v1

Der Verlauf der Grenze durch die Meerenge ist Bestandteil eines Gebietsdisputes zwischen Kanada und den Vereinigten Staaten von Amerika.
It forms part of the maritime boundary between the U.S. and Canada, although the location of that boundary here is disputed.
Wikipedia v1.0

Dieser Zaun folgt aber nicht genau dem Verlauf der norwegisch-finnischen Grenze und befindet sich an manchen Orten einige Kilometer davon entfernt entweder auf der finnischen oder der norwegischen Seite.
However, that fence does not follow precisely the Norwegian-Finnish border, and is at certain locations situated a few kilometres in the territory of Finland or a few kilometres in the territory of Norway.
DGT v2019

In dem bewässerten und kultivierten Teil (Imperial Valley) ist der Verlauf der Grenze an der unterschiedlichen Farbsättigung der roten Zonen zu erkennen (Aufnahme: NASA).
In the irrigated, cultivated part (Imperial Valley) the frontier line can be discerned from the difference in density of the red zones (NASA photograph).
EUbookshop v2

Bei Anwendung dieses "wandernden" Arbeitsverfahrens lassen sich auch größere Flächen einer systematischen Reinigung unterziehen, wobei der Verlauf der Grenze zwischen schadstoffhaltigen und gereinigten Bodenbereichen jederzeit eindeutig festgelegt ist.
By utilizing this "migrating" or shifting method of operation, larger surfaces can also be subjected to a systematic cleaning, with the progress of the boundary between regions of the ground that have been cleaned and that still contain noxious material being capable of being clearly determined at any time.
EuroPat v2

Nachdem die Vereinigten Staaten und das Vereinigte Königreich von Großbritannien und Irland 1846 mit dem Oregon-Kompromiss den Verlauf der Grenze zwischen Kanada und den Vereinigten Staaten entlang des 49. Breitengrades festlegte, schied McLoughlin bei den Hudson’s Bay Company aus und wählte Oregon City als Ruhesitz.
After the United States and Great Britain signed the 1846 Oregon Treaty establishing the US-Canadian boundary at the 49th parallel, he resigned from the Hudson's Bay Company and retired to Oregon City.
WikiMatrix v1

Einen solchen Verlauf der Grenze 7 der positiven Säule erreicht man, indem man das Ver­hältnis von Anodendurchmesser DA zu Kathodendurchmesser DK größer als 4:3 wählt.
This curvature of the boundary 7 of the positive column is achieved in that the ratio of cathode diameter DK to anode diameter DA is selected to be no greater than 3:4.
EuroPat v2

Nach experimentellem Befund ergibt sich für einen Elektrodenabstand DE größer als ca. 4 cm und bei Prozeßdrücken unterhalb 10 µbar und Leistungsdichten größer als 0,5 Watt/cm² der für das erfindungsgemäße Verfahren erforderliche Verlauf der Grenze 7 der positiven Säule.
Based on experimental findings, the course of the boundary 7 of the positive column required for the method of the invention derives for an electrode spacing DE that is greater than about 4 cm and given process pressures below ?bar and power densities greater than 0.5 watts/cm2.
EuroPat v2

In Artikel 4, Paragraph 15 des Abkommens hatten sich die Vertragsparteien verpflichtet, die Entscheidung einer unabhängigen eritreisch-äthiopischen Grenzkommission über den zukünftigen Verlauf der Grenze zu respektieren.
In Article 4, Paragraph 15 of the treaty the two parties had committed themselves to respecting the decision of an independent Eritrean-Ethiopian border commission on a future border-line.
ParaCrawl v7.1

Erfindungsgemäß wird ein Aspekt der oben angesprochenen Aufgabe mit dem Vorschlag eines Verfahren zur Herstellung eines Zahnersatzes, mit einem Erzeugen des Zahnersatzes mit einem insbesondere einstückigen Kern und einer insbesondere einstückigen Außenschicht, wobei der Kern und die Außenschicht zwischeneinander eine Grenzfläche definieren, angegangen, bei dem der Verlauf der Grenzfläche einen natürlichen Verlauf der Dentin-Schmelz-Grenze eines Zahnes abbildet, für den der Zahnersatz vorgesehen ist, wobei der Verlauf der Grenzfläche (i) auf Basis einer Aufnahme der Dentin-Schmelz-Grenze des Zahns bestimmt wird, für den der Zahnersatz vorgesehen ist, und/oder (ii) auf Basis von mittelbar oder unmittelbar aufgenommenen Geometriedaten zumindest eines Teil der Außengeometrie des Zahns, für den der Zahnersatz vorgesehen ist, bestimmt wird.
According to the invention, one aspect of the aforementioned object is approached with the proposal of a method for producing a tooth replacement comprising the generation of the tooth replacement with, in particular, a one-piece and with, in particular, a one-piece outer layer, wherein the core and the outer layer define a boundary surface between each other, wherein the extension of the boundary surface represents a natural extension of the dentino-enamel junction of a tooth for which the tooth replacement is provided, wherein the extension of the boundary surface (i) is determined based on a recording of the dentino-enamel junction of the tooth for which the tooth replacement is provided, and/or (ii) is determined based on directly or indirectly recorded geometry data of at least a portion of the outer geometry of the tooth for which the tooth replacement is provided.
EuroPat v2

Der beifahrerseitige Leuchtbereich 34 in Abschnitt a weist wiederum eine horizontal angeordnete Hell-Dunkel-Grenze 28 auf, die durch einen vertikalen Verlauf der Hell-Dunkel-Grenze 28 begrenzt wird.
Passenger-side illuminated area 34 in section a, in turn, has a horizontally situated cut-off line 28, which is delimited by a vertical course of cut-off line 28 .
EuroPat v2

Verläuft die untere Begrenzungskante 20" des Reflektors 20 im Wesentlichen parallel zu der (geneigten) Ebene, in welcher die Lichtquelle 10 liegt, wie dies in Figur 4 gezeigt ist, so ergibt sich ein Verlauf der Hell-Dunkel-Grenze wie in Figur 6 dargestellt.
If the lower delimiting edge 20 ? of the reflector 20 runs substantially parallel to the (inclined) plane in which the light source 10 is located, as is shown in FIG. 4, a course of the light-dark boundary as illustrated in FIG. 6 is thus produced.
EuroPat v2

Die Verwendung von blauem Licht ist besonders vorteilhaft, weil der Kontrast zwischen Edelfleisch und Fettauflage unter blauem Licht besonders deutlich ausfällt, so dass der Verlauf der Grenze zwischen Edelfleisch und Fettauflage besonders gut zu erkennen ist.
The use of blue light is particularly advantageous because the contrast between flesh and fat cover is particularly striking under blue light so that the course of the boundary between flesh and fat cover can be recognized particularly easily.
EuroPat v2

Veränderungen des Volumens der Medien können problemlos berücksichtigt werden, da bei der Messung der Längsneigung der Verlauf der Grenze bzw. Grenzschicht im Bild detektiert wird und der Winkel unabhängig von der absoluten Lage analysiert werden kann.
Changes in the volume of the media can be taken into account without problems since, in the measurement of the longitudinal tilt, the course of the boundary or interface is detected in the image and the angle can be analyzed independently of the absolute position.
EuroPat v2

Die Festungen folgten in einem bestimmten Abstand dem Verlauf der Grenze: die Festungen Pozzi Alti (oder Presanella), Velòn, Mèro, Strino und Zaccanara (die modernste und am besten ausgestatteste Festung von allen).
They were located at a certain distance from the border: Forte Pozzi Alti (also known as Presanella), Forte Velón, Forte Mèro, Forte Strino and Forte Zaccarana (the most modern and best equipped of all).
ParaCrawl v7.1