Translation of "Verlagerung ins ausland" in English
Natürlich
fallen
durch
eine
Verlagerung
der
Produktion
ins
Ausland
Arbeitsplätze
im
Inland
weg.
If
production
is
relocated
abroad
then
domestic
jobs
will
of
course
disappear.
ParaCrawl v7.1
Eine
Verlagerung
der
Arbeitsplätze
ins
Ausland
stellt
auch
der
Branchenverband
fest.
The
industry
association
has
also
noted
the
outsourcing
of
jobs
abroad.
ParaCrawl v7.1
Die
Standortverlagerung
oder
der
Prozess
der
Verlagerung
von
Wirtschaftstätigkeiten
ins
Ausland
ist
ein
objektiver
wirtschaftlicher
Prozess.
Relocation,
or
the
process
of
transferring
economic
activity
abroad,
is
an
objective
economic
process.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
kam
eine
Verlagerung
der
Produktion
ins
Ausland
für
uns
nie
in
Frage.
For
this
reason
it
was
never
a
possibility
for
us
to
move
our
production
abroad.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Verlagerung
von
Buchhaltungsdaten
ins
Ausland
kommt
der
Sicherstellung
des
Datenzugriffes
eine
besondere
Bedeutung
zu.
When
moving
accounting
data
abroad,
it
is
particularly
important
to
ensure
that
the
data
can
be
accessed.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
dieser
Risiken
sollte
von
mittleren
Unternehmen
eine
Verlagerung
ins
Ausland
sehr
sorgfältig
geprüft
wer-
den.
Considering
these
risks,
mid-sized
companies
should
examine
a
relocation
of
production
very
carefully.
ParaCrawl v7.1
Wir
wissen
aber
auch,
daß
die
globalen
und
weltumspannenden
Märkte,
die
notwendige
Strenge
des
Finanzgebarens
und
eine
Sanierung
der
öffentlichen
Haushalte
sowie
die
Verlagerung
der
Produktion
ins
Ausland
Prioritäten
sind,
denen
man
sich
nicht
entziehen
kann.
But
we
know
that
global
markets
and
globalization,
the
need
for
financial
rigour
and
improved
public
finances,
and
relocation
of
production
are
priorities
which
it
would
be
pointless
to
try
to
shirk.
Europarl v8
Es
vergeht
keine
Woche,
ohne
daß
nicht
mehrere
europäische
Firmen
ihre
Verlagerung
ins
Ausland
ankündigen,
meist
ohne
jegliche
Vorankündigung
oder
Gespräche
mit
den
Gewerkschaften.
Every
week,
there
are
European
firms
that
announce
relocations,
usually
without
notice,
and
without
consulting
trade
unions.
Europarl v8
Nicht
nur
eine
enorme
Steuererhöhung
droht,
sondern
dies
ist
obendrein
ein
Faktor,
der
Unternehmen
zur
Verlagerung
ins
Ausland
zwingt,
wo
die
Umweltvorschriften
weniger
streng
sind.
This
not
only
threatens
an
enormous
tax
increase,
but
is
also
a
factor
that
threatens
to
force
businesses
to
move
abroad
to
countries
where
the
environmental
restrictions
are
less
stringent.
Europarl v8
Eine
andere
Art
von
Abwehrreaktion
–
diesmal
gegenüber
Direktinvestitionen
ins
Ausland
–
könnte
auftreten,
sobald
die
Verlagerung
von
Dienstleistungen
ins
Ausland
an
Geschwindigkeit
gewinnt.
Another
type
of
defensive
reaction
–
this
time
to
outward
FDI
–
may
well
arise
once
the
offshoring
of
services
gathers
more
speed.
News-Commentary v14
Viertens
müssen
wir
Fairness
und
Chancengleichheit
für
die
enttäuschte
Arbeiterklasse
und
diejenigen
wiederherstellen,
die
unter
der
Finanzkrise
und
der
Verlagerung
von
Arbeitsplätzen
ins
Ausland
leiden.
Fourth,
restore
a
sense
of
fairness
and
opportunity
for
the
disaffected
working
class
and
those
whose
livelihoods
have
been
undermined
by
financial
crises
and
the
outsourcing
of
jobs.
News-Commentary v14
Im
Interesse
des
Schutzes
ihres
Steueraufkommens
vor
dem
Risiko
der
Verkürzung
von
Gewinnen
durch
Verlagerung
ins
Ausland
haben
sich
die
Mitgliedstaaten
für
die
von
der
Kommission
im
Januar
2016
vorgelegte
neue
externe
Strategie
für
effektive
Besteuerung8
ausgesprochen.
Member
States
have
endorsed
the
new
External
Strategy
for
Effective
Taxation8,
presented
by
the
Commission
in
January
2016,
to
protect
their
tax
bases
against
base
erosion
risks
from
abroad.
TildeMODEL v2018
Auf
der
Grundlage
dieser
Informationen
scheint
es
in
Österreich
allgemein
üblich
zu
sein,
dass
ein
Mutterunternehmen
oder
Konzern
bei
Schließung
einer
Tochtergesellschaft
oder
beim
Abbau
von
Produktionskapazität
zur
Verlagerung
der
Produktion
ins
Ausland
Sozialkosten
übernimmt.
On
the
basis
of
this
information,
it
would
appear
that
it
is
common
practice
in
Austria
for
a
parent
company
or
group
to
assume
social
costs
when
it
closes
down
a
subsidiary
or
reduces
its
production
capacity
in
order
to
relocate
production
to
another
country.
DGT v2019
Angesichts
der,
im
Gegensatz
zur
Situation
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft,
recht
soliden
finanziellen
Lage
der
nachgelagerten
Branchen
brachte
kein
Verarbeiter/Verwender
vor,
dass
die
Aufrechterhaltung
der
geltenden
Zölle
den
Verlust
von
Arbeitsplätzen
oder
die
Verlagerung
von
Produktionsstätten
ins
Ausland
nach
sich
ziehen
könnte.
Considering
the
rather
good
financial
situation
of
the
downstream
industry,
in
contrast
to
the
one
of
the
Community
industry,
no
converter/user
put
forward
the
argument
that
maintaining
the
current
duties
could
lead
to
a
loss
of
jobs
or
to
moving
manufacturing
facilities
overseas.
DGT v2019
Bei
Anwendung
der
Wegzugsbesteuerung
könnte
der
Mitgliedstaat,
in
dem
das
Produkt
entwickelt
wurde,
das
Unternehmen
auf
der
Grundlage
des
Werts
besteuern,
den
das
Produkt
vor
der
Verlagerung
ins
Ausland
hatte.
With
the
exit
tax,
the
Member
State
where
the
product
was
originally
developed
can
tax
the
company
on
the
value
of
this
product
before
it
is
moved
abroad.
TildeMODEL v2018
Zur
Vermeidung
dieses
moralischen
Risikos
sind
in
einigen
Ländern
nur
Anreize
für
zusätzliche
Investitionen
zugelassen,
was
aber
unter
Umständen
der
eigentlichen
Absicht
zuwiderläuft,
da
durch
diese
Anreize
der
wichtige
Zweck
verfolgt
wird,
die
FuE-Tätigkeiten
in
der
EU
zu
halten
und
ihre
Verlagerung
ins
Ausland
zu
verhindern.
To
avoid
this
moral
hazard
some
countries
only
allow
incentives
on
incremental
R
&
D
expenditure
but
this
may
be
self
defeating
because
an
important
effect
of
these
incentives
is
to
retain
R
&
D
activity
in
the
EU
and
prevent
it
going
off
shore.
TildeMODEL v2018
Zur
Sicherung
der
Rohstoffversorgung,
die
vorrangig
in
der
Verantwortung
der
Industrie
liegt,
können
die
Institutionen
der
EU
durch
eine
aktive
Handels?,
Forschungs-
und
Außenpolitik
und
die
Mitgliedstaaten
durch
ihre
nationale
Rohstoff-
und
Energiepolitik
beitragen,
um
eine
Verlagerung
der
Produktion
ins
Ausland
zu
verhindern.
The
EU
institutions
can
help
to
guarantee
the
supply
of
raw
materials,
which
is
managed
mainly
by
industry,
through
pro-active
trade,
research
and
external
policies,
while
the
Member
States
can
also
help
in
this
regard
through
their
national
raw
materials
and
energy
policies,
with
the
aim
of
preventing
production
from
moving
outside
the
Union.
TildeMODEL v2018
Zur
Sicherung
der
Rohstoffversorgung,
die
vorrangig
in
der
Verantwortung
der
Industrie
liegt,
können
die
Institutionen
der
EU
durch
eine
aktive
Handels?,
Forschungs-
und
Außenpolitik
und
die
Mitgliedstaaten
durch
ihre
nationale
Rohstoff-
und
Energiepolitik
beitragen,
um
eine
Verlagerung
der
Produktion
ins
Ausland
zu
verhindern.
The
EU
institutions
can
help
to
guarantee
the
supply
of
raw
materials,
which
is
managed
mainly
by
industry,
through
pro-active
trade,
research
and
external
policies,
while
the
Member
States
can
also
help
in
this
regard
through
their
national
raw
materials
and
energy
policies,
with
the
aim
of
preventing
production
from
moving
outside
the
Union.
TildeMODEL v2018
Zur
Sicherung
der
Rohstoffversorgung,
die
vorrangig
in
der
Verantwortung
der
Industrie
liegt,
können
die
Institutionen
der
EU
durch
eine
aktive
Handels?,
Forschungs-
und
Außenpolitik
und
die
Mitgliedstaaten
durch
ihre
nationale
Rohstoff-
und
Energiepolitik
beitragen,
um
eine
Verlagerung
der
Produktion
ins
Ausland
zu
verhindern.
The
EU
institutions
can
help
to
guarantee
the
supply
of
raw
materials,
which
is
managed
mainly
by
industry,
through
pro-active
trade,
research
and
external
policies,
while
the
Member
States
can
also
help
in
this
regard
through
their
national
raw
materials
and
energy
policies,
with
the
aim
of
preventing
production
from
moving
outside
the
Union.
TildeMODEL v2018
Zur
Sicherung
der
Rohstoffversorgung,
die
vorrangig
in
der
Verantwortung
der
Industrie
liegt,
können
die
Institutionen
der
Europäischen
Union
durch
eine
aktive
Handels-,
Forschungs-
und
Außenpolitik
und
die
Mitgliedstaaten
durch
ihre
nationale
Rohstoff-
und
Energiepolitik
beitragen,
um
eine
Verlagerung
der
Produktion
ins
Ausland
zu
verhindern.
The
EU
institutions
can
help
to
guarantee
the
supply
of
raw
materials,
which
is
managed
mainly
by
industry,
through
pro-active
trade,
research
and
external
policies,
while
the
Member
States
can
also
help
in
this
regard
through
their
national
raw
materials
and
energy
policies,
with
the
aim
of
preventing
production
from
moving
outside
the
Union.
TildeMODEL v2018
Zur
Vermeidung
dieses
moralischen
Risikos
sind
in
einigen
Ländern
nur
Anreize
für
zusätzliche
Investitionen
zugelassen,
was
aber
unter
Umständen
der
eigentlichen
Absicht
zuwiderläuft,
da
durch
diese
Anreize
der
wichtige
Zweck
verfolgt
wird,
die
FuE-Tätigkeiten
in
der
EU
zu
halten
und
ihre
Verlagerung
ins
Ausland
zu
verhindern.
To
avoid
this
moral
hazard
some
countries
only
allow
incentives
on
incremental
R
&
D
expenditure
but
this
may
be
self
defeating
because
an
important
effect
of
these
incentives
is
to
retain
R
&
D
activity
in
the
EU
and
prevent
it
going
off
shore.
TildeMODEL v2018