Translation of "Verheiratet werden" in English
Sie
sollte
mit
einem
angelsächsischen
Thronerben
verheiratet
werden.
She
was
the
second
wife
of
Charlemagne,
who
married
her
around
771.
Wikipedia v1.0
Ich
soll
mit
der
Tochter
der
Jins
verheiratet
werden.
My
marriage
has
been
arranged,
with
Jin's
daughter.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
du
"verheiratet"
einträgst,
werden
sie
Clark
überprüfen.
And
if
you
check
"Married,"
then
they'll
do
a
background
on
Clark.
OpenSubtitles v2018
Ist
dir
bewusst,
dass
wir
eines
Tages
verheiratet
sein
werden?
You
do
realize
that
we're
going
to
be
married
someday,
don't
you?
OpenSubtitles v2018
Eine
Prinzessin
die
nicht
verheiratet
werden
möchte,
also
läuft
sie
weg.
A
princess
who
didn't
want
to
get
married,
so
she
ran
away.
OpenSubtitles v2018
Nachdem
sie
eine
Weile
verheiratet
sind,
werden
sie
ein
Baby
bekommen.
After
they're
married
awhile,
they'll
have
a
baby.
OpenSubtitles v2018
Nun
da
du
verheiratet
bist,
werden
alle
Fragen
verstummen.
Now
that
you've
been
married,
it'll
silence
all
those
questions.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
aber
nicht
verheiratet
werden,
tut
mir
Leid!
Still,I
won't
get
married.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht
an
den
Kaiser
verheiratet
werden.
I
don't
want
to
marry
the
Emperor!
OpenSubtitles v2018
Ich
soll
über
meinen
Kopf
verheiratet
werden...
People
telling
me
who
to
marry!
OpenSubtitles v2018
Tony
und
Gerry
werden
noch
auf
dem
Schiff
vom
Kapitän
verheiratet
werden.
Baldwin
and
Jane
are
married
by
the
ship's
captain.
WikiMatrix v1
Nur
weil
ich
verheiratet
bin,
werden
wir
keine
Psycho-Gespräche
führen.
Hey,
just
'cause
I'm
married
now,
doesn't
mean
we're
gonna
have
any
Dr.
Phil
moments.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
wir
werden
verheiratet
bleiben.
We
will
still
stay
married,
I
think.
QED v2.0a
Aber
wenn
sie
nicht
verheiratet
werden,
sind
sie
unglücklich
darüber.
But
if
they
are
not
married,
they
feel
very
unhappy
about
it.
ParaCrawl v7.1
Sollst
du
dort
verheiratet
werden,
obwohl
du
das
nicht
willst?
Are
you
supposed
to
be
married
there
although
you
don’t
want
to
be?
CCAligned v1
Sollst
du
verheiratet
werden
oder
bist
du
es
schon?
Are
you
supposed
to
be
married
or
are
you
already
married?
CCAligned v1
Soll
deine
Freundin
gegen
ihren
Willen
verheiratet
werden?
Is
a
friend
going
to
be
married
against
her
will?
CCAligned v1
Es
ist
immer
noch
das
System,
dass
die
Tochter
verheiratet
werden
muss.
It
is
still
the
system
that
the
daughter
must
get
married.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
die
Muslimin
Nour
als
auch
die
Jüdin
Myriam
sollen
verheiratet
werden.
Both
the
Muslim
Nour
and
the
Jew
Myriam
are
to
be
married.
ParaCrawl v7.1
Das
SWP-Testgerät
muss
ebenfalls
mit
dem
NFC-Simulator
verheiratet
werden.
The
SWP-test
device
has
to
be
married
with
the
NFC-simulator
too.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
in
Gefahr
sein,
zutiefst
zu
bedauern,
verheiratet
zu
werden.
You
will
be
in
danger
of
deeply
regretting
getting
married.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
russisch
verheiratet
sind,
werden
Sie
außerhalb
der
Quote
berücksichtigt
werden.
If
you
are
married
to
a
Russian,
you
will
be
considered
outside
the
quota.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
Bräute
nicht
mehr
verheiratet
werden,
ist
die
Partnervermittlung
immer
noch
alltäglich.
Although
brides
are
no
longer
married
off,
matchmaking
is
still
commonplace.
ParaCrawl v7.1
Sie
soll
mit
dem
Vorarbeiter
der
Farm
verheiratet
werden.
She
is
set
to
be
married
to
the
farm's
foreman.
ParaCrawl v7.1
Da
Asa
ledig
und
die
Nomadenfamilie
arm
ist,
soll
er
verheiratet
werden.
Since
Asa
is
single
and
his
nomad
family
poor,
they
decide
to
marry
him
off.
ParaCrawl v7.1
Wir
trafen
junge
Frauen
-
Mädchen
-
die
immer
jünger
verheiratet
werden
in
Nordkenia.
We
met
young
women
-
girls
-
who
were
being
married
at
ever
younger
ages
in
northern
Kenya.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
machte
Andal
deutlich,
dass
sie
nur
mit
Gott
verheiratet
werden
wollte.
Miraculously,
however,
the
Merciful
Lord
said
that
He
wanted
only
the
garland
which
had
been
worn
by
Andal.
Wikipedia v1.0