Übersetzung für "Verheiratet werden" in Englisch

Sie sollte mit einem angelsächsischen Thronerben verheiratet werden.
She was the second wife of Charlemagne, who married her around 771.
Wikipedia v1.0

Ich soll mit der Tochter der Jins verheiratet werden.
My marriage has been arranged, with Jin's daughter.
OpenSubtitles v2018

Und wenn du "verheiratet" einträgst, werden sie Clark überprüfen.
And if you check "Married," then they'll do a background on Clark.
OpenSubtitles v2018

Ist dir bewusst, dass wir eines Tages verheiratet sein werden?
You do realize that we're going to be married someday, don't you?
OpenSubtitles v2018

Eine Prinzessin die nicht verheiratet werden möchte, also läuft sie weg.
A princess who didn't want to get married, so she ran away.
OpenSubtitles v2018

Nachdem sie eine Weile verheiratet sind, werden sie ein Baby bekommen.
After they're married awhile, they'll have a baby.
OpenSubtitles v2018

Nun da du verheiratet bist, werden alle Fragen verstummen.
Now that you've been married, it'll silence all those questions.
OpenSubtitles v2018

Ich will aber nicht verheiratet werden, tut mir Leid!
Still,I won't get married.
OpenSubtitles v2018

Ich will nicht an den Kaiser verheiratet werden.
I don't want to marry the Emperor!
OpenSubtitles v2018

Ich soll über meinen Kopf verheiratet werden...
People telling me who to marry!
OpenSubtitles v2018

Tony und Gerry werden noch auf dem Schiff vom Kapitän verheiratet werden.
Baldwin and Jane are married by the ship's captain.
WikiMatrix v1

Nur weil ich verheiratet bin, werden wir keine Psycho-Gespräche führen.
Hey, just 'cause I'm married now, doesn't mean we're gonna have any Dr. Phil moments.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, wir werden verheiratet bleiben.
We will still stay married, I think.
QED v2.0a

Aber wenn sie nicht verheiratet werden, sind sie unglücklich darüber.
But if they are not married, they feel very unhappy about it.
ParaCrawl v7.1

Sollst du dort verheiratet werden, obwohl du das nicht willst?
Are you supposed to be married there although you don’t want to be?
CCAligned v1

Sollst du verheiratet werden oder bist du es schon?
Are you supposed to be married or are you already married?
CCAligned v1

Soll deine Freundin gegen ihren Willen verheiratet werden?
Is a friend going to be married against her will?
CCAligned v1

Es ist immer noch das System, dass die Tochter verheiratet werden muss.
It is still the system that the daughter must get married.
ParaCrawl v7.1

Sowohl die Muslimin Nour als auch die Jüdin Myriam sollen verheiratet werden.
Both the Muslim Nour and the Jew Myriam are to be married.
ParaCrawl v7.1

Das SWP-Testgerät muss ebenfalls mit dem NFC-Simulator verheiratet werden.
The SWP-test device has to be married with the NFC-simulator too.
ParaCrawl v7.1

Sie werden in Gefahr sein, zutiefst zu bedauern, verheiratet zu werden.
You will be in danger of deeply regretting getting married.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie russisch verheiratet sind, werden Sie außerhalb der Quote berücksichtigt werden.
If you are married to a Russian, you will be considered outside the quota.
ParaCrawl v7.1

Obwohl Bräute nicht mehr verheiratet werden, ist die Partnervermittlung immer noch alltäglich.
Although brides are no longer married off, matchmaking is still commonplace.
ParaCrawl v7.1

Sie soll mit dem Vorarbeiter der Farm verheiratet werden.
She is set to be married to the farm's foreman.
ParaCrawl v7.1

Da Asa ledig und die Nomadenfamilie arm ist, soll er verheiratet werden.
Since Asa is single and his nomad family poor, they decide to marry him off.
ParaCrawl v7.1

Wir trafen junge Frauen - Mädchen - die immer jünger verheiratet werden in Nordkenia.
We met young women - girls - who were being married at ever younger ages in northern Kenya.
Europarl v8

Auf diese Weise machte Andal deutlich, dass sie nur mit Gott verheiratet werden wollte.
Miraculously, however, the Merciful Lord said that He wanted only the garland which had been worn by Andal.
Wikipedia v1.0