Translation of "Praktiziert werden" in English
Für
die
Unsterblichkeit
müsse
neben
den
sexuellen
Künsten
die
Alchemie
praktiziert
werden.
Indeed,
the
sexual
arts
had
to
be
practiced
alongside
alchemy
to
attain
longevity.
Wikipedia v1.0
Bis
zur
Schaffung
eines
europäischen
Büros
sollte
die
gegenseitige
Anerkennung
praktiziert
werden.
A
system
of
mutual
recognition
should
operate
until
a
European
office
is
opened.
TildeMODEL v2018
Finanzielle
Beteiligungssysteme
sollten
auf
Dauer
praktiziert
werden,
nicht
als
einmalige
Aktionen.
Financial
participation
schemes
should
be
applied
on
a
regular
basis
and
should
not
be
a
one-off
exercise.
TildeMODEL v2018
Perestroika
und
Glasnost
werden
auch
auf
Kuba
praktiziert
werden
müssen.
It
too
will
have
to
have
perestroika
and
glasnost.
EUbookshop v2
Für
das
Hereingewinnen
des
gesamten
Querschnitts
können
verschiedene
Methoden
praktiziert
werden.
Various
methods
can
be
practised
for
cutting
the
section
out,
adopting
the
best
and
quickest
method
after
experimenting.
EUbookshop v2
Ahimsa
soll
in
Gedanken,
Worten
und
Taten
praktiziert
werden.
Thus,
ahimsa
has
to
be
observed
through
mind,
speech,
and
body.
WikiMatrix v1
Auf
diese
Weise
würden
unterschiedliche
Kommunikationsfähigkeiten
hervorgehoben
und
praktiziert
werden.
Points
common
to
the
previous
course
will
not
be
repeated
in
detail.
EUbookshop v2
Es
sollte
eine
diffenzierte
Preisstützung
praktiziert
werden.
Agreement
had
also
been
reached
in
the
other
areas
of
Community
policy,
as
the
President
confirmed.
EUbookshop v2
Eine
Gabe
wie
die
deine
sollte
gefördert,
praktiziert
und
genossen
werden.
A
gift
like
yours
should
be
nurtured,
practised,
enjoyed.
OpenSubtitles v2018
Solidarität
bedeutet
etwas
Dynamisches
und
sollte
daher
auch
dynamisch
praktiziert
werden.
Solidarity
has
a
dynamic
meaning
and
should
have
a
dynamic
practice
as
well.
ParaCrawl v7.1
Ein
kleiner
Einblick
in
die
Themen,
die
während
der
Trainingswoche
praktiziert
werden:
A
quick
overview
over
the
techniques
that
will
be
practiced
during
the
week
of
CCAligned v1
Das
traurige
dabei
ist
das
solche
Tests
auch
bei
Behörden
praktiziert
werden.
The
sad
thing
is
that
such
tests
are
also
practiced
by
authorities.
CCAligned v1
Wassersportarten
wie
Windsurf,
Tauchen
und
Wasserski
können
hier
praktiziert
werden.
Water
sports
such
as
Windsurf,
diving
and
water
ski
can
be
practised
here.
CCAligned v1
Dana
kann
auf
verschiedene
Art
und
Weise
praktiziert
werden.
This
can
be
practiced
in
many
different
ways.
ParaCrawl v7.1
Kann
die
alte
Twente
Spiel
"Curling"
"praktiziert
werden.
Can
the
old
Twente
game
"curling"
"be
practiced.
ParaCrawl v7.1
Praktiziert
werden
die
Fruchtfolge
und
der
saisonale
Anbau.
Due
consideration
is
given
to
crop
rotation
and
crop
seasonality.
ParaCrawl v7.1
Atmen
von
Übungen
sollten
täglich
praktiziert
werden.
Breathing
exercises
should
be
practised
daily.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsame
Werte
bedeuten
jedoch
sehr
wenig,
wenn
sie
nicht
praktiziert
werden.
However,
common
values
mean
very
little
if
they
are
not
practised.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Yoga
sollte
in
Verbindung
mit
K???a
praktiziert
werden.
That
yoga
should
be
practiced
in
connection
with
K???a.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
kann
Falun
Gong
in
Hongkong
frei
ohne
jegliche
Bedrohung
praktiziert
werden.
However
in
Hong
Kong
Falun
Gong
can
be
practised
freely
without
any
harassment.
ParaCrawl v7.1