Translation of "Verhalten entwickeln" in English
Nur
im
Laufe
von
tausend
Generationen
kann
sich
ein
neues
Verhalten
entwickeln.
In
the
course
of
maybe
a
thousand
lifetimes,
it
could
evolve
a
new
fixed
behavior.
TED2020 v1
Sie
können
ein
selbstverletzendes
Verhalten
entwickeln.
They
may
develop
self-harming
behavior.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
ein
tiefes
Wissen
und
Verständnis
für
Geist
und
Verhalten
entwickeln.
You'll
develop
a
deep
knowledge
and
understanding
of
mind
and
behaviour.
ParaCrawl v7.1
Schüler:
Wie
können
wir
ein
besseres
Verhalten
entwickeln?
Disciple:
How
may
we
have
better
conduct?
ParaCrawl v7.1
Dadurch
kann
man
ein
Gefühl
für
das
Verhalten
des
Sticks
entwickeln.
This
way
you
can
develop
a
good
feeling
for
the
behavior
of
the
stick.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
Art
der
Erziehung
und
durch
ihre
Umgebung
können
Kinder
ein
bewusstes
Verhalten
entwickeln.
It
is
through
their
schooling
and
environment
that
children
develop
this
type
of
conscious
attitude.
ParaCrawl v7.1
Alles
was
passiert,
ist,
dass
Lebewesen
mit
zufälligen
genetische
Mutationen
veranlasst
werden,
sich
anders
zu
verhalten
oder
zu
entwickeln.
All
that
happens
is
that
random
genetic
mutations
cause
the
organisms
carrying
them
to
behave
or
develop
in
different
ways.
TED2020 v1
Informieren
Sie
Ihren
Arzt,
wenn
Sie
oder
Ihre
Familie/Ihr
Betreuer
bemerken,
dass
Sie
ein
unübliches
Verhalten
entwickeln,
bei
dem
Sie
dem
Impuls,
Trieb
oder
der
Versuchung
nicht
widerstehen
können,
bestimmte
schädliche
oder
nachteilige
Dinge
sich
selbst
oder
anderen
zuzufügen.
Tell
your
doctor
if
you
or
your
family/carer
notices
that
you
are
developing
unusual
behaviours
where
you
cannot
resist
the
impulse,
urges
or
cravings
to
carry
out
certain
harmful
or
detrimental
activities
to
yourself
or
others.
ELRC_2682 v1
Wenn
Sie
CHAMPIX
einnehmen
und
Unruhe,
eine
depressive
Stimmungslage,
Veränderungen
im
Verhalten
oder
Selbstmordgedanken
entwickeln,
beenden
Sie
Ihre
Behandlung
und
setzen
Sie
sich
sofort
mit
Ihrem
Arzt
in
Verbindung.
If
you
are
taking
Champix
and
develop
agitation,
depressed
mood,
changes
in
behaviour
or
suicidal
thoughts
you
should
stop
your
treatment
and
contact
your
doctor
immediately.
EMEA v3
Informieren
Sie
Ihren
Arzt,
wenn
Sie
oder
Ihre
Familie/Ihr
Betreuer
bemerken,
dass
Sie
ein
unübliches
Verhalten
entwickeln,
bei
dem
Sie
dem
Impuls,
Trieb
oder
der
Versuchung
nicht
widerstehen
können,
Tell
your
doctor
if
you
or
your
family/carer
notices
that
you
are
developing
unusual
behaviours
where
you
cannot
resist
the
impulse,
urges
or
cravings
to
carry
out
certain
harmful
or
detrimental
activities
to
yourself
or
others.
ELRC_2682 v1
Ferner
können
Absprachen
in
Ausnahmefällen
auch
durch
Lizenzvereinbarungen
erleichtert
werden,
die
zu
einer
weitgehenden
Angleichung
der
Kosten
führen,
denn
Unternehmen,
die
vergleichbare
Kostenstrukturen
haben,
dürften
auch
ähnliche
Vorstellungen
in
Bezug
auf
ein
abgestimmtes
Verhalten
entwickeln
[56].
Collusion
can
also
exceptionally
be
facilitated
by
licensing
agreements
that
lead
to
a
high
degree
of
commonality
of
costs,
because
undertakings
that
have
similar
costs
are
more
likely
to
have
similar
views
on
the
terms
of
coordination
[56].
DGT v2019
Enttäuschungen
von
Hoffnungen
und
neuer
Verlust
von
Perspektiven
führt
nicht
nur
zum
Verlust
einer
ursprünglich
positiven
Haltung
gegenüber
dem
Gastland,
sondern
kann
sich
letztlich
sogar
zu
aggressiven
radikalen
Einstellungen
und
Verhalten
entwickeln.
Not
only
do
shattered
hopes
and
a
renewed
lack
of
prospects
lead
to
disillusionment
in
place
of
an
initially
positive
attitude
to
the
host
country,
but
ultimately
they
can
even
lead
to
aggressive,
radical
views
and
behaviour.
TildeMODEL v2018
Ergänzend
zu
dieser
Investitionsoffensive
ist
das
Engagement
der
Mitgliedstaaten
erforderlich,
da
sich
öffentliche
und
private
Investitionen
bislang
noch
verhalten
entwickeln.
Efforts
at
national
level
need
to
accompany
this
Plan,
as
public
and
private
investment
are
still
subdued.
TildeMODEL v2018
Kinder
sind
in
besonderem
Maße
von
Armut
betroffen:
bei
Kindern,
die
in
Armut
aufgewachsen
sind,
ist
die
Wahrscheinlichkeit
gesundheitlicher
Beeinträchtigungen
höher,
sie
zeigen
weniger
gute
Leistungen
in
der
Schule,
und
ihr
Risiko,
später
arbeitslos
zu
werden
oder
antisoziales
Verhalten
zu
entwickeln,
ist
größer.
Children
tend
to
experience
higher
levels
of
poverty:
children
who
grow
up
in
poverty
are
more
likely
to
suffer
from
poorer
health,
do
less
well
educationally
and
are
at
higher
risk
of
future
unemployment
and
of
anti-social
behaviour.
TildeMODEL v2018
Informieren
Sie
Ihren
Arzt,
wenn
Sie
oder
Ihre
Familie
/
Ihr
Betreuer
bemerken,
dass
Sie
ein
für
Sie
unübliches
drang-
oder
triebhaftes
Verhalten
entwickeln
oder
wenn
Sie
dem
Impuls,
Trieb
oder
der
Versuchung
nicht
widerstehen
können,
bestimmte
Dinge
zu
tun,
die
Ihnen
oder
anderen
schaden
können.
Tell
your
doctor
if
you
or
your
family/carer
notices
that
you
are
developing
urges
or
cravings
to
behave
in
ways
that
are
unusual
for
you
and
you
cannot
resist
the
impulse,
drive
or
temptation
to
carry
out
certain
activities
that
could
harm
yourself
or
others.
TildeMODEL v2018
Informieren
Sie
Ihren
Arzt,
wenn
Sie
oder
Ihre
Familie
/
Ihr
Betreuer
bemerken,
dass
Sie
ein
unübliches
Verhalten
entwickeln,
bei
dem
Sie
dem
Impuls,
Trieb
oder
der
Versuchung
nicht
widerstehen
können,
bestimmte
schädliche
oder
nachteilige
Dinge
sich
selbst
oder
anderen
zuzufügen.
Tell
your
doctor
if
you
or
your
family/carer
notices
that
you
are
developing
unusual
behaviours
where
you
cannot
resist
the
impulse,
urges
or
cravings
to
carry
out
certain
harmful
or
detrimental
activities
to
yourself
or
others.
TildeMODEL v2018
Informieren
Sie
Ihren
Arzt,
wenn
Sie
oder
Ihre
Familie/Ihr
Betreuer
bemerken,
dass
Sie
ein
unübliches
Verhalten
entwickeln,
bei
dem
Sie
dem
Impuls,
Trieb
oder
der
Versuchung
nicht
widerstehen
können,
bestimmte
schädliche
oder
nachteilige
Dinge
sich
selbst
oder
anderen
zuzufügen.
Tell
your
doctor
if
you
or
your
family/carer
notices
that
you
are
developing
unusual
behaviours
where
you
cannot
resist
the
impulse,
urges
or
cravings
to
carry
out
certain
harmful
or
detrimental
activities
to
yourself
or
others.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
fordert
die
Energiewirtschaft
der
Gemeinschaft
dringend
auf,
zusammen
mit
ihr
Verhaltenskodizes
für
ein
verantwortungsvolles,
energie-
und
umweltbewußtes
Verhalten
zu
entwickeln.
The
Commission
calls
urgently
on
the
Community's
energy
industries
to
develop
together
with
the
Commission
codes
of
conduct
for
energy
and
environmental
responsible
behaviour.
EUbookshop v2
Die
meisten
Elternbetrachten
es
als
ihre
Hauptaufgabe,
ihre
Kinder
so
zu
erziehen,
dass
sie
sich
in
die
Gesellschafteinfügen
und
ein
angemessenes
Verhalten
entwickeln.
Most
parents
consider
it
their
major
task
to
educatetheir
children
to
fit
into
the
prevailing
society,
and
to
develop
acceptable
behaviour.
EUbookshop v2
Schüler
und
Arbeitnehmer
sollten
lernen
zusammenzuarbeiten
und
dazu
Teamgeist
und
angemessenes
soziales
Verhalten
entwickeln
und
gleichzeitig
ihre
individuellen
Neigungen
und
Begabungen
entfalten.
Students
and
employees
should
learn
to
work
together
by
developing
a
team
spirit
and
appropriate
social
behaviour,
while
at
the
same
time
allowing
their
individual
preferences
and
talents
to
develop.
EUbookshop v2
Da
durch
würden
sich
die
Pro-Kopf-Reallöhne
weiter
nur
verhalten
entwickeln
(um
Vi
bis
3A
%
pro
Jahr).
This
acceleration
would
imply
a
continued
subdued
development
of
real
wages
per
head
in
the
range
of
a
Vi
to
3A
per
cent
EUbookshop v2
Alle
diese
Beispiele
würden
dazu
die
nen,
'Modellvorstellungen'
für
vorbildliches
Verhalten
zu
entwickeln
und
zu
erkennen.
All
of
these
examples
would
be
working
towards
developing
and
identifying
good
practice
"models'.
EUbookshop v2
Für
die
Zukunft
ist
der
Ausbau
der
Elternarbeit
in
zweierlei
Sicht
wichtig:
zum
einen
sollen
die
Eltern
ein
tiefes
Verständnis
für
das
oftmals
schwierige
Verhalten
ihrer
Kinder
entwickeln.
For
future
success,
the
expansion
of
work
with
parents
is
important
in
two
respects:
on
the
one
hand,
the
parents
should
develop
a
deep
understanding
for
the
often
difficult
behaviour
of
their
children.
ParaCrawl v7.1
Affen
haben
Sitten
und
Gebräuche
und
insbesondere
Menschenaffen
können
kulturelles
Verhalten
entwickeln
–
dies
beobachten
Wissenschaftler
immer
häufiger.
Monkeys
have
habits
and
customs
and
especially
great
apes
can
develop
cultural
behaviour
–
scientists
affirm
this
again
and
again.
CCAligned v1
Das
Culture
Awareness-Seminar
ist
ein
kulturübergreifendes
Training,
in
dem
die
Teilnehmer
ein
Bewusstsein
für
die
Einflüsse
der
sie
umgebenden
Kultur
auf
ihr
eigenes
Verhalten
entwickeln.
Our
culture
awareness
seminar
is
a
comprehensive
cultural
training
session
during
which
the
participants
develop
awareness
for
the
influence
of
the
surrounding
culture
on
their
own
behaviour.
ParaCrawl v7.1
Verhaltensstörung
kann
in
antisoziales
Verhalten
zu
entwickeln,
und
das
ist
in
allen
vier
depressiven
Teenager,
aber
häufiger
bei
Jungen
als
bei
Mädchen.
Conduct
disorders
can
be
developed
into
anti-social
behavior
and
this
is
the
one
in
four
depressed
teenager,
but
more
often
in
boys
than
girls.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
uns
entwickeln
wollen,
im
Leben
vorankommen,
anders
sein,
die
überholten,
aufoktroyierten
Dogmen
und
die
falsche
Erziehung
hinter
uns
lassen
wollen,
jedoch
ohne
in
die
Kälte
des
heutigen
Menschen
zu
verfallen,
der
von
der
materialistischen
und
roboterhaften
Welt
der
neuen
Technologien,
die
ihn
immer
stärker
absorbieren,
vereinnahmt
wird,
müssen
wir
in
unserem
Verhalten
eine
Achse
entwickeln,
eine
sichere
Richtschnur
zur
Orientierung
im
Leben,
Regeln
des
Zusammenlebens,
Normen,
Werte,
um
die
menschlichen
und
sozialen
Beziehungen
zu
verbessern,
die
Beziehungen
am
Arbeitsplatz,
in
der
Familie
etc.
Diese
ermöglichen
es
uns,
innerlich
zu
wachsen,
eine
positive
Entwicklung
zu
erreichen,
eine
persönliche
Zufriedenheit
und
menschliche
Weiterentwicklung
innerhalb
der
Gesellschaft,
und
zwar,
ohne
dieser
vereinnahmenden
und
technisierten
Gesellschaft
der
heutigen
Zeit
zum
Opfer
zu
fallen.
If
we
want
to
develop
and
evolve
in
life,
be
different
and
leave
behind
the
obsolete
imposed
dogmas,
the
false
education
but
without
falling
into
the
coldness
of
today's
world,
trapped
by
materialism
and
the
robotics
of
the
increasingly
absorbing
new
technologies,
we
need
to
develop
an
axis
of
conduct,
a
sure
guide
that
directs
us
in
life,
some
rules
for
our
coexistence,
values
to
improve
human,
social,
working
and
family
relationships
that
allow
us
to
grow
internally
and
achieve
positive
development,
personal
satisfaction
and
human
evolution
within
society
and
without
being
victims
of
the
enthralling
technological
society
of
today.
ParaCrawl v7.1