Translation of "Vergleichbare regelung" in English
Es
sollte
eine
vergleichbare
Regelung
sein.
It
should
be
a
similar
system.
Europarl v8
Das
Genossenschaftsstatut
sieht
eine
vergleichbare
Regelung
in
Art.
8
Abs.
2
vor.
There
is
a
similar
rule
set
out
in
Article
8
(2)
of
the
statute
for
a
European
cooperative
society.
TildeMODEL v2018
Das
EPÜ
enthält
keine
vergleichbare
ausdrückliche
Regelung.
The
EPC
makes
no
comparable
express
provision.
ParaCrawl v7.1
Die
REACH-Verordnung
sieht
jedoch
keine
vergleichbare
Regelung
vor.
However,
the
REACH
regulation
does
not
provide
for
similar
treatment.
ParaCrawl v7.1
Mit
ihrer
Entscheidung
vom
8.
Mai
2001
habe
die
Kommission
eine
vergleichbare
Regelung
genehmigt.
And
the
Commission
had
in
fact
accepted
a
similar
scheme
in
its
Decision
of
8
May
2001.
DGT v2019
In
Frankreich
wurde
1993
eine
vergleichbare
Regelung
eingeführt,
die
zu
ähnlichen
Ergebnissen
führte.
The
same
system
implemented
in
France
in
1993
met
with
similar
success.
EUbookshop v2
In
diesem
Bereich
gibt
es
allerdings
noch
keine
dem
erwähnten
Genfer
Abkommen
vergleichbare
Regelung.
Similar
problems
arise
in
the
case
of
ships
and
ships
under
construction
which
can
be
mortgaged.
EUbookshop v2
Es
spricht
nichts
dagegen,
dass
mit
einem
neuen
Finanzgesetz
nicht
doch
eine
weitere
Verlängerung
vorgenommen
wird,
denn
die
indische
Regierung
hat
weder
in
den
Konsultationen
noch
in
ihren
Stellungnahmen
in
irgendeiner
Weise
erkennen
lassen,
dass
die
Regelung
ab
dem
31.
März
2005
außer
Kraft
tritt
und
keine
neue
und
vergleichbare
Regelung
für
eine
Körperschaftsteuervergünstigung
an
deren
Stelle
tritt.
There
is
no
indication
that
such
prolongation
will
not
take
place
with
a
future
Finance
Act,
in
particular
since
the
GOI
neither
in
the
consultation
nor
in
its
disclosure
comments
gave
any
indication
that
as
of
31
March
2005
the
scheme
will
(i)
expire
and
(ii)
not
be
substituted
by
a
comparable
income
tax
relief
provision.
DGT v2019
Da
eine
solche
Befreiung
in
dem
Fall,
in
dem
sie
von
der
Ausfuhrleistung
abhängig
sei,
gemäß
Anhang
I
der
Grundverordnung
nicht
als
anfechtbare
Subvention
gelte,
müsse
eine
vergleichbare
Regelung,
die
nicht
von
der
Ausfuhrleistung
abhängig
ist,
erst
recht
als
nichtanfechtbare
Subvention
angesehen
werden.
Given
that,
according
to
Annex
I
to
the
basic
Regulation,
such
an
exemption
would
not
be
regarded
as
a
countervailable
subsidy
when
it
is
contingent
upon
export,
it
is
claimed
that
a
similar
exemption,
which
is
not
contingent
upon
export
performance,
must
a
fortiori
be
regarded
as
a
non-countervailable
subsidy.
JRC-Acquis v3.0
Die
Steuerregelung
ermöglicht
es
spanischen
Unternehmen,
den
Geschäfts-
oder
Firmenwert
aus
dem
Erwerb
beträchtlicher
Beteiligungen
an
ausländischen
Unternehmen
über
einen
Zeitraum
von
20
Jahren
abzuschreiben,
während
es
für
den
Goodwill
aus
dem
Erwerb
von
Beteiligungen
an
heimischen
Unternehmen
keine
vergleichbare
Regelung
gibt.
The
tax
measure
allows
Spanish
companies
to
amortise
over
a
20-year
period
the
goodwill
deriving
from
the
acquisition
of
significant
shareholdings
in
foreign
companies,
whereas
the
goodwill
arising
from
domestic
acquisitions
does
not
benefit
from
a
similar
measure.
TildeMODEL v2018
Im
Sinne
dieses
Artikels
ist
eine
„mit
der
GAP
vergleichbare
nationale
Regelung“
jede
vor
dem
Beitritt
der
neuen
Mitgliedstaaten
geltende
Regelung
für
einzelstaatliche
Direktzahlungen,
in
deren
Rahmen
den
Betriebsinhabern
Beihilfen
für
Erzeugnisse
gewährt
wurden,
für
die
eine
der
Direktzahlungen
gilt.
For
the
purposes
of
this
Article:
«CAP-like
national
scheme»
shall
mean
any
national
direct
payment
scheme
applicable
prior
to
the
date
of
accession
of
the
new
Member
States
under
which
the
support
was
granted
to
farmers
in
respect
of
production
covered
by
one
of
the
direct
payments.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
stellt
zudem
fest,
dass
durch
die
Berufung
auf
das
berechtigte
Vertrauen
und
die
Gleichbehandlung
die
gleichen
Beteiligten,
die
den
globalen
Ansatz
der
Kommission
in
Frage
stellen,
das
SEAF
als
eine
mit
den
französischen
GIE
zu
Steuerzwecken
weitgehend
vergleichbare
Regelung
darstellen.
In
particular,
PYMAR
recalls
that
no
recovery
was
ordered
in
cases
[64]
such
as
Foreign
Income
(Ireland),
International
Financing
Activities
(the
Netherlands),
Coordination
Centres
and
Finance
Companies
(Luxembourg),
Coordination
Centres
in
Vizcaya
(Spain),
Control
and
Coordination
Centres
(Germany),
Central
Corporate
Treasuries
and
Headquarters
and
Logistics
Centres
(France),
Tax
Ruling
for
US
Foreign
Sales
Corporations
(Belgium)
and
Gibraltar
Qualifying
Companies
(UK),
because
those
schemes
were
very
similar
to
the
Belgian
Coordination
Centres
schemes
which
had
been
previously
approved
by
the
Commission.
DGT v2019
Im
Sinne
dieses
Artikels
ist
eine
„mit
der
GAP
vergleichbare
nationale
Regelung“
jede
vor
dem
Beitritt
der
neuen
Mitgliedstaaten
geltende
Regelung
für
nationale
Direktzahlungen,
in
deren
Rahmen
den
Betriebsinhabern
Beihilfen
für
Erzeugnisse
gewährt
wurden,
für
die
eine
der
Direktzahlungen
gilt.
For
the
purposes
of
this
Article,
‘CAP-like
national
scheme’
shall
mean
any
national
direct
payment
scheme
applicable
prior
to
the
date
of
accession
of
the
new
Member
States
under
which
the
support
was
granted
to
farmers
in
respect
of
production
covered
by
one
of
the
direct
payments.
DGT v2019
Eine
vergleichbare
Regelung
wurde
für
einige
der
neuen
Mitgliedstaaten
eingeführt,
die
der
Gemeinschaft
2004
beigetreten
sind
(Anhang
III).
A
similar
scheme
has
been
put
into
place
for
some
of
the
new
Member
States
who
joined
the
EU
in
2004
(Annex
III).
TildeMODEL v2018
Mangels
einer
internationalen
Regelung
für
Bunkeröl
und
andere
Gefahrenstoffe
wie
Chemikalien
ist
es
nicht
möglich,
für
Verschmutzungen
dieser
Art
eine
vergleichbare
Regelung
zu
schaffen.
In
the
absence
of
an
international
regime
for
bunker
oil
and
other
hazardous
substances,
such
as
chemicals,
it
is
not
possible
to
build
a
similar
system
for
those
types
of
pollution.
TildeMODEL v2018
Der
Gerichtshof
entgegnete
darauf,
daß
der
EWG-Vertrag
keine
dem
Artikel
42
vergleichbare
Regelung
vorsehe,
welche
die
Anwendung
der
Wettbewerbsbestimmungen
auf
die
Versicherungswirtschaft
ausschlösse
oder
von
einer
Entscheidung
des
Rates
abhängig
machte.
The
Court
replied
that
there
was
no
provision
in
the
EEC
Treaty
comparableto
Article
42
stating
that
the
competition
rules
were
not
applicable
ro
insuranceor
making
their
application
dependenton
a
Council
decision.
EUbookshop v2
Eine
vergleichbare
Regelung
wurde
für
das
Verhältnis
zwischen
Mitgliedschaft
im
EBR
und
in
nationalen
Arbeitnehmervertretungen
in
Artikel
107
Absatz
2
getroffen.
A
similar
provision
was
laid
down
in
Article
107(2)
with
regard
to
the
relationship
between
membership
of
the
European
Works
Council
and
membership
of
national
bodies
representing
employees.
EUbookshop v2
Ein
qualitativer
Sprung
wird
im
Januar
1991
gemacht
werden,
wenn
das
allgemeine
System
der
Anerkennung
der
Hochschulabschlüsse
in
Kraft
tritt,
dem
1992
eine
vergleichbare
Regelung
für
die
übrigen
Abschlüsse
folgen
soll,
so
daß
die
Mobilität
für
alle
freien
Berufe
hergestellt
sein
wird.
A
major
advance
will
come
in
January
1991
with
the
entry
into
force
of
a
general
system
for
the
recognition
of
higher
education
diplomas;
this
will
open
the
way
to
a
similar
system
for
other
diplomas
in
1992,
so
that
mobility
will
be
allowed
in
all
the
professions.
EUbookshop v2
Für
Binnenflüchtlingegibt
es
keine
vergleichbare
Regelung,
da
die
Verantwortung
für
ihren
Schutz
und
ihre
Unterstützung
in
erster
Linie
bei
ihren
eigenen
Regierungen
liegt.
Forinternally
displaced
persons,
no
comparable
regime
exists
as
the
primary
responsibility
for
theirprotection
and
assistance
rests
with
their
own
governments.
EUbookshop v2
Am
5.
August
unterbreitete
sie
einen
Vorschlag,
mit
dem
eine
vergleichbare
Regelung
zur
statistischen
Erfassung
in
der
Gemeinschaft
auch
für
Roten
Thun,
Schwertfisch
und
Großaugenthun
eingeführt
werden
soll
(Tab.
II).
On
5
August,
it
proposed
adopting
a
similar
strategy
for
the
introduction,
in
the
Community,
of
ascheme
for
the
statistical
recording
of
bluefin
tuna,
swordfish
and
bigeye
tuna(Table
II).
EUbookshop v2
Eine
vergleichbare
Regelung
besteht
im
Vereinigten
Königreich
(Family
Credit)
für
Personen,
die
eine
unzureichend
bezahlte
Beschäftigung
annehmen.
A
similar
system
exists
in
the
UK
(in
the
form
of
family
credit)
for
people
who
accept
low-paid
jobs.
EUbookshop v2