Translation of "Vergleichbare regelung" in English

Es sollte eine vergleichbare Regelung sein.
It should be a similar system.
Europarl v8

Das Genossenschaftsstatut sieht eine vergleichbare Regelung in Art. 8 Abs. 2 vor.
There is a similar rule set out in Article 8 (2) of the statute for a European cooperative society.
TildeMODEL v2018

Das EPÜ enthält keine vergleichbare ausdrückliche Regelung.
The EPC makes no comparable express provision.
ParaCrawl v7.1

Die REACH-Verordnung sieht jedoch keine vergleichbare Regelung vor.
However, the REACH regulation does not provide for similar treatment.
ParaCrawl v7.1

Mit ihrer Entscheidung vom 8. Mai 2001 habe die Kommission eine vergleichbare Regelung genehmigt.
And the Commission had in fact accepted a similar scheme in its Decision of 8 May 2001.
DGT v2019

In Frankreich wurde 1993 eine vergleichbare Regelung eingeführt, die zu ähnlichen Ergebnissen führte.
The same system implemented in France in 1993 met with similar success.
EUbookshop v2

In diesem Bereich gibt es allerdings noch keine dem erwähnten Genfer Abkommen vergleichbare Regelung.
Similar problems arise in the case of ships and ships under construction which can be mortgaged.
EUbookshop v2

Es spricht nichts dagegen, dass mit einem neuen Finanzgesetz nicht doch eine weitere Verlängerung vorgenommen wird, denn die indische Regierung hat weder in den Konsultationen noch in ihren Stellungnahmen in irgendeiner Weise erkennen lassen, dass die Regelung ab dem 31. März 2005 außer Kraft tritt und keine neue und vergleichbare Regelung für eine Körperschaftsteuervergünstigung an deren Stelle tritt.
There is no indication that such prolongation will not take place with a future Finance Act, in particular since the GOI neither in the consultation nor in its disclosure comments gave any indication that as of 31 March 2005 the scheme will (i) expire and (ii) not be substituted by a comparable income tax relief provision.
DGT v2019

Da eine solche Befreiung in dem Fall, in dem sie von der Ausfuhrleistung abhängig sei, gemäß Anhang I der Grundverordnung nicht als anfechtbare Subvention gelte, müsse eine vergleichbare Regelung, die nicht von der Ausfuhrleistung abhängig ist, erst recht als nichtanfechtbare Subvention angesehen werden.
Given that, according to Annex I to the basic Regulation, such an exemption would not be regarded as a countervailable subsidy when it is contingent upon export, it is claimed that a similar exemption, which is not contingent upon export performance, must a fortiori be regarded as a non-countervailable subsidy.
JRC-Acquis v3.0

Die Steuerregelung ermöglicht es spanischen Unternehmen, den Geschäfts- oder Firmenwert aus dem Erwerb beträchtlicher Beteiligungen an ausländischen Unternehmen über einen Zeitraum von 20 Jahren abzuschreiben, während es für den Goodwill aus dem Erwerb von Beteiligungen an heimischen Unternehmen keine vergleichbare Regelung gibt.
The tax measure allows Spanish companies to amortise over a 20-year period the goodwill deriving from the acquisition of significant shareholdings in foreign companies, whereas the goodwill arising from domestic acquisitions does not benefit from a similar measure.
TildeMODEL v2018

Im Sinne dieses Artikels ist eine „mit der GAP vergleichbare nationale Regelung“ jede vor dem Beitritt der neuen Mitgliedstaaten geltende Regelung für einzelstaatliche Direktzahlungen, in deren Rahmen den Betriebsinhabern Beihilfen für Erzeugnisse gewährt wurden, für die eine der Direktzahlungen gilt.
For the purposes of this Article: «CAP-like national scheme» shall mean any national direct payment scheme applicable prior to the date of accession of the new Member States under which the support was granted to farmers in respect of production covered by one of the direct payments.
TildeMODEL v2018

Die Kommission stellt zudem fest, dass durch die Berufung auf das berechtigte Vertrauen und die Gleichbehandlung die gleichen Beteiligten, die den globalen Ansatz der Kommission in Frage stellen, das SEAF als eine mit den französischen GIE zu Steuerzwecken weitgehend vergleichbare Regelung darstellen.
In particular, PYMAR recalls that no recovery was ordered in cases [64] such as Foreign Income (Ireland), International Financing Activities (the Netherlands), Coordination Centres and Finance Companies (Luxembourg), Coordination Centres in Vizcaya (Spain), Control and Coordination Centres (Germany), Central Corporate Treasuries and Headquarters and Logistics Centres (France), Tax Ruling for US Foreign Sales Corporations (Belgium) and Gibraltar Qualifying Companies (UK), because those schemes were very similar to the Belgian Coordination Centres schemes which had been previously approved by the Commission.
DGT v2019

Im Sinne dieses Artikels ist eine „mit der GAP vergleichbare nationale Regelung“ jede vor dem Beitritt der neuen Mitgliedstaaten geltende Regelung für nationale Direktzahlungen, in deren Rahmen den Betriebsinhabern Beihilfen für Erzeugnisse gewährt wurden, für die eine der Direktzahlungen gilt.
For the purposes of this Article, ‘CAP-like national scheme’ shall mean any national direct payment scheme applicable prior to the date of accession of the new Member States under which the support was granted to farmers in respect of production covered by one of the direct payments.
DGT v2019

Eine vergleichbare Regelung wurde für einige der neuen Mitgliedstaaten eingeführt, die der Gemeinschaft 2004 beigetreten sind (Anhang III).
A similar scheme has been put into place for some of the new Member States who joined the EU in 2004 (Annex III).
TildeMODEL v2018

Mangels einer internationalen Regelung für Bunkeröl und andere Gefahrenstoffe wie Chemikalien ist es nicht möglich, für Verschmutzungen dieser Art eine vergleichbare Regelung zu schaffen.
In the absence of an international regime for bunker oil and other hazardous substances, such as chemicals, it is not possible to build a similar system for those types of pollution.
TildeMODEL v2018

Der Gerichtshof entgegnete darauf, daß der EWG-Vertrag keine dem Artikel 42 vergleichbare Regelung vorsehe, welche die Anwendung der Wettbewerbsbestimmungen auf die Versicherungswirtschaft ausschlösse oder von einer Entscheidung des Rates abhängig machte.
The Court replied that there was no provision in the EEC Treaty comparableto Article 42 stating that the competition rules were not applicable ro insuranceor making their application dependenton a Council decision.
EUbookshop v2

Eine vergleichbare Regelung wurde für das Verhältnis zwischen Mitgliedschaft im EBR und in nationalen Arbeitnehmervertretungen in Artikel 107 Absatz 2 getroffen.
A similar provision was laid down in Article 107(2) with regard to the relationship between membership of the European Works Council and membership of national bodies representing employees.
EUbookshop v2

Ein qualitativer Sprung wird im Januar 1991 gemacht werden, wenn das allge­meine System der Anerkennung der Hochschulabschlüsse in Kraft tritt, dem 1992 eine vergleichbare Regelung für die übrigen Abschlüsse folgen soll, so daß die Mobilität für alle freien Berufe hergestellt sein wird.
A major advance will come in January 1991 with the entry into force of a general system for the recognition of higher education diplomas; this will open the way to a similar system for other diplomas in 1992, so that mobility will be allowed in all the professions.
EUbookshop v2

Für Binnenflüchtlingegibt es keine vergleichbare Regelung, da die Verantwortung für ihren Schutz und ihre Unterstützung in erster Linie bei ihren eigenen Regierungen liegt.
Forinternally displaced persons, no comparable regime exists as the primary responsibility for theirprotection and assistance rests with their own governments.
EUbookshop v2

Am 5. August unterbreitete sie einen Vorschlag, mit dem eine vergleichbare Regelung zur statistischen Erfassung in der Gemeinschaft auch für Roten Thun, Schwertfisch und Großaugenthun eingeführt werden soll (Tab. II).
On 5 August, it proposed adopting a similar strategy for the introduction, in the Community, of ascheme for the statistical recording of bluefin tuna, swordfish and bigeye tuna(Table II).
EUbookshop v2

Eine vergleichbare Regelung besteht im Vereinigten Königreich (Family Credit) für Personen, die eine unzureichend bezahlte Beschäftigung annehmen.
A similar system exists in the UK (in the form of family credit) for people who accept low-paid jobs.
EUbookshop v2