Translation of "Vergleichbarer preis" in English
Zum
Vergleich:
Während
die
Stützungspreisindizes
(Inlerventionspreis
oder
vergleichbarer
Preis)
für
Getrei
de
zwischen
"1981"
und
"1990"
um
40
%
zurückgingen,
sank
der
reale
Preis
für
Düngemittel
Schätzungen
zufolge
um
34
%,
der
reale
Energiepreis
um
28
%
und
der
reale
Preis
für
Pflanzenschutzmittel
um
12
%.
By
way
of
some
comparison,
although
the
support
price
indices
(intervention
or
equivalent)
for
cereals
decreased
40%
between
"1981"
and
"1990",
the
real
price
of
fertilizers
was
estimated
to
have
declined
by
34%,
the
real
price
of
energy
by
28%
and
that
of
plant
protection
products
by
12%.
EUbookshop v2
Zum
Vergleich:
Während
die
Stützungspreisindizes
(Interventionspreis
oder
vergleichbarer
Preis)
für
Geüeide
zwischen
"1981"
und
"1990"
um
40
%
zurückgingen,
sank
der
reale
Preis
für
Düngemittel
Schätzungen
zufolge
um
34
%,
der
reale
Energiepreis
um
28
%
und
der
reale
Preis
für
Pflanzenschutzmittel
um
12
%.
Nevertheless,
from
the
results
given
here,
it
can
be
inferred
that
the
Community's
internal
market
price
has
still
been
higher
than
the
world
price
for
cereals,
as
indicated
by
the
Cif
Rotterdam
price,
for
much
of
the
period.
Potential
cereal
imports
into
the
Community
have
a
further
obstacle
to
overcome
in
that
levies
are
imposed,
raising
the
price
to
the
threshold
price
level:
for
example,
though
the
internal
market
price
was
only
an
approximate
60%
above
the
world
EUbookshop v2
Bei
Personenkraftwagen
und
Lastkraftwagen
mit
einem
zulässigen
Gesamtgewicht
von
höchstens
2
Tonnen,
die
eingeführt
werden
oder
Teil
eines
persönlichen
Umzugsgutes
sind,
wird
der
Steuerwert
vom
Preis
vergleichbarer
amtlich
zugelassener
Gebrauchtwagen
abgeleitet.
In
the
case
of
passenger
motor
cars
and
vans
with
a
permitted
total
weight
not
exceeding
2
tonnes,
which
are
imported
or
are
part
of
a
personal
removal
of
household
goods,
the
taxable
value
is
derived
from
the
price
of
comparable
used
registered
cars.
EUbookshop v2
Bei
Personenkraftwagen
und
Lastkraftwagen
mit
einem
zulässigen
Gesamtgewicht
von
höchstens
2
Tonnen,
die
eingeführt
werden
oder
Teil
eines
persönlichen
Umzugsgutes
sind,
wird
der
Steuerwert
vom
Preis
vergleichbarer
amtlich
zugelassener
Gebrauchtwagen
abge
leitet.
In
the
case
of
passenger
motor
cars
and
vans
with
a
permitted
total
weight
not
exceeding
2
tonnes,
which
are
imported
or
are
part
of
a
personal
removal
of
household
goods,
the
taxable
va
lue
is
derived
from
the
price
of
comparable
used
registered
cars.
EUbookshop v2
Zum
Vergleich:
Während
die
Stützungspreisindizes
(Interventionspreis
oder
vergleichbarer
Preis)
für
Getreide
zwischen
1985
und
1997
um
fast
die
Hälfte
zurückgingen
(48
%),
sank
der
reale
Preis
für
Düngemittel
schätzungsweise
um
ein
Drittel,
für
Energie
um
ein
Viertel
und
für
Pflanzenschutzmittel
um
ein
Fünftel.
By
way
of
comparison,
although
the
support
price
indices
(intervention
or
equivalent)
for
cereals
decreased
by
almost
half
(48%)
between
1985
and
1997,
the
real
price
of
fertilizers
was
estimated
to
have
declined
by
a
third,
the
real
price
of
energy
by
a
quarter
and
that
of
plant
protection
products
by
a
fifth.
EUbookshop v2
Vorteilhaft
ist
auch
der
für
ein
Hochleistungspolymer
vergleichbar
niedrige
Preis.
Another
advantage
is
its
price,
which
for
a
high-performance
polymer
is
comparatively
low.
EuroPat v2
Für
einen
vergleichbaren
Preis
würde
ich
meine
Dienste
anbieten.
I
would
be
happy
to
offer
my
services
for
a
comparable
price.
QED v2.0a
Die
Haushaltstrompreise
liegen
zum
Teil
deutlich
unter
den
Preisen
vergleichbarer
Länder
Westeuropas.
The
prices
for
household
electricity
are
partially
considerably
below
the
prices
in
comparable
Western
European
countries.
ParaCrawl v7.1
Für
einen
vergleichbaren
Preis
gibt
es
bessere
Logo-Design-Dienste:
For
a
comparable
price,
there
are
better
logo
makers
out
there:
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
nichts
vergleichbares
für
diesen
Preis
auf
dem
Markt!
There
is
NOTHING
comparable
for
this
price
on
the
market!
ParaCrawl v7.1
Die
Qualität
ist
durchaus
vergleichbar
und
der
Preis
ist
niedriger
als
beim
italienischen
Pendant.
The
quality
is
quite
comparable
and
the
price
is
lower
than
for
the
Italian
counterpart.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten
High-End-Qualität
und
-Leistung
in
einem
praktischen
Gerät
für
einen
Bruchteil
des
Preises
vergleichbarer
Systeme.
You
get
high-end
quality
and
performance
in
a
practical
device
for
a
fraction
of
the
price
of
other
comparable
systems.
ParaCrawl v7.1
Vor
kurzem,
Laptops
mit
Funktionen
wie
Desktop-PCs
kann
man
für
eine
vergleichbare
Preis.
Recently,
laptops
with
capabilities
similar
to
desktops
can
be
purchased
for
a
comparable
price.
ParaCrawl v7.1