Translation of "Vergleichbare angebote" in English

Vergleichbare Angebote gibt es bei Swisscom und seit Dezember 2011 bei Sunrise.
Comparable offers have been available from Swisscom and Sunrise since December 2011.
WikiMatrix v1

Vergleichbare Angebote gibt es noch nicht.
There are not comparable offers yet.
ParaCrawl v7.1

Hohe Qualität und vergleichbare Angebote können Ihre Anforderungen definitiv erfüllen.
High quality and comparative offers can definitely meet your demands.
ParaCrawl v7.1

Wir finden innerhalb von 48 Stunden drei Hotels und stellen Ihnen vergleichbare Angebote zusammen.
We locate 3 hotels within 48 hours and put together comparable offers
CCAligned v1

Bei den Nutzern der TEL2WEB-Lösungen verursachen diese Produkte geringere Kosten als vergleichbare Angebote von Wettbewerbern.
With the users of the TEL2WEB-Lösungen these products cause smaller costs than comparable offers of competitors.
ParaCrawl v7.1

Welche Möglichkeiten haben Kunden bei TICONTRACT, um ausreichend vergleichbare Angebote für ihre Transportausschreibung zu erhalten?
With the Ticontract platform, what are the opportunities for shippers to receive sufficiently comparable offers for each transport tender?
ParaCrawl v7.1

Die Euro-Blume wird für Produkte und Dienstleistungen vergeben, die geringere Umweltauswirkungen als vergleichbare Angebote aufweisen.
The Euro Flower is awarded to products and services that have less of an impact on the environment than comparable products and services on offer.
ParaCrawl v7.1

Dabei müssen die angegebenen Preise künftig alle Kosten einschließlich Gebühren umfassen, damit die Reisebüros dem Verbraucher tatsächlich transparente und vergleichbare Angebote weitergeben können.
The prices indicated must in future include all taxes and charges so that the travel agencies can pass genuinely transparent and comparable offers on to the consumer.
Europarl v8

Transparente, aktuelle und vergleichbare Informationen über Angebote und Dienste sind für die Verbraucher in Wettbewerbsmärkten mit mehreren Diensteanbietern von entscheidender Bedeutung.
Following the adoption of Regulation (EU) 2015/2120, the provisions in this Directive regarding information on conditions limiting access to, or the use of, services and applications as well as information on traffic shaping became obsolete and should be repealed.
DGT v2019

Für Artikel 6 sollte eine Formulierung gefunden werden, die Qualität und Preis in der Weise verbindet, daß daraus ähnliche und vergleichbare Angebote für die Bereitstellung von Diensten für die eigene Organisation und für andere Marktteilnehmer entstehen.
A wording should be found to combine the ideas of price and quality, leading to similar and comparable provision in respect of an organization's own services and those of other players.
TildeMODEL v2018

Selbst das Basic-Angebot der Telekom ist noch sehr viel teurer als vergleichbare Angebote von Mitbewerbern (Alice, Kabel Deutschland, usw.).
Even their most basic option is a lot more expensive than similar options of competitors (Alice, Kabel Deutschland, etc.).
ParaCrawl v7.1

Durch eine fortschreitende Globalisierung der Marktplätze ermöglichen wir uns und unseren Lieferanten, zeitnahe und somit vergleichbare Anfragen und Angebote.
Progressive globalisation of market places makes it possible for us and our suppliers to receive and submit requests and quotations in realtime, enabling these to be comparable.
ParaCrawl v7.1

Ein Hintergrund des britischen Ansatzes in Sachen Abnehmen: Programme zum Abspecken von privaten Anbietern sind effektiver und kostengünstiger als vergleichbare Angebote im öffentlichen Gesundheitswesen – das zeigt eine im British Medical Journal publizierte Studie der Universität Birmingham.
One reason the British have taken this route is that some commercial slimming programmes have been shown to be more effective and more cost effective than comparable services provided by public systems by a University of Birmingham study, published in the British Medical Journal.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise erhalten Unternehmen binnen weniger Stunden attraktive, individuell kalkulierte und vor allem vergleichbare Angebote mehrerer Lieferanten.
In this way, companies get an attractive, individually calculated and above all, comparable offers from several suppliers within a few hours.
ParaCrawl v7.1

Damit der Kunde ähnliche und direkt vergleichbare Angebote erhält, verpflichtet er alle Anbieter, sein Antwortformular zu benutzen.
In order to have similar and directly comparable offers, the entity must require all tenderers to use the reply form.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich wird der Erwerb und Betrieb des MiG-35-Kampfjets fÃ1?4r die indische Luftwaffe 20Â % gÃ1?4nstiger als vergleichbare Angebote von direkten Mitbewerbern sein".
Additionally, the purchase and operation of the MiG-35 fighter jet will cost the Indian Air Force up to 20% less than similar offers from direct competitors".
ParaCrawl v7.1

Nur einen Mausklick später erhält der Nutzer drei direkt vergleichbare Angebote für den See-, Bahn- und Lufttransport.
Just one mouse click later, users receive three directly comparable offers for sea, rail and air transport.
ParaCrawl v7.1

Diese Bedingungen gelten für Verträge über die entgeltliche Nutzungsüberlassung von Hotelzimmern und allen Räumen des Wellness Hotel Rössli Weggis insbesondere für Hotelzimmer, Seminare, Tagungen, Konferenzen, Bankette und alle anderen Veranstaltungen, sowie alle damit zusammenhängenden Dienstleistungen der Verpflegung (Speisen und Getränken), Wellness (Beauty und Massagen) und vergleichbare Angebote und Lieferungen.
These terms and conditions are valid for agreements about the surrender of use against payment of hotel rooms and all rooms of the Wellness Hotel Rössli, specifically hotel rooms, conference rooms for workshops, conventions, conferences, banquets and any other events, as well as all related catering services (food and drink), wellness (beauty treatments and massages) and comparable offers and services.
ParaCrawl v7.1

Vergleichbare Angebote von der Konkurrenz sind meist teurer und bieten normalerweise viele dieser Zusatzfunktionen nicht mit an.
Similar offerings from competing companies would be priced higher and usually wouldn’t include many of these value-added features.
ParaCrawl v7.1

Ein Lastenheft ist notwendig, um klare Vorgaben für die Anlagenlieferanten zu definieren und um vergleichbare Angebote zu bekommen.
A specification sheet is necessary to define clear guidelines for machine suppliers and receive comparable quotations.
ParaCrawl v7.1

Mittlerweile gibt es von mehr oder minder allen Social Networks wie Twitter, Instagram, Pinterest oder LinkedIn und Xing vergleichbare Angebote.
More or less all social networks like Twitter, Instagram, Pinterest or LinkedIn and XING now provide comparable offers.
ParaCrawl v7.1

Unser Lastenheft ist notwendig, um klare Vorgaben für die Anlagenlieferanten zu definieren und vergleichbare Angebote zu bekommen.
Our specification sheet is necessary in order to define clear guidelines for machine suppliers and receive comparable quotations.
ParaCrawl v7.1

Inwieweit diese am Ende des 19. Jahrhunderts skizzierten Aufgaben und Tätigkeiten Orientierung geben können für die Caritas des 21. Jahrhunderts, soll dann vor allem anhand einer ausgewählten Einzelfrage verdeutlicht werden: Ist es mit dem Selbstverständnis der heutigen Caritas vereinbar, sich an der Verteilung von Lebensmitteln durch "Tafeln", "Tische" und vergleichbare Angebote zu beteiligen — und wenn ja, in welcher Form?
To what extent those tasks and activities, outlined at the end of the 19th century, can give guidance for the Caritas of the 21st century, is then primarily to be clarified with the help of a selected individual issue: Is it compatible with the self-understanding of today's Caritas to participate in the distribution of food by "tables" and in comparable offers - and if so in what form?
ParaCrawl v7.1