Translation of "Vergessen worden" in English
Die
Schiffahrt
als
Wirtschaftszweig
scheint
völlig
vergessen
worden
zu
sein.
Shipping
has
been
forgotten
as
an
industry.
Europarl v8
Dabei
sind
aber
im
Großen
und
Ganzen
ausgerechnet
die
Autobanken
vergessen
worden.
By
and
large,
however,
the
motor
industry's
banks
have
been
left
out.
Europarl v8
Bei
der
Unterzeichnung
des
Friedensvertrages
von
Paris
1856
sei
Berwick-upon-Tweed
jedoch
vergessen
worden.
When
the
Treaty
of
Paris
was
signed
to
conclude
the
war,
"Berwick-upon-Tweed"
was
left
out.
Wikipedia v1.0
Dieser
wichtige
technische
Schritt
war
in
der
vorherigen
Spezifikation
vergessen
worden.
This
important
technological
stage
was
forgotten
in
the
previous
specification.
DGT v2019
Es
sei
lediglich
vergessen
worden,
ihn
in
die
endgültige
Fassung
aufzunehmen.
It
had
merely
been
omitted
in
the
final
version.
TildeMODEL v2018
Er
hob
hervor,
ein
wesentlicher
Akteur
sei
vergessen
worden:
der
Verbraucher.
He
pointed
out
that
one
principal
actor
had
been
forgotten:
the
consumer.
TildeMODEL v2018
Wäre
er
vergessen
worden,
das
Beste
hätte
unserem
Fest
gefehlt.
If
he
had
been
forgotten,
it'd
have
been
a
gap
in
our
great
feast.
OpenSubtitles v2018
Erst
dachte
ich,
dass
sie
dort
aus
Versehen
vergessen
worden
sind.
First,
I
thought
it
was
left
there
accidentally.
And
what
was
that
evidence?
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
10
Jahre,
ich
wäre
vergessen
worden.
I've
waited
for
10
years,
I
think
I
was
forgot
by
the
country
OpenSubtitles v2018
Diese
Offensichtlichkeit
scheint
mir
vergessen
worden
zu
sein.
I
also
need
to
point
out
that
as
we
vote
in
blocks,
within
the
first
three
blocks
-
blocks
1,
2
and
3
-
we
are
dealing
with
classification.
EUbookshop v2
Die
Geschichte
war
von
der
Polizei
untersucht
und
prompt
vergessen
worden.
The
story
was
investigated
by
the
police
and
promptly
forgotten.
QED v2.0a
Auch
diese
Anwendungsmöglichkeit
ist
bei
XFN
vergessen
worden.
This
too
was
forgotten
at
XFN
.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
sind
bestimmte
Aspekte
des
melodischen
Spiels
(Chorus)
nicht
vergessen
worden.
Nevertheless,
certain
aspects
of
melodic
play
(chorus)
have
not
been
forgotten.
ParaCrawl v7.1
Der
Schild
des
Geistes
ist
vergessen
worden.
The
shield
of
the
spirit
has
been
forgotten.
ParaCrawl v7.1
Der
Artikel
mahnte
die
Welt,
dass
Chinas
Menschenrechtsverstöße
nicht
vergessen
worden
sind.
The
article
reminded
the
world
that
China's
human
rights
abuses
have
not
been
forgotten.
ParaCrawl v7.1
Er
scheint
von
Gott
vergessen
worden
zu
sein.
Job
seems
truly
to
have
been
forgotten
by
God.
ParaCrawl v7.1
War
doch
in
der
Hektik
einfach
vergessen
worden
die
Bilgepumpe
anzuschalten.
The
group
had
just
forgotten
to
start
the
bilge
pump
in
the
chaos
under
deck.
ParaCrawl v7.1
Die
fehlende
Verbindung
kann
bei
der
Montage
vergessen
worden
sein.
The
failing
connection
may
have
been
forgotten
during
the
assembly.
EuroPat v2
Benjamin
Scholl
ist
wieder
einmal
nach
dem
Fußballtraining
vergessen
worden.
Benjamin
Scholl
has
once
again
been
forgotten
after
the
football
training.
ParaCrawl v7.1
Die
Sprache
der
Symbole
ist
vom
Westen
vergessen
worden.
The
language
of
symbols
has
been
forgotten
by
the
West.
ParaCrawl v7.1
Die
Bedeutung
von
Manuskripten
ist
gänzlich
vergessen
worden.
The
significance
of
manuscript
has
been
completely
forgotten.
ParaCrawl v7.1
Sogar
im
Koran
ist
die
Subtile
Welt
nicht
vergessen
worden.
Even
in
the
Koran
the
Subtle
World
is
not
forgotten.
ParaCrawl v7.1
Der
Geist
ist
zurückgewiesen
und
Materie
vergessen
worden
—
das
Warenhaus
ist
geblieben!
The
spirit
has
been
rejected
and
matter
forgotten—the
bazaar
has
remained!
ParaCrawl v7.1
In
Wahrheit
ist
dies
allerdings
während
der
Märzaktion
nicht
vergessen
worden.
In
truth,
however,
this
was
not
forgotten
during
the
March
Action.
ParaCrawl v7.1
Es
mag
schon
vergessen
worden
sein,
dass
Hamas
weithin
eine
israelische
Schöpfungist.
It
may
already
have
been
forgotten
that
Hamas
is
largely
an
Israeli
creation.
ParaCrawl v7.1
Somit
sind
die
Erklärungen,
die
einst
gelehrt
wurden,
vergessen
worden.
Thus
are
forgotten
the
definitions
which
were
taught
at
one
time.
ParaCrawl v7.1
In
der
Aufregung
war
allerdings
die
Drachen-Petition
verloren
oder
vergessen
worden.
During
the
tumult
of
the
war,
however,
the
petition
had
been
lost
or
forgotten.
ParaCrawl v7.1