Translation of "Gezeugt worden" in English

Er hat nicht gezeugt, und Er ist nicht gezeugt worden,
"He begets not, nor was He begotten;
Tanzil v1

Wo ist er gezeugt worden, Pater?
Where was he conceived, Father?
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht von Varro gezeugt worden.
It was not fathered by Varro.
OpenSubtitles v2018

In dieser Suite sind schon viele bambini gezeugt worden.
Already, in this suite, many bambini have been fathered.
OpenSubtitles v2018

Na ja, zumindest bist du darin gezeugt worden.
Well, you certainly were conceived in it.
OpenSubtitles v2018

Und in dem Bett hier ist er mit Sicherheit gezeugt worden.
And this must be the bed where he was conceived.
OpenSubtitles v2018

Hey, wir sind alle in Sünde gezeugt worden, oder?
Hey, we're all conceived in sin, right?
OpenSubtitles v2018

Und du denkst, du bist dort gezeugt worden?
So, you think maybe you were conceived there?
OpenSubtitles v2018

Sie sind alle selektiv gezeugt worden?
All of you have been selectively bred?
OpenSubtitles v2018

Wäre ich in Ihrer Welt gezeugt worden, wäre ich nicht mal hier.
So, I guess if I had been conceived on your world, I wouldn't be here.
OpenSubtitles v2018

In seiner Geburt war er vom Heiligen Geist gezeugt worden.
In His birth He was begotten of the Holy Ghost.
ParaCrawl v7.1

Er war durch den Heiligen Geist gezeugt worden.
He was begotten of the Holy Spirit.
ParaCrawl v7.1