Translation of "Vergessen gegangen" in English

Hast du nichts vergessen, bevor du gegangen bist, Max?
You didn't forget anything before you left, Max?
OpenSubtitles v2018

Er muss dich mögen, aber sofort vergessen, sobald du gegangen bist.
He's got to like you, then forget you once you leave.
OpenSubtitles v2018

Die Ivorer sind nicht bereit, einen solchen Menschen zu vergessen, der soweit gegangen ist, dass er für sie die Bomben der UNO und Frankreichs erlitt.
Ivorians are not at all ready to forget such a man who went as far as bearing for their sakes bombs from the UN and France.
ParaCrawl v7.1

Die Hütten in Hégenheim III (2006) oder in Wellblechhütte (2006) vermitteln keine Gemütlichkeit, sie sind vergessen gegangene Bauten, deren genaue Funktion im Unklaren liegt.
The cottages in Hégenheim III (2006) or in Quonset (2006) don ?t mediate a cosy atmosphere, they ?re forgotten buildings whose function remains unclear.
ParaCrawl v7.1

Allerdings ist diese Art anticheaty bereits in Vergessenheit gegangen (und glücklicherweise), und der einzige Weg, um gefälschte killa erkennen ist entweder eine Beilegung nicht immer richtig handeln Anticheat, oder prüfen von Admin in jedem Fall jemanden zu töten Minigun.
However, this type anticheaty already gone into oblivion (and fortunately), and the only way to detect fake killa is either a settlement of not always acting correctly anticheat, or check by Admin in each case killing someone minigun.
ParaCrawl v7.1

Es wäre interessant, vor dem Werk eines fast vergessen gegangenen Künstlers wie Belling, die Entwicklung der Plastik in Deutschland nochmals aufzurollen: Der deutschen Skulptur haftete im Vergleich zu den umliegenden Ländern lang eine gewisse Schwere an.
In view of nearly forgotten status of this artist's works, it would be instructive to review the development of sculpture in germany. german sculpture had long taken on a certain heaviness in comparison to the sculpture of surrounding countries.
ParaCrawl v7.1