Translation of "Vergabe von dienstleistungen" in English

Ferner wurden Richtlinien zur Liberalisierung der Vergabe von Dienstleistungen im öffentlichen Sektor verabschiedet.
One of the priority goals of the 1 992 programme was effectively to liberalize the award of contracts by governments and other public bodies.
EUbookshop v2

Sein Arbeitsschwerpunkt ist das Energie- und Umweltrecht, sowie die Vergabe von Energielieferungen und -dienstleistungen.
His fields of expertise include environmental and energy law and the allocation of engergy supplies and services.
ParaCrawl v7.1

Die getrennte Vergabe von Dienstleistungen und Bauaufträgen ist genauso offenkundig und selbstverständlich wie dies, nach vorhergehender Begründung, deren Gesamtvergabe sein kann.
It is clearly appropriate and natural to separate services and works, just as it can be clearly appropriate and natural to treat them jointly, subject to prior justification.
Europarl v8

Das Gesamtvolumen öffentlicher Aufträge in der EU – d. h. Wareneinkauf, Vergabe von Dienstleistungen und Vergabe von Bauaufträgen durch den Staat und durch öffentliche Versorgungsunternehmen – lag im Jahr 2002 bei schätzungsweise 1 500 Mrd. €., was etwa 16 % des Bruttoinlandsprodukts der Union entspricht.
Total public procurement in the EU – i.e. the purchases of goods, services and public works by governments and public utilities - is estimated at about 16 % of the Union’s GDP or €1500 billion in 2002.
TildeMODEL v2018

Sind spezielle Vorschriften für die Vergabe sozialer Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse erforderlich, die den spezifischen Charakter dieser Dienstleistungen in stärkerem Maße berücksichtigen?
Are customised rules needed for the procurement of social services of general economic interest, to better match the specificities of these services?
TildeMODEL v2018

Nach Auffassung der Bundesregierung fällt die Vergabe von Dienstleistungen im Bereich der Flugvermessung nicht in den Anwendungsbereich des europäischen Vergaberechts.
The German Federal Government argues that the award of flight measure services does not fall within the scope of application of European procurement law.
TildeMODEL v2018

Die Kommission weiß, daß die britische Regierung bei der Vergabe von Dienstleistungen an Privatunternehmen in Zukunft nicht beabsichtigt, besondere Erfordernisse der Beschäftigungspolitik und -praxis in die Ausschreibungen aufzunehmen.
The Commission is aware that, when services are contracted out to private companies in future, the British Government does not intend to include particular requirements in regard to employment policies and practices in tender documents.
EUbookshop v2

Ich möchte hervorheben, daß selbstverständlich mit der Richtlinie weder die Bestimmungen des Vertrages über die Vergabe von Dienstleistungen von allgemeinem Interesse noch über die Betrauung bestimmter Unternehmen mit der Verwaltung dieser Dienste geändert werden.
I would like to emphasise the fact that the directive makes no changes either, of course, to the provisions of the Treaty on the awarding of general services, or to the awarding of the management of these services to specific companies.
Europarl v8

Mit Wirkung ab 01.11.97 sind mit der Verdingungsordnung für freiberufliche Leistungen – VOF (veröffentlicht im Bundesanzeiger Nr. 164 a vom 3.9.1997) neue Regelungen für die europaweite Vergabe von Dienstleistungen in Kraft getreten.
With effect from 01.11.97 are the specifications for Freelance Services – VOF (published in the Federal Gazette No.. 164 and vom 3.9.1997) came new rules for the allocation of services in European power.
ParaCrawl v7.1

Register hinsichtlich der Lieferung von Produkten oder der Vergabe von Dienstleistungen an Kunden auf Dritte angewiesen sein, tritt die Pflicht von Register unter der aufschiebenden Klausel der Verfügbarkeit des Produkts bzw. der Dienstleistung in Kraft, und zwar zu dem Zeitpunkt, an dem Register die dritte Partei konsultiert sowie zu den zuvor durch Register festgelegten und den Kunden bezahlten Preisen.
If Register is dependent on the involvement of an external party for the delivery of a good or provision of a service ordered by the Client, Register's obligation to deliver will come into effect under the suspensory condition of availability of the good or service, at the time that Register consults the external party, and subject to the predetermined price set by Register and paid by the Client.
ParaCrawl v7.1

Die Vergabe von Bau-, Dienstleistungs- und Lieferaufträgen in öffentlichen Ausschreibungen macht mehr als 14 % des europäischen BIP aus.
The award of contracts, services and supplies by public tender accounts for more than 14% of European GDP.
Europarl v8

Bei der Vergabe von Dienstleistungs-, Liefer- und Bauaufträgen im Rahmen der spezifischen Mittelzuweisung für technische Hilfe wendet die Verwaltungsbehörde entweder die Verfahren an, die in Absatz 1 genannt sind oder die nach dem nationalen Recht des Landes, in dem die Behörde ihren Sitz hat, vorgesehen sind.
For the award of service, supply and work contracts, by beneficiaries the procurement procedures shall follow the provisions of Chapter 3 of Title IV of Part Two of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 and of Chapter 3 of Title II of Part Two of Delegated Regulation (EU) No 1268/2012 which apply in the whole programme area, both on the Member State and on the IPA II beneficiary/ies' territory.
DGT v2019

Die Beschaffungsverfahren für die Vergabe von Dienstleistungs-, Liefer- und Bauaufträgen richten sich nach den Bestimmungen des Zweiten Teils Titel IV Kapitel 3 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 und des Zweiten Teils Titel III Kapitel 3 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2342/2002 sowie des Beschlusses K(2006) 117 der Kommission vom 24. Januar 2006 zur Genehmigung von Regeln und Verfahren für die im Rahmen der Zusammenarbeit mit Drittstaaten aus dem Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften finanzierten Dienstleistungs-, Liefer- und Bauaufträge.
For the award of service, supply and work contracts, the procurement procedures shall follow the provisions of Chapter 3 of Part 2, Title IV of Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 and Chapter 3 of Part 2, Title III of Regulation (EC, Euratom) No 2342/2002, as well as Commission Decision C (2006) 117 of 24 January 2006 on the rules and procedures applicable to service, supply and work contracts financed by the general budget of the European Communities for the purposes of cooperation with third countries.
DGT v2019

Entsprechend den Erfordernissen der Durchführung dieser Gemeinsamen Aktion besitzt die EUSEC RD Congo die Fähigkeit zur Vergabe von Dienstleistungs- und Lieferaufträgen, zum Abschluss von Verträgen und Verwaltungsvereinbarungen, zur Einstellung von Personal, zur Führung von Bankkonten, zum Erwerb und zur Veräußerung von Vermögenswerten, zur Regulierung ihrer Schulden sowie zur Teilnahme an Gerichtsverfahren.“
EUSEC RD Congo shall have the capacity to procure services and supplies, to enter into contracts and administrative arrangements, to employ staff, to hold bank accounts, to acquire and dispose of assets and to discharge its liabilities, and to be a party to legal proceedings, as required in order to implement this Decision.’;
DGT v2019

Entsprechend den Erfordernissen der Durchführung dieser Gemeinsamen Aktion besitzt die EU BAM Rafah die Fähigkeit zur Vergabe von Dienstleistungs- und Lieferaufträgen, zum Abschluss von Verträgen und Verwaltungsvereinbarungen, zur Einstellung von Personal, zur Führung von Bankkonten, zum Erwerb und zur Veräußerung von Vermögenswerten, zur Regulierung ihrer Schulden sowie zur Teilnahme an Gerichtsverfahren.“
EU BAM Rafah shall have the capacity to procure services and supplies, to enter into contracts and administrative arrangements, to employ staff, to hold bank accounts, to acquire and dispose of assets and to discharge its liabilities, and to be a party to legal proceedings, as required in order to implement this Joint Action.’;
DGT v2019

Entsprechend den Erfordernissen der Durchführung dieser Gemeinsamen Aktion besitzt die EUPOL RD Congo die Fähigkeit zur Vergabe von Dienstleistungs- und Lieferaufträgen, zum Abschluss von Verträgen und Verwaltungsvereinbarungen, zur Einstellung von Personal, zur Führung von Bankkonten, zum Erwerb und zur Veräußerung von Vermögenswerten, zur Regulierung ihrer Schulden sowie zur Teilnahme an Gerichtsverfahren.“
EUPOL RD Congo shall have the capacity to procure services and supplies, to enter into contracts and administrative arrangements, to employ staff, to hold bank accounts, to acquire and dispose of assets and to discharge its liabilities, and to be a party to legal proceedings, as required in order to implement this Decision.’;
DGT v2019

Erwägungsgrund (9) - Abänderungen 142, 7 sowie 171 -145: Der Wortlaut des geänderten Vorschlags hinsichtlich der Vergabe von Dienstleistungs- und Bauaufträgen wurde mit einer einzigen rein sprachlichen Änderung übernommen: „ passation globale“ wurde durch „passation conjointe“ ersetzt (für die deutsche Fassung nicht zutreffend).
Recital (9) - Amendments 142, 7 and 171-145: the text of the amended proposal relating to the award of service and works contracts was taken on board with only one change for purely linguistic reasons: replacement of "passation globale" by "passation conjointe" in the French version.
TildeMODEL v2018

Im oben erwähnten Urteil SIC/Kommission hat das Gericht festgestellt, dass die Portugiesische Republik nicht verpflichtet war, vor der Vergabe der Dienstleistung von allgemeinemwirtschaftlichem Interesse im Bereich des Fernsehens an die RTP eine Ausschreibung durchzuführen.
On the other hand, appraisal of whether there exists another variety which is a matter of common knowledge in accordance with the criteria laid down in Article 7(2) of that regulation does not require expertise or special technical knowledge and is not of a complexity such as to justify a limit to the scope of review by the courts.
EUbookshop v2

Bei der Angleichung des Primärrechts an den Besitzstand im Bereich der Vergabe von öffentlichen Bau-, Dienstleistungs- und Lieferaufträgen hat Kroatien große Fortschritte erzielt.
Member States must be able to apply the EU legislation on direct farm support schemes and to implement the common market organisations for various agricultural products.
EUbookshop v2

Außerdem gibt es spezielle EU-Regelungen für die Koordinierung der Vergabe von öffentlichen Bau-, Dienstleistungs- und Lieferaufträgen durch die herkömmlichen Auftraggeber und in besondere Sektoren.
The proper application of these rules and their effective enforcement and control by an efficient public administration are essential for the functioning of the common agricultural policy (CAP).
EUbookshop v2

Zu den Voraussetzungen für die Anwendung von Art. 86 Abs. 2 EG gehört nicht das Erfordernis, dass ein Mitgliedstaat für die Vergabe einer Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse ein Ausschreibungsverfahren veranstaltet.
Among its conditions for application, Article 86(2) EC does not include a requirement to the effect that the Member State must have followed a competitive tendering procedure for the award of the SGEI.
EUbookshop v2

Der erste Richtlinienentwurf beschäftigt sich mit der Koordinierung der Vergabe von öffentlichen Liefer-, Dienstleistungs- und Bauaufträgen.
To facilitate a speedy adoption of the regulation, the committee's amendments seek only to clarify certain aspects of the text. For example, one seeks to allow the Member States to be responsible for fixing sanctions.
EUbookshop v2

In diesem Leitfaden sind die Verfahren beschrieben, die die Europäische Investitionsbank bei der Vergabe von Dienstleistungs-, Liefer- und Bauaufträgen für den internen Bedarf befolgen muss.
The purpose of this Guide is to set out the procedures to be followed by the European Investment Bank when procuring services, supplies and works for its own account.
ParaCrawl v7.1

In der Energiewirtschaft ist entsprechend ein erhöhter Wettbewerb zu beobachten, mit einer vermehrten Vergabe von Instandhaltungsleistungen an Dienstleister zu Festpreisen.
Correspondingly, a rise in competition can be observed in the energy industry, with increased contracting out of maintenance work to service providers at fixed prices.
ParaCrawl v7.1

Die EU-Auftragsvergaberichtlinien wurden in nationales Recht umgesetzt, und bei der Vergabe von Dienstleistungs-, Liefer- und Bauaufträgen werden angemessene Ausschreibungsverfahren durchgeführt werden.
EU Procurement Directives have been transposed into the national legislation and appropriate procedures will be applied for tendering of services, supplies and works.
ParaCrawl v7.1